Logo Parlement Buxellois

Commissie voor de Gezondheid en Bijstand aan Personen, vergadering van 7 juli 2022

14:55 § 101 → Video
Share

Ce texte sera complété sous peu.

Deze tekst wordt nog aangevuld.

Share
14:55 § 103 → Video
Share

Présidence : M. Ibrahim Dönmez, président.

Voorzitterschap: de heer Ibrahim Dönmez, voorzitter.

Share
15:39 § 109 → Video
Share

Question orale de Mme Gladys Kazadi

à Mme Elke Van den Brandt et à M. Alain Maron, membres du Collège réuni chargés de l'action sociale et de la santé,

concernant "le sans-abrisme et les jeunes".

Mondelinge vraag van mevrouw Gladys Kazadi

aan mevrouw Elke Van den Brandt en aan de heer Alain Maron, leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,

betreffende "de dakloosheid en de jongeren".

Share
15:39 § 111 → Video
Share

Mme Gladys Kazadi (Les Engagés).- La parution de l’avis officiel découlant du Forum des jeunes consacré à la lutte contre le sans-abrisme est éclairante sur plusieurs points. Ses conclusions rejoignent les éléments que la commission délibérative consacrée au sans-abrisme et au mal-logement en Région bruxelloise avait déjà mis en évidence, et qui se sont traduits par les 97 recommandations adoptées en juillet 2021.

Face à cette problématique particulièrement complexe, le Forum des jeunes pointe l’absolue nécessité d’envisager une politique de lutte contre le sans-abrisme beaucoup plus ambitieuse et plurielle, avec une articulation concertée entre les différents acteurs de terrain et les autorités publiques. Il a également constaté que le groupe cible des jeunes présente des spécificités qui renforcent encore davantage ses difficultés d’accès à un logement, telles que le manque de revenus, l'absence de soutiens familiaux, des discriminations et des stéréotypes.

Or, le groupe Les Engagés estime que, pour trouver sa place dans la société, il faut d'abord pouvoir bénéficier d’un lieu à soi, ce qui constitue la première étape incontournable d’une réinsertion et d’un épanouissement social.

Quelles sont les mesures dédiées aux jeunes en situation de sans-abrisme ou de mal-logement dans ce contexte de pandémie ?

Avez-vous été en contact avec le Forum des jeunes lors de l’élaboration de leur avis ? Avez-vous déjà pris connaissance de cet avis ?

Eu égard à la parution de ce rapport, quel est le suivi des recommandations adoptées par la commission délibérative en juillet 2021 ?

Enfin, près de la moitié des jeunes sondés déclarent que l’accès à l’information quant à leurs droits et aides est insuffisant. De plus, le Forum a mis en évidence que les canaux d’information, lorsqu'ils existent, sont peu ou pas du tout adaptés à un public jeune. Dès lors, qu’avez-vous mis en place pour répondre à cette difficulté d’accès à l'information pour les jeunes ?

Mevrouw Gladys Kazadi (Les Engagés).- Volgens het Forum des jeunes moet de strijd tegen dakloosheid veel ambitieuzer en veelzijdiger en moet er overleg tussen hulporganisaties en beleidsmakers komen.

Voor dakloze jongeren blijkt het nog moeilijker om huisvesting te vinden, omdat ze worden geconfronteerd met specifieke problemen zoals een gebrek aan inkomen, het ontbreken van familiebanden, discriminatie en stereotypering.

Volgens Les Engagés kan iemand zijn plaats in de maatschappij maar vinden als hij een eigen plek heeft. Wat doet u ten behoeve van jongeren die dakloos of slecht gehuisvest zijn?

Hebt u contact gehad met het Forum des Jeunes? Kent u hun standpunt? Wat is er gebeurd met de aanbevelingen van de overlegcommissie van juli 2021?

De helft van de ondervraagde jongeren geeft te kennen dat ze onvoldoende informatie over hun rechten vinden. Ze worden nauwelijks bereikt via de bestaande informatiekanalen. Wat doet u om dat te verhelpen?

Share
15:41 § 113 → Video
Share

M. Alain Maron, membre du Collège réuni.- J'ai rencontré le Forum des jeunes sur différentes thématiques, mais je n'ai pas été sollicité dans le cadre de l'élaboration de son avis sur la lutte contre le sans-abrisme. J'ai toutefois pris connaissance de cet avis et je rejoins son point de vue sur plusieurs de ses constats et recommandations.

La problématique des jeunes en errance et du sans-abrisme des jeunes est complexe et les pistes de réponses aux questions qu'elle soulève doivent être recherchées à la croisée des chemins de nombreuses compétences, de nombreux secteurs et de nombreux opérateurs (l'aide à la jeunesse, les services jeunesse des CPAS, les centres de planning familial , les services sociaux de première ligne, les écoles et l'enseignement en général, les opérateurs de l'aide aux personnes sans abri, le secteur de la santé mentale, etc.).

Une difficulté complémentaire doit être prise en compte : la relation souvent complexe que ces jeunes entretiennent avec les institutions et les opérateurs psychosociaux. Par ailleurs, certains jeunes en arrivent, par manque d'information ou à force de découragement, à ne pas recourir à des services qui pourraient pourtant les soutenir.

Rappelons aussi que la crise sanitaire a eu des conséquences néfastes sur le travail social dans son ensemble. Les associations et fédérations soulignent le renforcement des inégalités sociales, mais aussi la hausse du nombre de personnes en difficultés, combinés à un public jeune qui n'a particulièrement pas été épargné.

Il me paraît dès lors peu pertinent d'aborder la question complexe des jeunes en errance sous l'angle exclusif des compétences de la Cocom, mais il est aussi fondamental d'éviter de sombrer dans une logique d'hyperspécialisation des services. Il s'agit de faire en sorte que l'ensemble des services de première ligne soit en mesure de toucher ce public. Cela implique de mener un travail sur plusieurs axes, de sensibiliser et d'informer les professionnels, de travailler en réseau, de mettre en place une coopération efficace entre les institutions, de favoriser des logiques de travail hors les murs et d'accompagner les jeunes vers un raccrochage à leurs droits s'ils n'ont plus ou pas accès à certains de leurs droits sociaux.

De heer Alain Maron, lid van het Verenigd College.- Met het Forum des jeunes heb ik meerdere onderwerpen besproken, maar niet zijn standpunt over de strijd tegen dakloosheid. Ik heb het echter wel gelezen en ben het met meerdere aanbevelingen eens.

De problematiek van jongeren op de dool en dakloosheid bij jongeren is complex en vergt oplossingen die onder verscheidene bevoegdheden vallen. Daarbij komt nog dat jongeren vaak een complexe relatie onderhouden met de officiële instanties.

We mogen niet vergeten dat de coronacrisis een grote impact heeft gehad op het maatschappelijk werk. De organisaties en federaties wijzen op de groeiende sociale ongelijkheid en de toename van het aantal mensen met problemen.

Het lijkt me daarom niet echt pertinent om de kwestie uitsluitend vanuit de GGC-bevoegdheden te bekijken. Het belangrijkst is dat jongeren met problemen worden geholpen bij de eerstelijnsvoorzieningen.

Share
15:43 § 115 → Video
Share

En juin 2020, j’ai entrepris une démarche de dialogue avec la Fédération Wallonie-Bruxelles, la VGC et le délégué général aux droits de l’enfant. Cette concertation a donné lieu à la création d'un dispositif d'accueil de jour à bas seuil à destination des jeunes et à la mise en place, sur le territoire bruxellois, d'une coalition appelée A Way Home Brussels.

À ce jour, pour ce qui relève des compétences de la Cocom, plusieurs projets à destination des jeunes dits en errance sont soutenus.

Ainsi, l'asbl Macadam a été constituée le 25 novembre 2020. Elle a pour objectif de contribuer à lutter contre le sans-abrisme des jeunes de moins de 26 ans à Bruxelles. À cet effet, elle a créé un centre d'accueil de jour situé à Anderlecht, pour lequel elle bénéficie de deux subventions de la Cocom, mais également d’une subvention de la Fédération Wallonie-Bruxelles dans le cadre des budgets de l'aide à la jeunesse. Il s'agit d'une belle collaboration entre nos institutions et cabinets respectifs.

Ces subventions permettent à l’asbl Macadam, située près de la gare du Midi, d'assurer :

- un accompagnement psychosocial des jeunes en situation d’errance et leur réinscription dans un système d’aide capable de les soutenir et de les accompagner dans leur trajectoire de sortie de rue ;

- des maraudes à destination des jeunes sans-abri.

Le projet KAP de l'asbl CEMO permet d’offrir un hébergement autonome provisoire à des jeunes, pour la plupart sans abri, âgés entre 16 et 25 ans, et de créer les conditions nécessaires à un accompagnement éducatif et psychosocial. L'asbl tente également de soutenir les perspectives d'avenir afin de sortir durablement les jeunes du sans-abrisme. Vingt unités de logement sont mises à la disposition des jeunes. L'asbl est financée par la Cocom depuis 2021 pour ce projet.

L'asbl New Samusocial est chargée d’une mission d’insertion de type Housing First en faveur des jeunes sans-abri de 18 à 25 ans qui présentent une problématique d’addiction ou de souffrance psychologique ou psychiatrique. La dotation prévoit l’accompagnement de 40 jeunes.

In juni 2020 mondde overleg met de Federatie Wallonië-Brussel, de VGC en de Délégué général aux droits de l'enfant uit in laagdrempelige dagopvang voor jongeren en een samenwerkingsverband met de naam A Way Home Brussels.

De GGC steunt meerdere projecten ten behoeve van jongeren. Zo strijdt Macadam tegen dakloosheid bij jongeren onder de 26. De vzw heeft een opvangcentrum in Anderlecht waarvoor het subsidies krijgt van de GGC en de Federatie Wallonië-Brussel. Met die subsidies kan Macadam jongeren op de dool sociale begeleiding aanbieden en dakloze jongeren van straat halen.

Het project KAP van de vzw CEMO biedt jongeren tijdelijk onderdak en educatieve en psychosociale begeleiding.

New Samusocial heeft een Housing Firstproject voor jongeren die verslaafd zijn of aan psychische aandoeningen lijden.

Share
15:45 § 117 → Video
Share

D’autres projets de relogement visant le public jeune sont également subsidiés par la Cocom :

- cinq logements à destination des jeunes LGBTQIA+, accompagnés par l’asbl Le Refuge. Ce projet est mené en partenariat avec la société immobilière de service public Le Logement bruxellois dans le cadre d'une occupation temporaire de plusieurs années ;

- un projet d’accueil de quatorze jeunes en partenariat avec le CPAS de la Ville de Bruxelles.

En outre, une nouvelle maison d’accueil verra le jour à partir du 1er août 2022 et accueillera aussi des jeunes LGBTQIA+ victimes d’exclusion de leur milieu familial.

À l’issue de l’appel à projets lancé en mars dernier, l’asbl Le Refuge sera l’opérateur de ce projet pour lequel un budget annuel de 631.000 euros est prévu, conformément aux normes prévues par l’arrêté sans-abri.

Le projet est déployé dans un bâtiment acquis par la Région conformément à l’action 26 du plan d'urgence logement (PUL). C'est donc un financement de la Cocom sur le fonctionnement. Il y a eu un accord et une coordination entre Mme Ben Hamou et mon cabinet sur le PUL pour ce public sans abri.

Concernant votre question relative au suivi des recommandations de la commission délibérative en juillet 2021, je vous renvoie au compte rendu exhaustif de suivi que j’ai présenté dans cette commission le 10 mars dernier.

Par ailleurs, le samedi 18 juin, le rapport de suivi de l’ensemble des recommandations a été présenté aux citoyens ayant participé à la commission délibérative.

Quant à l’accès des jeunes à l'information, à leurs droits et aux aides auxquelles ils peuvent faire appel, je suis d'accord avec vous. Cette question est fondamentale, et ce, pour les jeunes comme pour tout citoyen. Il est absolument nécessaire de tout mettre en œuvre pour lutter contre le non-accès ou le non-recours aux droits.

C’est la raison pour laquelle le plan social-santé intégré , approuvé ce matin au gouvernement, inclut de très nombreuses actions visant cet objectif, notamment pour le public des jeunes. Je suppose que nous aurons l’occasion d’en reparler bientôt.

De GGC subsidieert nog andere huisvestingsprojecten voor jongeren. Zo opent op 1 augustus een nieuw opvangtehuis voor LGBTQIA+-jongeren de deuren. De vzw Le Refuge zal het project beheren met een jaarbudget van 631.000 euro.

Wat de aanbevelingen van de overlegcommissie van juli 2021 betreft, verwijs ik naar het uitgebreide verslag dat ik op 10 maart heb uitgebracht. Op 18 juni werd het gepresenteerd aan de burgers die de overlegcommissie hadden bijgewoond.

Ik ben het met u eens dat de doorstroming van informatie naar jongeren beter moet. We moeten tot elke prijs vermijden dat ze niet krijgen waar ze recht op hebben. Vandaar dat het vanochtend goedgekeurde Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan daar uitgebreid op inzet.

Share
15:48 § 121 → Video
Share

Mme Gladys Kazadi (Les Engagés).- Je suis heureuse d'entendre que le plan social-santé intégré a été approuvé en première lecture.

M. Alain Maron, membre du Collège réuni.- Il n'est pas encore définitif.

Mme Gladys Kazadi (Les Engagés).- Ce projet avance, voilà déjà un élément très positif qu'il convient de souligner. J'espère que nous pourrons rapidement poursuivre et examiner ce qui sera proposé concernant l'accès à l'information, en particulier pour les jeunes.

Vous avez cité une série de projets et d'asbl. S'agit-il de la totalité des projets soutenus, ou y en a-t-il d'autres financés dans le cadre de la lutte contre le sans-abrisme et le mal-logement des jeunes ?

M. Alain Maron, membre du Collège réuni.- Il s'agit des principaux projets de lutte contre le sans-abrisme des jeunes relevant de ma compétence en Cocom.

Mme Gladys Kazadi (Les Engagés).- Concernant les recommandations qui avaient été adoptées lors de la commission délibérative, je les examinerai ultérieurement. Je reviendrai vers vous en cas de besoin.

- L'incident est clos.

Mevrouw Gladys Kazadi (Les Engagés).- Het is goed dat het Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan in eerste lezing is goedgekeurd.

De heer Alain Maron, lid van het Verenigd College.- Het is nog niet definitief.

Mevrouw Gladys Kazadi (Les Engagés).- Hebt u alle projecten die steun krijgen, vernoemd?

De heer Alain Maron, lid van het Verenigd College.- Toch de belangrijkste die onder mijn GGC-bevoegdheid vallen.

Mevrouw Gladys Kazadi (Les Engagés).- Ik zal de aanbevelingen van de overlegcommissie nog eens uitgebreid doornemen.

- Het incident is gesloten.

Share
15:50 § 139 → Video
Share

Vraag om uitleg van de heer Jan Busselen

aan mevrouw Elke Van den Brandt en aan de heer Alain Maron, leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,

betreffende "het gebrek aan verpleegkundigen en de samenwerking van de ziekenhuizen met het agentschap ‘International Nursing Network' (INN)".

Demande d'explications de M. Jan Busselen

à Mme Elke Van den Brandt et M. Alain Maron, membres du Collège réuni chargés de l'action sociale et de la santé,

concernant "le manque d'infirmières et la collaboration des hôpitaux avec l'agence ‘International Nursing Network' (INN)".

Share
15:50 § 141 → Video
Share

De heer Jan Busselen (PVDA).- Op 25 mei 2022 zagen we in het RTBF-programma Investigation in welke pijnlijke omstandigheden verpleegkundigen in onze ziekenhuizen moeten werken. Dat toont aan dat er een zorgcrisis is, niet alleen in Brussel maar in het hele land.

Het programma drukt ons met de neus op de feiten. Er is tot 30% te weinig personeel in ziekenhuizen zoals de Cliniques universitaires Saint-Luc en het Erasmusziekenhuis, waardoor er bedden en diensten onbemand blijven. Er zijn te veel patiënten per verpleegkundige waardoor ziekenhuizen met de grenzen van de legaliteit flirten. Een verpleger getuigt dat hij 31 patiënten moest verzorgen. Volgens de omkaderingsnormen mag een verpleegkundige tot 30 patiënten verzorgen in de niet-intensieve zorg. Dat is een van de hoogste aantallen in Europa. De verpleger overschrijdt die norm, werkt in de illegaliteit en wordt ontslagen.

Een ander probleem is dat patiënten en personeel worden verplaatst als pionnen in een schaakspel. Patiënten moeten lang op de intensieve zorgafdeling wachten omdat er geen plaats is. Er is geen tijd om patiënten te behandelen. Sommige patiënten worden om 4 uur 's ochtends wakker gemaakt om de dagploeg te ontlasten. Hun slaappatroon wordt verstoord, waardoor ze minder goed kunnen herstellen.

Heel frappant is dat een verpleegkundige in La Clinique Saint-Pierre in Ottignies zegt dat ze het gevoel heeft dat ze mensen niet langer menselijk kan behandelen. Ze werkt aan de lopende band. Er is geen tijd om te praten en om patiënten te helpen met eten. Een verpleegkundige vertelt zelfs dat een vijftigjarige patiënt op een gruwelijke wijze is overleden wegens een gebrek aan personeel.

M. Jan Busselen (PVDA).- Le 25 mai 2022, l'émission Investigation de la RTBF faisait état des conditions de travail déplorables du personnel infirmier dans les hôpitaux belges.

Dans certains établissements, le manque de personnel, s’élevant jusqu'à 30 %, empêche l'occupation de la totalité des lits et la prestation de certains services. Certains infirmiers s'occupent de plus de trente patients, dépassant ainsi le maximum prévu par les normes d'encadrement dans une unité de soins non intensifs.

En outre, les patients dont les infirmiers n'ont pas le temps de s'occuper prolongent leur séjour aux soins intensifs en raison d'un manque de place. Ils se rétablissent par ailleurs moins bien, parce que leur rythme de sommeil est perturbé pour décharger l'équipe de jour.

Le personnel infirmier affirme aussi avoir l'impression de ne pas pouvoir exercer son métier avec humanité.

Share
15:52 § 143 → Video
Share

Ik raad iedereen aan om de reportage te bekijken om te beseffen dat de toestand in onze ziekenhuizen uitermate ernstig is. Carine Rotseleur, de secretaris van ACOD Brussel en ex-verpleegkundige, schuwt de grote woorden niet. Ze zegt dat de federale regering weet dat de toestand in de ziekenhuizen dramatisch is en verergert.

Wanneer federaal minister van Volksgezondheid Vandenbroucke in de reportage op de problemen wordt gewezen, is zijn botte antwoord dat er procedures zijn. Wie de procedures probeert te volgen, wordt echter ontslagen. De minister ontloopt op die manier de crisisproblematiek.

Ondertussen leveren de ziekenhuizen een ware slag om verpleegkundigen. Bedrijven als Nexus rekruteren zich rijk. Ze halen zorgwerkers weg om ze door te sluizen naar ziekenhuizen die dubbel en dik betalen omdat ze met hoge noden kampen.

Daarnaast worden mensen uit het buitenland gerekruteerd, vooral uit Portugal, Tunesië, Roemenië en nu ook Libanon. Iemand van een lokaal ziekenhuis getuigt dat ze ook daar met een gebrek aan verpleegkundigen kampen. Het is cynisch dat wij verpleegkundigen uit andere landen weghalen, waardoor die landen uiteindelijk ook met tekorten zitten.

Het wordt helemaal problematisch wanneer Libanese verpleegkundigen een beroep doen op het International Nursing Network, dat hen verplicht tot 5000 euro te betalen om een werkvergunning te krijgen en in België te kunnen werken. Het gaat om contracten waar mensen verplicht worden om twee jaar in een Belgisch ziekenhuis te blijven werken, zo niet krijgen zij een boete van 15.000 euro. Ze krijgen bovendien een verbod om zwanger te worden gedurende de twee eerste jaren dat ze werken. Hallucinant!

Hoe komt het dat Brusselse ziekenhuizen zulke contracten kunnen sluiten? Het ging om 33 verpleegkundigen bij Chirec-Deltaziekenhuis.

Carine Rotseleur, secrétaire régionale de la Centrale générale des services publics Bruxelles , affirme que le gouvernement fédéral sait que la situation dans les hôpitaux est dramatique et qu'elle s'aggrave. Dans le reportage, le ministre fédéral de la santé publique esquive cependant la question en soulignant que les procédures doivent être suivies.

En outre, des entreprises telles que Nexus débauchent du personnel infirmier dans des hôpitaux qui, confrontés à une grande pénurie, sont prêts à payer très cher pour le recruter.

Les hôpitaux engagent également des infirmiers étrangers, créant ainsi une pénurie dans les pays dont ils sont issus. Les infirmiers libanais venant en Belgique en faisant appel à l'agence International Nursing Network paient jusqu'à 5.000 euros pour recevoir un permis de travail. Leur contrat les contraint de travailler dans un hôpital belge pendant deux ans, sous peine d'amende, et interdit même aux infirmières de tomber enceintes pendant cette période. Comment se fait-il que les hôpitaux bruxellois aient le droit de conclure de tels contrats ?

Share
15:54 § 145 → Video
Share

Sinds wanneer is het International Nursing Network actief in de Brusselse ziekenhuizen?

In de reportage wordt gezegd dat de Brusselse overheid het International Nursing Network geen toelating gaf om zijn activiteiten in het gewest uit te oefenen. Het bedrijf blijkt echter wel samen te werken met het Centre hospitalier interrégional Edith Cavell en de Cliniques universitaires Saint-Luc.

Welke sanctie krijgt het agentschap?

Welke ziekenhuizen zijn er ook nog betrokken?

Hoe zorgt u ervoor dat dergelijke praktijken onmogelijk worden in de ziekenhuizen?

Depuis quand l'agence International Nursing Network est-elle active dans les hôpitaux bruxellois ? Son activité n'étant pas autorisée à Bruxelles, a-t-elle fait l'objet de sanctions ? Outre le Centre hospitalier interrégional Edith Cavell et les Cliniques universitaires Saint-Luc, quels autres établissements hospitaliers y ont-ils fait appel ?

Quelles mesures sont-elles prises pour empêcher de telles pratiques dans les hôpitaux ?

Share
15:55 § 147 → Video
Share

Mme Magali Plovie (Ecolo).- Je remercie M. Busselen de mettre cette problématique à l'ordre du jour, car elle est très importante, que ce soit en période de Covid-19 ou en dehors.

Quelle est votre analyse quant à ce manque de personnel infirmier ? À quoi est due cette situation si particulière ?

Par ailleurs, nous sommes à cheval entre les niveaux régional et fédéral. Avez-vous connaissance d'initiatives fédérales plus récentes que le fonds Blouses blanches qui permettraient de résoudre cette pénurie ?

Mevrouw Magali Plovie (Ecolo).- Hoe evalueert u het personeelstekort in de zorgsector? Wat is de oorzaak van het probleem?

Niet alleen het gewest, maar ook de federale regering is bevoegd. Bent u op de hoogte van federale initiatieven?

Share
15:56 § 149 → Video
Share

De heer Alain Maron, lid van het Verenigd College.- Zoals ik al meermaals zei, is de situatie van de verpleegkundigen, vooral in de ziekenhuizen, zeer zorgwekkend. Tussen 2014 en 2020 werd een hele reeks voordelen geschrapt die de beroepsgroep van de vorige federale ministers van Volksgezondheid had verkregen. Ik denk daarbij aan premies voor specialisaties.

In dezelfde periode kregen verpleegkundigen ook totaal demotiverende politieke uitspraken te horen over verschillende onderwerpen die hen nauw aan het hart lagen, zoals de eis tot meer autonomie in het werk aan het bed van de patiënten of om gehoord te worden in het kader van het ziekenhuisbeleid.

De beroepsgroep was dus al zeer gedemotiveerd en vermoeid toen de coronapandemie zich aandiende in 2020 en die crisis bleek uiteindelijk de druppel die de emmer deed overlopen. Zo hebben vele verpleegkundigen het vak verlaten. Anderen hebben hun werktijd verminderd en zijn niet gemotiveerd om hun vroegere werktijdschema opnieuw op te nemen. In 2019 werden er honderden miljoenen euro’s in het zorgpersoneelsfonds gestoken en vervolgens ook in een sociaal akkoord voor de gezondheidssector vanaf 2020. De zorginstellingen beschikken dus over de nodige budgetten, maar slagen er niet in om voldoende verpleegkundigen aan te trekken.

M. Alain Maron, membre du Collège réuni.- La situation est en effet inquiétante. Entre 2014 et 2020, cette profession a perdu une série d'avantages, comme les primes pour le personnel spécialisé. Au cours de cette même période, les responsables politiques n'ont pas répondu favorablement aux demandes du personnel infirmier, qui souhaitait obtenir davantage d'autonomie dans les soins prodigués au chevet des patients et participer à l'élaboration de la politique hospitalière.

La crise sanitaire ayant aggravé une situation déjà difficile, de nombreux infirmiers ont opté pour une reconversion professionnelle ou une réduction de leur temps de travail. Si des fonds ont été libérés pour pallier ce problème, les hôpitaux ne parviennent tout de même pas à attirer suffisamment de personnel infirmer.

Share
15:59 § 151 → Video
Share

(poursuivant en français)

Récemment, le ministre fédéral de la santé a déposé au gouvernement fédéral une série de propositions qui doivent rendre le retour à la vie active dans la profession infirmière plus attrayant pour une partie de ceux qui l'ont quittée. Nous espérons qu'elles auront un effet bénéfique.

Depuis deux ans, nous demandons régulièrement au gouvernement fédéral, dans le cadre de la conférence interministérielle, de prendre en considération la complexité du malaise infirmier, de saisir toutes les occasions d'adresser des messages positifs à cette profession, de lui rendre espoir, de lui soumettre des projets motivants et de lui donner une reconnaissance politique et sociétale. Cela n'a guère donné de résultat concret jusqu'ici, si ce n'est ce que je viens de dire.

Citons toutefois l'annonce positive faite il y a deux semaines, à savoir que la suppression maladroite des primes aux infirmières et infirmiers spécialisés sera annulée. Il s'agissait d'une très mauvaise mesure prise par le gouvernement précédent. Le ministre fédéral a annoncé qu'il travaillait depuis le printemps avec les syndicats pour élaborer un plan qui prendra en considération la complexité de ce malaise.

(verder in het Frans)

Onlangs legde federaal minister van Volksgezondheid Vandenbroucke de Kamer een aantal voorstellen voor om een terugkeer naar het verplegersberoep aantrekkelijker te maken.

Ik vraag al twee jaar aan de federale regering om rekening te houden met de complexe oorzaken voor de malaise bij het verplegend personeel, maar dat heeft niet veel opgeleverd.

Het is wel een goede zaak dat de onhandige premie voor gespecialiseerde verpleegkundigen verdwijnt. Minister Vandenbroucke verklaarde voorts dat hij met de vakbonden aan een plan werkt.

Share
16:00 § 153 → Video
Share

(verder in het Nederlands)

We zullen die intentieverklaring op de voet blijven volgen, want er is inderdaad geld nodig, maar dat is niet het enige element dat zal moeten worden ingezet.

Ik werk van mijn kant aan de overname van alle federale sociale akkoorden in de gezondheidssector in de gemeenschaps- en gewestinstellingen, zoals het recentste non-profitakkoord.

Het Verenigd College probeert bovendien om in al zijn projecten verpleegkundigen een motiverende job en erkenning van hun vaardigheden te bieden.

(poursuivant en néerlandais)

Nous suivrons l'évolution de cette déclaration d'intention, mais il faudra également recourir à d'autres moyens. Je travaille notamment à la reprise, dans les établissements communautaires et régionaux, de tous les accords sociaux fédéraux du secteur de la santé. Le Collège réuni s’efforce en outre d'offrir des emplois motivants au personnel infirmier, ainsi qu'une reconnaissance de ses compétences.

Share
16:00 § 155 → Video
Share

(poursuivant en français)

Je ne sais pas si vous avez lu l'interview d’une infirmière dans le dernier numéro de Paris Match, mais je vous la recommande. La représentante de l’Association belge des praticiens de l’art infirmier y décrit très bien le problème et sa complexité. Elle aborde notamment l’importance du bien-être au travail, de retrouver le plaisir de soigner et de sentir qu’on est utile et important dans son institution et la société en général.

Je conseille à toutes les institutions de réfléchir aux manières d'envoyer des signes de reconnaissance - pas forcément financiers - aux infirmières et infirmiers pour leur montrer qu’ils sont importants, autant que les médecins, même s'ils n'ont pas exactement le même rôle.

Malheureusement, certaines institutions n’arrivent pas à imaginer d'autres moyens, pour résoudre le problème, que d’aller recruter à l’étranger. Selon le reportage de la RTBF, il ne s’agit pas simplement d’accueillir des infirmiers et infirmières étrangères qui désirent s’installer chez nous. Certains hôpitaux semblent payer très cher, de 10.000 à 15.000 euros par recrutement, des sociétés qui démarchent les infirmiers dans leur pays d’origine. Certaines proposent des services illégaux au regard de notre législation ou exercent des pressions insupportables sur ces candidats à l’immigration. De plus, il s’agit d'un pillage des ressources infirmières d'autres pays, ce qui y met à mal la qualité des soins. Le reportage l'illustrait de manière dramatique, avec un service de néonatalité libanais qui avait dû fermer faute de personnel. La population en subit les conséquences.

(verder in het Frans)

Ik raad alle instellingen aan om na te denken over manieren om verpleegkundigen meer erkenning te geven. Die erkenning moet overigens niet noodzakelijk van financiële aard zijn.

Helaas vinden sommige instellingen er niet beter op dan buitenlandse verpleegkundigen in dienst te nemen. In bepaalde gevallen betalen ze hoge sommen aan ondernemingen die de kandidaten naar hier halen. Sommige van die bedrijven hanteren illegale praktijken of zetten de kandidaten sterk onder druk. Bovendien halen ze verpleegkundigen weg uit hun land, waar ze eveneens nodig zijn.

Share
16:03 § 157 → Video
Share

(verder in het Nederlands)

De ondervraagde ziekenhuisdirecties verklaarden dat ze niet op de hoogte waren van de praktijken, die een getuige als maffiapraktijken omschreef, en dat ze zelfs niet wisten dat het bedrijf in kwestie niet erkend was om zijn diensten in Brussel aan te bieden.

(poursuivant en néerlandais)

Les directions des hôpitaux interrogées ont expliqué ne pas avoir eu connaissance de ces pratiques et ignorer que l'agence n'était pas autorisée à proposer ses services à Bruxelles.

Share
16:03 § 159 → Video
Share

(poursuivant en français)

En effet, pour agir comme agence de recrutement à Bruxelles, il faut répondre aux conditions de l'ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte sur le marché de l’emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale, et sur cette base recevoir un agrément de Bruxelles Économie et emploi . Outre le fait que ses pratiques ne respectent pas l'ordonnance, l'agence n'a pas demandé cet agrément.

La direction de l'inspection régionale de l'emploi a été avertie de cette situation, notamment par voie de presse, et a lancé une enquête en collaboration avec l’auditorat du travail et le parquet. Cette enquête concerne au minimum les quatre hôpitaux bruxellois cités dans la presse, mais je ne peux vous en dire plus à ce stade puisque le dossier est dans les mains de la justice. Si des infractions pénales sont constatées, des peines sont encourues.

Si les détails de cette affaire vous intéressent, je vous prierai d'interroger le ministre M. Bernard Clerfayt, qui est chargé de l’application de la réglementation relative à l’emploi à Bruxelles. Cependant, il fera preuve de la même prudence quant aux démarches judiciaires ou de police en cours.

(verder in het Frans)

Een erkenning door Brussel Economie en Werkgelegenheid is nodig om in het gewest als rekruteringsagentschap te kunnen werken, en die heeft het bedrijf in kwestie nooit aangevraagd.

Er loopt momenteel een onderzoek naar de wanpraktijken. Meer kan ik daar nu niet over zeggen. Als zou blijken dat er sprake is van strafbare feiten, zullen er sancties volgen.

Share
16:04 § 161 → Video
Share

De heer Jan Busselen (PVDA).- Het probleem ligt bij de federale overheid, die de voorbije tien jaar een afbraakbeleid heeft gevoerd. Daarbij komt dat de pensioenleeftijd is verhoogd. Het is wachten op de fameuze lijst van uitzonderingen, maar die lijkt er niet te komen op het federale niveau.

Het is moeilijk werken in de ziekenhuizen. Het systeem is immers gebaseerd op prestatiegeneeskunde. Het is goed voor de ziekenhuizen om zieken te hebben, want daarvoor krijgen ze middelen, maar er wordt niet gekeken naar de noden. Dat is een omgekeerde logica, maar dat is dan weer een debat op een ander niveau.

Ik wacht vol ongeduld op de rapporten. Het is opvallend dat er een reportage nodig is om die wanpraktijken vast te stellen. Dat is choquerend. Misschien zijn de inspectiediensten niet voldoende uitgerust om actief te zoeken naar die problemen. Die vraag zal ik dus aan minister Clerfayt stellen.

M. Jan Busselen (PVDA).- La faute incombe au gouvernement fédéral, qui a mené une politique destructrice au cours des dix dernières années, notamment en augmentant l'âge de la pension.

Le système hospitalier étant basé sur une médecine de prestation, il est bénéfique pour les hôpitaux d'accueillir de nombreux de patients, car ils reçoivent ainsi davantage de fonds, mais les besoins ne sont pas pris en compte.

Si un reportage a été nécessaire pour révéler ces irrégularités, il se peut que les services d'inspection ne soient pas suffisamment équipés pour activement enquêter sur ces problèmes.

Share
16:06 § 163 → Video
Share

Mme Magali Plovie (Ecolo).- J'entends la volonté du membre du Collège réuni de dégager des solutions dans ce dossier. Il appartiendra effectivement au gouvernement fédéral de veiller à ce que les initiatives évoquées soient suffisamment volontaristes.

Mevrouw Magali Plovie (Ecolo).- Ik begrijp dat u naar oplossingen zoekt, al is het vooral de federale regering die inspanningen moet leveren.

Share
16:06 § 165 → Video
Share

M. Alain Maron, membre du Collège réuni.- Nous travaillons aussi à l'élaboration de normes d'agrément des hôpitaux. Dans le cadre de ce travail, réalisé dans le cadre de réunions intercabinets, nous essayons d'assigner aux infirmiers et infirmières une juste place dans la gestion d'un ensemble de problématiques au sein des hôpitaux. Je ne peux que tous vous encourager à promouvoir ce type de dispositif, qui n'est pas si évident.

Nous avons également mis sur pied une rencontre régulière avec les syndicats depuis le mois de mai 2022, pour obtenir plus rapidement des informations sur des inégalités constatées de l'intérieur.

- L'incident est clos.

De heer Alain Maron, lid van het Verenigd College.- Ik werk aan erkenningsnormen voor de ziekenhuizen, om de verpleegkundigen beter bij het ziekenhuisbeleid te betrekken.

Voorts overleg ik regelmatig met de vakbonden, zodat ik sneller informatie krijg over gevallen van ongelijke behandeling.

- Het incident is gesloten.

Share
16:07 § 169 → Video
Share

Demande d'explications de Mme Gladys Kazadi

à Mme Elke Van den Brandt et à M. Alain Maron, membres du Collège réuni chargés de l'action sociale et de la santé,

concernant "le soutien à la jeunesse en perte de sens, en particulier le cas des jeunes Not in Education, Employment or Training (NEET)".

Vraag om uitleg van mevrouw Gladys Kazadi

aan mevrouw Elke Van den Brandt en aan de heer Alain Maron, leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,

betreffende "de steun voor jongeren die hun zingeving zijn kwijtgeraakt, in het bijzonder voor de Not in Education, Employment or Training (NEET)".

Share
16:07 § 171 → Video
Share

Mme Gladys Kazadi (Les Engagés).- Un article paru dans la presse en juin dernier intitulé "Ces jeunes qui décrochent sans raison apparente" rappelle la grande précarité dans laquelle continue de vivre une grande partie de la jeunesse de notre Région. Si les chiffres sont connus à l’échelle européenne, ils démontrent que ces jeunes qui ne sont ni étudiants, ni travailleurs, ni stagiaires (not in education, employment or training, NEET) se trouvent dans une grande souffrance face à la problématique du travail, qu'ils jugent complexe et démotivante.

En 2018, Actiris semblait avoir pris la mesure du phénomène. Il bénéficie d'ailleurs depuis lors d’un certain nombre de financements provenant du Fonds social européen et de l' initiative pour l'emploi des jeunes pour faire face à la problématique. Des initiatives de soutien et d’inclusion sur le plan professionnel ont vu le jour, comme MentorYou, un programme d’accompagnement personnalisé pour les chercheurs d’emploi, ou encore NicetoNEETyou, un programme de groupe pour les jeunes qui cherchent professionnellement leur voie.

Quatre ans et une crise sanitaire plus tard, le chiffre d’un jeune sur cinq qui se trouverait dans cette situation est malheureusement toujours avancé. Pire, il semble que d’autres catégories de jeunes, qui n’avaient pas connu de parcours de vie ou scolaire difficile jusqu'alors, s'y ajoutent, témoignant d’un mal-être grandissant pour toute une génération.

Faisant du bien-être des jeunes l'une de ses plus grandes priorités, le groupe Les Engagés rappelle qu’il est essentiel d’enfin accorder aux jeunes toute la reconnaissance à laquelle ils ont droit et de prendre la mesure des défis qui se posent pour cette génération. Force est de constater que la démotivation et la perte de sens qui caractérisent le ressenti des NEET incitent à la mobilisation de toutes nos forces en tant que mandataires publics afin de trouver des solutions pérennes et structurelles.

Face à ce qui est dorénavant un inquiétant phénomène de société, avez-vous rencontré dernièrement les acteurs des différentes structures et asbl actives dans l’accompagnement et le soutien des NEET ?

Quels sont les retours du terrain, que ce soit en termes de difficultés ou de recommandations, au regard de l’évolution des réalités qui se cachent derrière ce vocable en 2022, après deux années de crise sanitaire ?

Mevrouw Gladys Kazadi (Les Engagés).- In juni verscheen een persartikel over de vele jongeren die school- en werkmoe zijn. Het gaat om de zogenaamde NEET-jongeren, die niet studeren, niet werken en geen stage volgen ( Not in Education, Employment or Training ).

In 2018 heeft Actiris een aantal initiatieven uitgewerkt, zoals MentorYou (persoonlijke coaching van werkzoekenden), en NicetoNEETyou (groepsprogramma voor jongeren die hun weg op de arbeidsmarkt zoeken). Actiris ontvangt daarvoor middelen van het Europees Sociaal Fonds en het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief.

Vier jaar en een gezondheidscrisis later is er helaas nog geen verbetering zichtbaar. Het lijkt er zelfs op dat andere categorieën jongeren, die voordien geen moeilijke levens- of schoolloopbaan hadden, de lijst aanvullen. Alles wijst op een groeiende malaise van een hele generatie.

Hebt u onlangs de organisaties ontmoet die NEET-jongeren steunen en begeleiden? Wat is hun visie? Wat zijn de grootste problemen? Hebben de organisaties aanbevelingen geformuleerd?

Share
16:10 § 173 → Video
Share

Bien que, depuis la déclaration d'Actiris en 2018, une série d'initiatives de soutien aient été prises, le constat de ce mal-être perdurant et grandissant appelle de nouvelles solutions, voire la création d'un groupe de travail. Est-il prévu de mettre en place un tel groupe de travail ?

Il s’agit notamment, face à une thématique aussi plurielle et mouvante, d’apporter davantage de solutions intersectorielles et interdisciplinaires. Dans une réponse à une autre de mes questions, vous avez d'ailleurs mentionné cette transversalité. Dans ce cadre, un groupe de travail serait utile. Les solutions intégreraient notamment l’accompagnement professionnel et psychique de ces jeunes.

J’aimerais entendre vos propositions visant à dégager des solutions qui répondent de façon structurelle et intersectorielle à ces jeunes en souffrance, une souffrance qui dépasse la simple thématique de l’emploi.

Er zijn structurele en interdisciplinaire oplossingen nodig, die verder reiken dan de kwestie van de werkgelegenheid alleen. In dat opzicht kan een werkgroep nuttig zijn. Komt die er?

Share
16:11 § 175 → Video
Share

M. Jamal Ikazban (PS).- Je m’interrogeais sur la répartition des compétences, et je crois que je ne suis pas le seul.

Ce sujet est bien sûr cher au groupe PS. La formation des jeunes est primordiale pour leur permettre d’accéder à l’emploi, alors même que nous constatons les premiers effets de la crise du Covid-19, qui n’est d’ailleurs pas terminée.

Le nombre de demandeurs d’emploi, jeunes et moins jeunes, ne cesse de croître. Les mécanismes d’aide ont fait leurs preuves par le passé et restent indispensables. Les chiffres présentés dans le communiqué de presse évoqué par mes collègues montrent qu’à côté des 15.372 demandeurs d’emploi ayant accompli de hautes études, il y a 51.229 demandeurs d’emploi faiblement qualifiés. Nous ne pouvons pas les laisser sur le carreau. La formation professionnelle garde donc toute sa pertinence et nous plaidons pour une promotion et une amélioration de l’offre. Nous en débattrons d’ailleurs encore ce soir dans la commission délibérative sur la formation en alternance - à ce propos, vous seriez étonné du nombre élevé de citoyens tirés au sort qui ont déjà eu recours, de près ou de loin, à ce système !

Je rappellerai également notre attachement à la mise en œuvre du revenu de formation qui constitue un bon moyen d’inciter les jeunes faiblement qualifiés à se former.

De heer Jamal Ikazban (PS).- Opleiding is een belangrijke sleutel tot werk.

Het aantal werkzoekenden, zowel jongeren als ouderen, blijft toenemen. Volgens de cijfers in het persbericht zijn er naast de 15.372 hoogopgeleide werkzoekenden ook 51.229 laagopgeleide werkzoekenden. Wij mogen hen niet in de kou laten staan. Beroepsopleiding is nog steeds relevant. Daarom moeten wij het opleidingsaanbod verbeteren en meer bekendheid geven.

De PS-fractie pleit er ook voor om werk te maken van het opleidingsinkomen, dat een goede manier is om laaggeschoolde jongeren aan te moedigen een opleiding te volgen.

Share
16:13 § 177 → Video
Share

La déclaration de politique régionale prévoit aussi un redoublement des efforts envers les jeunes qui ne sont ni étudiants, ni travailleurs, ni stagiaires (NEET), pour leur donner confiance et les accompagner plus efficacement vers l'emploi.

Je cite : "Le gouvernement accordera une attention particulière à ces jeunes qui ne sont ni à l'emploi, ni en formation, ni en enseignement, et qui ne sont pas inscrits comme chercheurs d'emploi auprès d'Actiris, afin de les accompagner en vue de leur (re)donner confiance en leurs capacités, et en les institutions publiques d'emploi, de formation et d'enseignement." En effet, bien souvent, ces jeunes manquent tout simplement de confiance.

"Cette première étape est en effet un préalable à l'élaboration d'un projet de vie professionnelle durable. De plus, le gouvernement continuera, en collaboration avec les opérateurs de formation, à soutenir le développement d'une offre de formation à destination des jeunes, spécialement les NEET, mobilisés dans le cadre de la garantie pour la jeunesse."

Pourriez-vous nous dire où en est la mise en œuvre de la garantie d’une solution pour tous ? À travers vous, c'est l'ensemble du gouvernement que j'interroge. Quelles sont vos réflexions quant aux moyens de la mise en œuvre, afin d'assurer une bonne inclusion des NEET ?

La question de ma collègue est tout à fait pertinente. Beaucoup de jeunes sont "hors radar" et nous devons nous efforcer de leur donner un projet de vie dans le respect et la dignité.

In het regeerakkoord staat dat de regering bijzondere aandacht zal schenken aan de NEET-jongeren. Doel is om ze opnieuw vertrouwen te geven in hun eigen mogelijkheden en in de openbare instellingen voor werk, opleiding en onderwijs. Dat is immers een basisvoorwaarde om een duurzaam beroepstraject te kunnen uittekenen. Daarnaast wil de regering het opleidingsaanbod voor jongeren versterken, in het bijzonder voor NEET-jongeren, in het kader van de jongerengarantie.

Hoe verloopt de toepassing van de oplossingsgarantie voor iedereen? Wordt er in dat kader rekening gehouden met de NEET-jongeren? Veel jongeren zijn van de radar verdwenen. Het is belangrijk om hun een nieuw levensproject aan te reiken.

Share
16:15 § 183 → Video
Share

De heer Gilles Verstraeten (N-VA).- Er wordt hier wat lacherig over gedaan, maar ik ben blij dat mevrouw Kazadi een verband legt tussen werk, opleiding, armoede en mentaal welbevinden.

Toen ik in de gesprekken met mijn collega's in de fractie zei dat ik graag in de VGC de bevoegdheid onderwijs zou volgen en in het Brussels Parlement de bevoegdheden werk en economie, zat daar een visie achter. Daarnaast wilde ik ook de dossiers van de GGC doen die betrekking hebben op gezondheid, sociale zaken en welzijn. Voor mij zijn dat zaken die nauw met elkaar verbonden zijn.

We zien dat op dit moment in het Brussels Gewest het duidelijkst bij jonge mensen. Het is geen nieuwe problematiek. Het gaat om jongeren die Not in Education, Employment or Training (NEET) zijn, die geen job hebben, de school verlaten zonder diploma, weinig perspectief hebben en vaak in wijken wonen waar een groot deel van de bevolking geen werk heeft.

We kennen de cijfers. Mevrouw Rochette luidde onlangs ook nog de alarmbel over dit thema in het kader van de studie van perspective.brussels. Uit die studie blijkt immers dat het aantal leefloontrekkers onder de jonge Brusselaars zeer snel aan het toenemen is.

Uiteraard vloeien daar vragen uit voort voor minister van Werk Clerfayt. Volgens mij moeten we echter een verband leggen met de drie bevoegdheidsdomeinen en ons afvragen wat beter kan op het vlak van onderwijs en vorming, van welzijn of van armoedebestrijding.

Wat kan beter bij de OCMW's? Veel van die jongeren zullen immers bij een OCMW een leefloon aanvragen. Werkt het Verenigd College daar in overleg met de OCMW's aan, bijvoorbeeld in het kader van het Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan ? Tracht u de OCMW's proactiever in te schakelen om die jongeren vooruit te helpen in het leven? Ze hebben nog een heel leven voor zich met heel wat kansen en opportuniteiten. Kan het Verenigd College hen helpen om een opleiding te beginnen, of ze begeleiden naar werk, naar een duurzame situatie die betekenis geeft aan hun leven?

Als die drempel te hoog blijkt, wordt er dan een verband gelegd met het mentaal welzijn, met het aanbod op het gebied van mentale gezondheid, met specifieke begeleiding om die jongeren opnieuw vertrouwen te geven en hen te doen inzien dat er wel degelijk opportuniteiten zijn en dat ze wel degelijk een zinvol bestaan kunnen uitbouwen als ze het juiste traject volgen?

M. Gilles Verstraeten (N-VA).- Je suis heureux que Mme Kazadi établisse un lien entre l'emploi, les études, la pauvreté et le bien-être mental, ces matières étant intimement liées. La situation des jeunes qui ne sont ni étudiants, ni travailleurs, ni stagiaires (not in education, employment or training, NEET) dans la Région en témoigne de la manière la plus flagrante. Ce problème n'est d'ailleurs pas neuf. Récemment, Mme Rochette a mis en évidence les résultats d'une étude de perspective.brussels sur le sujet, faisant état d'une augmentation rapide du nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration à Bruxelles.

Il faudrait donc établir un lien avec les trois domaines de compétences et examiner les améliorations possibles en matière d'enseignement et de formation, du bien-être et de la lutte contre la pauvreté.

Quelles adaptations sont-elles possibles dans les CPAS ? Tentez-vous d'impliquer les CPAS de manière proactive afin d'aider les jeunes ? Le Collège réuni peut-il aider les jeunes à entamer des études, à trouver un emploi ou les faire progresser vers une situation stable donnant un sens à leur vie ?

À défaut, un lien sera-t-il établi entre le bien-être mental, l'offre dans le domaine de la santé mentale et l'encadrement spécifique pour redonner confiance à ces jeunes et leur montrer qu'ils peuvent encore se construire une vie qui a du sens ?

Share
16:18 § 185 → Video
Share

In deze problematiek komen verschillende bevoegdheden samen. Nemen de OCMW's initiatieven? Voert u in het kader van uw GGC-bevoegdheden daarover een beleid in overleg met minister Clerfayt? Hoe wordt het verband gelegd met het onderwijs?

Brussel heeft dringend nood aan een transversaal actieplan, gezien het grote aantal jongeren dat werkloos is, een leefloon ontvangt of opgroeit in armoede.

Les CPAS entreprennent-ils des initiatives ? Vous concertez-vous avec le ministre M. Clerfayt ? Quel lien établissez-vous avec l'enseignement ?

Share
16:19 § 187 → Video
Share

Mme Magali Plovie (Ecolo).- Le phénomène des NEET ne se limite pas à Bruxelles, mais touche l’ensemble de l’Europe. L’Union européenne s’en préoccupe d’ailleurs depuis des années. Entre 2017 et 2019, j’ai moi-même beaucoup travaillé sur ce sujet récurrent au sein de la commission de l'emploi.

En arrière-plan, cette question renvoie à la désaffiliation des jeunes. Pour y répondre, il convient d’agir sur des compétences très diverses, car le sujet est particulièrement transversal : scolarité, santé, bien-être au sein de la famille, etc., chacune pouvant intervenir dans une plus ou moins grande mesure selon les intéressés.

Face à cette problématique, le réflexe - et c’est également la logique d’Actiris - est de proposer en priorité un emploi, une formation ou un stage. Pour certains jeunes désaffiliés, ce n’est pourtant pas la solution. Certains services citoyens ont déjà réussi à raccrocher des jeunes en suivant une autre méthode.

Nous devons réfléchir à cette désaffiliation, particulièrement d’actualité depuis la crise sanitaire, qui a entraîné un décrochage scolaire considérable. De nombreux autres parlementaires s’interrogent, au sein de la Communauté française comme de la Cocom. Je suppose qu’il en va de même du côté néerlandophone.

Le nombre de NEET va-t-il augmenter ? Nous ne le savons pas.

Mevrouw Magali Plovie (Ecolo).- Het probleem van de NEET-jongeren beperkt zich niet tot Brussel, maar treft heel Europa. De Europese instellingen maken er zich al jaren zorgen over.

Om die jongeren opnieuw aansluiting te laten vinden bij de maatschappij, moeten meerdere bevoegdheden worden ingezet, en meer bepaald onderwijs, gezondheid en welzijn.

Het is logisch dat Actiris in de eerste plaats een job, opleiding of stage aanbiedt. Voor sommige ontredderde jongeren is dat echter geen goede oplossing.

Share
16:21 § 189 → Video
Share

Ce phénomène est complexe et je rejoins mes collègues sur ce plan. Un grand plan d'action lui est consacré au niveau européen parce qu'il existe sans doute différents leviers.

Je doute que nous puissions tout régler au niveau bruxellois. L'approche doit être transversale, en lien avec les autorités fédérales, les Communautés et l'Union européenne, puisqu'il est question de fonds européens.

De Europese Unie heeft een groot actieplan aan deze complexe problematiek gewijd. Er is een globale aanpak nodig, waarvoor de federale overheid, de gemeenschappen, de gewesten en de Europese Unie de handen in elkaar slaan.

Share
16:22 § 191 → Video
Share

Mevrouw Khadija Zamouri (Open Vld).- Mevrouw Kazadi, uw vraag is erg pertinent in het Brussels Gewest, dat het grootste aandeel jongeren van heel het land telt.

Ik leg niet onmiddellijk het verband tussen bepaalde jongeren, die volledig aan hun lot worden overgelaten, en werk, want de afstand tot de arbeidsmarkt is onwaarschijnlijk groot. Ik zeg dat als voorzitter van Move, een grote vzw in Sint-Jans-Molenbeek, waar een jeugdhuis specifiek met zulke jongeren werkt.

Voor we het met die jongeren over onderwijs en werk kunnen hebben, moeten we hun vertrouwen terugwinnen. Vaak zitten ze in een kluwen van maffiapraktijken gevangen. Het zijn gemakkelijke prooien, die vaak in de steek zijn gelaten door of afstand hebben genomen van hun gezin. Hun familiale netwerk is volledig verdwenen.

Die toestand is op jonge leeftijd begonnen, vaak op de leeftijd van 12 of 13 jaar, waarna ze er niet meer in slagen om opnieuw aansluiting bij de maatschappij te vinden. Ze zijn een vogel voor de kat.

Mme Khadija Zamouri (Open Vld).- Présidente de Move, une grande asbl molenbeekoise, je n'établis pas de lien entre l'emploi et certains jeunes, complètement abandonnés à leur sort, car un grand fossé les sépare du marché du travail.

Avant de pouvoir discuter d'enseignement et d'emploi avec ces jeunes, souvent délaissés ou s'étant éloignés de leur famille, il faut regagner leur confiance. S'étant retrouvés dans cette situation lorsqu'ils avaient 12 ou 13 ans, ils ne parviennent pas à réintégrer la société, ce qui les rend extrêmement vulnérables.

Share
16:24 § 193 → Video
Share

Dit is de juiste commissie om die kwestie te behandelen, omdat die jongeren eerst en vooral psychologisch begeleid moeten worden. De eerste stap is om hun opnieuw een menselijk gevoel te geven, want er is een ontmenselijking gebeurd. De jongeren hebben geen emotie meer en er is geen hechting. Ze moeten die terugvinden via kleine stappen.

Als we hun vertrouwen hebben teruggewonnen, kunnen ze via de sociale economie en allerlei structuren opnieuw in de maatschappij worden geïntegreerd. Ze willen dat ook.

Ces jeunes nécessitent tout d'abord un suivi psychologique, la première étape consistant à leur redonner un sentiment humain. Ces jeunes doivent retrouver leurs émotions petit à petit.

Quand nous regagnons leur confiance, ils peuvent être réintégrés dans la société, entre autres au travers de l'économie sociale, ce qu'ils souhaitent également.

Share
16:26 § 195 → Video
Share

Mevrouw Els Rochette (one.brussels-Vooruit).- Het is goed dat we dit probleem in deze commissie bespreken. Een overkoepelende aanpak met veelzijdige oplossingen is nodig.

Mevrouw Plovie had het over de samenlevingsdienst, waar jongeren tussen de 18 en 25 jaar dankzij begeleiding en vrijwilligerswerk meteen zes maanden kunnen meedraaien in een organisatie en daarmee iets kunnen verdienen. Daar geloof ik sterk in.

Ik heb in een vroegere hoedanigheid bij zo'n organisatie kunnen zien dat die aanpak werkt. Misschien kunnen we het belang van die dienst in de toekomst nog sterker benadrukken.

Mme Els Rochette (one.brussels-Vooruit).- Une approche globale prévoyant diverses solutions est nécessaire.

Je suis convaincue de l'efficacité du service citoyen, dont Mme Plovie a parlé. Ayant travaillé dans une organisation de ce type, j'ai pu observer qu'une telle approche porte ses fruits. Nous pourrions donc davantage insister sur l'importance de ce service dans le futur.

Share
16:27 § 197 → Video
Share

M. Alain Maron, membre du Collège réuni.- Je répondrai sur la base de mes compétences propres. Je comprends que cela peut être frustrant, mais je ne peux pas parler pour le compte d'autres membres du Collège réuni. A fortiori si les questions arrivent en cours de séance, recueillir les informations supplémentaires devient alors trop compliqué.

Les asbl et organismes principaux actifs dans le soutien aux jeunes qui ne sont ni étudiants, ni travailleurs, ni stagiaires (not in education, employment or training, NEET) ne relèvent pas des compétences de la Cocom. Il s'agit en effet de matières relatives à l'emploi, à l'éducation, à la formation ou encore à la cohésion sociale. Cela dit, la Cocom fait tout de même des choses.

Bien entendu, ce public nécessite une attention intersectorielle. D'ailleurs, plusieurs asbl œuvrent dans le champ du social et de la santé avec des NEET. Il y a Macadam (pour des jeunes en errance) ou encore des services de santé mentale comme D’ici et d’ailleurs, qui collabore avec l’asbl Tchaï, ou encore Le Méridien. Ces services travaillent sur des programmes spécifiques à ces jeunes et sont subventionnés par la Cocom.

Mon cabinet a d'ailleurs rencontré au mois d'avril l'asbl Tchaï. Cette visite était très instructive et il en ressort qu'un soutien psychologique pour certains de ces jeunes est indiqué. Il ne faudrait pas pour autant psychologiser les questions liées au manque d'emploi et de perspectives auxquels ces jeunes sont confrontés. Leurs demandes relèvent avant tout de l'aide à l'insertion, à l'éducation et à l'emploi, plutôt que d'un soutien psychologique, même si, parfois, celui-ci est demandé et nécessaire.

Nous sommes en train d'évaluer comment un soutien de deuxième ligne pourrait être renforcé auprès de certaines asbl travaillant avec ces publics. Je serais par ailleurs tout à fait ouvert à la participation d'un groupe de travail intersectoriel afin de mieux comprendre comment élaborer des stratégies avec le secteur de la santé mentale dans le but d'adresser au mieux des soins psychologiques à ce public qui doit être prioritaire. En effet, ce sont des jeunes, mais ils ne sont souvent pas demandeurs.

De heer Alain Maron, lid van het Verenigd College.- De meeste verenigingen die NEET-jongeren steunen, vallen niet onder de bevoegdheid van de GGC. Zij houden zich immers bezig met zaken als werkgelegenheid, onderwijs, opleiding of sociale cohesie.

Dat betekent evenwel niet dat de GGC niets doet. Zo gaat er steun naar de welzijnsorganisaties en geestelijkegezondheidsdiensten die een programma voor NEET-jongeren uitwerken, zoals Macadam, D'ici et ailleurs en Tchaï.

Jongeren vragen in de eerste plaats hulp bij integratie, onderwijs en tewerkstelling, maar in sommige gevallen is ook psychologische ondersteuning noodzakelijk. Wij gaan momenteel na hoe wij de hulpverlening van de tweede lijn kunnen versterken. Een intersectorale werkgroep zou interessant zijn om te bekijken hoe we de psychologische hulp het best organiseren. De jongeren kloppen immers maar zelden spontaan bij die diensten aan.

Share
16:30 § 199 → Video
Share

Il est aussi opportun de mobiliser la conférence interministérielle de la jeunesse sur cette question. Elle réunit l'ensemble des ministres compétents sur cette problématique et vient de lancer des travaux. Il est essentiel qu'elle progresse sur cette matière de manière intersectorielle.

Certains CPAS sont actifs sur la question des NEET, dans le cadre des projets soutenus par le budget exceptionnel de 20 millions d'euros que nous leur avons accordés.

Différents projets ont ainsi été lancés, tels que le projet Agis par le CPAS de Molenbeek-Saint-Jean, le projet Jacem par le CPAS de Schaerbeek, et le soutien de la Maison de l'adolescence par le CPAS de Saint-Gilles.

Ces projets ont été financés avec les moyens complémentaires accordés aux CPAS dans la cadre de la crise sanitaire.

Une partie de ces projets font toujours l'objet de financements en 2022. Si les CPAS les poursuivent, ils le feront encore en 2023.

Het zou ook nuttig zijn om de kwestie aan te kaarten op de interministeriële conferentie Jeugd.

Meerdere OCMW's steunen projecten voor NEET-jongeren via het uitzonderlijke budget van 20 miljoen euro dat hun in het kader van de gezondheidscrisis werd toegekend. Ik denk aan Agis in Sint-Jans-Molenbeek, Jacem in Schaarbeek en Mado Sud in Sint-Gillis. De financiering van een deel van die projecten wordt voortgezet in 2022 en 2023.

Share
16:31 § 201 → Video
Share

Mme Gladys Kazadi (Les Engagés).- J'ai posé ma question à plusieurs personnes, dont M. Clerfayt, en espérant obtenir de la sorte une vue plus globale.

Vous ne répondez pas à la question relative aux structures et asbl actives dans l'accompagnement des NEET parce que vous estimez qu'elles ne relève pas des compétences de la Cocom. Pourtant, il est apparu lors des échanges avec nos différents collègues que la question du bien-être de ces jeunes relève bien de vos compétences.

Vous vous dites ouvert à la mise sur pied d'un groupe de travail. Je vous invite à être proactif par rapport à ce projet et à en examiner les modalités.

De même, je vous encourage à faire en sorte que la conférence interministérielle de la jeunesse puisse avancer. Que peut-il être fait, concrètement ?

Le mal-être grandissant de cette génération ne touche pas uniquement des jeunes au parcours difficile, mais également des jeunes au parcours de vie normal. Ce phénomène risque d'avoir de graves répercussions à l'avenir, notamment au niveau du taux de suicide.

Mevrouw Gladys Kazadi (Les Engagés).- Ik heb mijn vraag aan meerdere leden van de regering gesteld, in de hoop een globaal beeld te krijgen.

U hebt mijn vraag over de verenigingen die NEET-jongeren steunen niet beantwoord, omdat u vindt dat ze niet onder de bevoegdheid van de GGC vallen. Het welzijn van die jongeren valt echter wel degelijk onder uw bevoegdheid.

Ik moedig u aan om u proactief op te stellen met betrekking tot de werkgroep en de interministeriële conferentie Jeugd. Wat kan die laatste precies doen?

Share
16:33 § 203 → Video
Share

M. Jamal Ikazban (PS).- Quels que soient sa compétence et son niveau de pouvoir, chacun doit se pencher sur la problématique des NEET.

Effectivement, il n'y a pas de profil spécifique pour ces jeunes qui se retrouvent totalement déconnectés. Il s'agit d'une forme de suicide social.

Comme l'a dit Mme Zamouri, ce public en difficulté est une proie idéale pour bon nombre de prédateurs. Il y a quelques années, des jeunes se sont laissé embarquer dans des situations qui ont été dramatiques pour Bruxelles et notre pays. Dès lors, nous devons toutes et tous nous préoccuper des NEET et ne pas abandonner ces jeunes au bord du chemin.

De heer Jamal Ikazban (PS).- Op ieder beleidsniveau moet het probleem van de NEET-jongeren aandacht krijgen.

Enkele jaren geleden hebben jongeren zich laten meeslepen in een situatie die dramatisch was voor het gewest en het land. We moeten alles in het werk stellen om onze jongeren aan boord te houden.

Share
16:35 § 205 → Video
Share

De heer Gilles Verstraeten (N-VA).- De opmerking van de heer Ikazban is volkomen terecht. Het klopt dat de drempel vaak van mentale aard is. Voor sommige profielen zal die gemakkelijker te overwinnen zijn dan voor andere. De betrokken jongeren hebben vaak geen geloof meer in de toekomst en in opportuniteiten. Ze vinden geen aansluiting bij de samenleving. Dat kan je niet alleen oplossen met een opleiding of een baan, terwijl dat wel het uiteindelijke doel is.

U verwijst naar projecten van de OCMW's van Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Gillis en Schaarbeek en die lijken me zeer interessant. Volgens u zijn er vermoedelijk meer OCMW's die initiatieven nemen, maar dan niet in het kader van de specifieke financiering van 20 miljoen euro. Het zou interessant zijn, mochten we een overzicht hebben van wat alle negentien OCMW's precies ondernemen op dat vlak. Het zou ook nuttig zijn, mochten de projecten in de drie bovenvermelde OCMW's worden geëvalueerd om na te gaan of die ook in andere OCMW's ingevoerd kunnen worden. De N-VA-fractie is een groot voorstander van de harmonisering van goede praktijken.

- Het incident is gesloten.

M. Gilles Verstraeten (N-VA).- Le seuil est souvent d'ordre mental. Les jeunes concernés ne croient généralement plus en l'avenir et ne trouvent pas leur place dans la société. Une formation ou un emploi ne suffisent pas à régler ce problème.

Il serait intéressant que nous disposions d'un aperçu des initiatives prises par les dix-neuf CPAS dans ce domaine, et que les trois projets cités soient évalués afin d'envisager leur déploiement dans d'autres CPAS.

- L'incident est clos.

Share
16:37 § 209 → Video
Share

Demande d'explications de Mme Victoria Austraet

à M. Rudi Vervoort, président du Collège réuni chargé de la coordination de la politique du Collège réuni,

et à Mme Elke Van den Brandt et M. Alain Maron, membres du Collège réuni chargés de l'action sociale et de la santé,

concernant "la situation préoccupante des réfugiés ukrainiens au centre d'accueil d'urgence Ariane".

Vraag om uitleg van mevrouw Victoria Austraet

aan de heer Rudi Vervoort, voorzitter van het Verenigd College, bevoegd voor de Coördinatie van het Beleid van het Verenigd College,

en aan mevrouw Elke Van den Brandt en aan de heer Alain Maron, leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,

betreffende "de verontrustende situatie van de Oekraïense vluchtelingen in het noodopvangcentrum Ariane".

Share
16:37 § 211 → Video
Share

Toegevoegde vraag om uitleg van de heer Gilles Verstraeten,

betreffende "de houding van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in de Oekraïense opvangcrisis".

Demande d'explications jointe de M. Gilles Verstraeten,

concernant "l'attitude de la Région de Bruxelles-Capitale dans la crise de l'accueil des réfugiés ukrainiens".

Share
16:37 § 213 → Video
Share

Mme Victoria Austraet (indépendante).- À la mi-juin, la presse a fait état de la situation pour le moins problématique que vivent les réfugiés ukrainiens dans le centre d’accueil d’urgence Ariane, géré par la Croix-Rouge, à Woluwe-Saint-Lambert. Je cite la chaîne BX1, qui a indiqué que ce qui aurait dû être un passage de quelques jours s’est transformé en séjour de survie. En effet, sur les 825 personnes logées, 450 étaient alors en attente d’une place dans un lieu d’hébergement depuis près d’un mois. Il s’agit de plus de la moitié des personnes hébergées dans ce centre.

Or, ce centre de transit n’est absolument pas adapté à l’hébergement de personnes, ni à moyen ni à long termes et, à l’heure de rédiger cette question, il n’y aurait pas de volonté d’améliorer structurellement la situation.

La direction de ce centre de la Croix-Rouge flamande n’a pas autorisé la presse à entrer dans le bâtiment, mais les nombreux retours que j’ai reçus de la part de citoyennes bénévoles en contact avec les réfugiés permettent de se rendre compte de sérieux manquements. Par exemple, le centre n’assurerait pas de suivi médical des personnes âgées ou en situation de maladie chronique. Les réfugiés ayant besoin d’une alimentation adaptée n’y auraient pas accès. Malgré la présence de mineurs non accompagnés et de personnes sujettes à des troubles mentaux, il n’y aurait pas non plus d’assistance sociale. La plupart des résidents dormiraient sur des lits de camps militaires. Le centre manquerait par ailleurs de matériel, mais en raison du refus des dons décidé par la direction, les réfugiés seraient contraints de réceptionner à l’extérieur du site, donc en cachette, des fournitures aussi essentielles que des couvertures, des vêtements ou des protections hygiéniques.

En outre, étant donné que de nombreux réfugiés sont contraints de résider pendant plusieurs semaines dans un centre d’urgence, ils sont privés du droit à l’aide sociale du CPAS, puisqu’ils n’ont pas la possibilité de se domicilier dans le centre.

Il m’a également été rapporté que les résidents ressentent un climat d’insécurité et que certains auraient même été menacés d’expulsion du centre. Cette menace aurait été mise à exécution à au moins une reprise, puisque, selon plusieurs témoignages concordants que j’ai reçus, une famille comptant plusieurs enfants et des animaux aurait été mise à la rue pour non-respect du règlement d’ordre intérieur.

Mevrouw Victoria Austraet (onafhankelijke).- Midden juni berichtte de pers over de alarmerende leefomstandigheden van Oekraïense vluchtelingen in het noodopvangcentrum Ariane in Sint-Lambrechts-Woluwe, dat wordt beheerd door het Rode Kruis-Vlaanderen.

450 van de 825 bewoners vluchtelingen wachtten toen al een maand op een volwaardige verblijfplaats. Volgens vele getuigenissen is er een gebrek aan elementaire medische hulp, en ook aan materiaal als dekens en kleren, die ze dan maar heimelijk naar binnen smokkelen. De directie laat immers geen pottenkijkers of giften toe.

Doordat vluchtelingen zich niet mogen domiciliëren in het centrum, hebben ze ook geen recht op OCMW-steun.

Is er dan een tekort aan volwaardige verblijfplaatsen? Uit getuigenissen blijkt dat het wellicht veeleer gaat om een slecht werkend toewijzingssysteem. Burgers die hun gemeente laten weten dat ze vluchtelingen willen opvangen, moeten weken op een antwoord wachten.

Ik heb ook vernomen dat de vluchtelingen over onveiligheid in het centrum klagen. Er zou zelfs een gezin met kinderen uit het centrum op straat zijn gezet omdat ze het interne reglement niet hadden nageleefd, en nog meer bewoners werden met hetzelfde lot bedreigd.

Share
16:39 § 215 → Video
Share

Ce problème local d’un accueil dont la vocation transitoire est largement dépassée est évidemment lié à la question des solutions d’hébergement davantage pérennes.

Nous pourrions penser que le trop long séjour de certains réfugiés dans le centre Ariane - parfois plus d’un mois - s’explique par une carence en solutions d’hébergement. Or plusieurs témoignages laissent à penser qu’il pourrait en partie s’agir d’un dysfonctionnement dans le système d'appairage. En effet, selon plusieurs messages publiés sur les réseaux sociaux et des retours émanant de citoyennes bénévoles, un certain nombre de citoyens expriment auprès de leur commune le souhait d’héberger des réfugiés, mais ne reçoivent pas de réponse pendant des semaines.

Avez-vous été informé des conditions de logement et de soins des réfugiés ukrainiens au centre Ariane de Woluwe-Saint-Lambert ?

Votre cabinet est-il en contact avec le directeur du centre de la Croix-Rouge  ? Dans l'affirmative, quelle est sa position face aux informations préoccupantes rapportées par la presse et par des citoyennes bénévoles ?

Avez-vous pu vous rendre sur place pour vous rendre compte de la situation et échanger directement avec les réfugiés ?

Quelle est l’implication de la Cocom et des autres niveaux de pouvoir dans la vérification du correct octroi des places d’hébergement ?

Pourriez-vous nous informer du suivi, par notre niveau de pouvoir ou d'autres, des personnes qui quittent ce centre d’accueil d’urgence ?

Enfin, pouvez-vous faire le point sur la politique d’accueil structurée telle que présentée par le gouvernement bruxellois à la mi-juin ? Le système d’accueil d’urgence est-il maintenu sous sa forme actuelle ou s’intègre-t-il dans des solutions d’hébergement collectives modulaires et individuelles ?

Hebt u informatie gekregen over de leefomstandigheden in noodopvangcentrum Ariane? Onderhoudt uw kabinet contacten met de directeur van dat centrum? Zo ja, hoe staat u tegenover die onrustwekkende berichten? Bent u ter plaatse een kijkje gaan nemen? Hebt u zelf met de vluchtelingen gesproken?

Welke rol spelen de GGC en de andere beleidsniveaus in het toezicht op de correcte toewijzing van opvangplaatsen? Wie zorgt voor de opvolging van vluchtelingen die het noodopvangcentrum verlaten?

Hoe staat het met het structurele opvangbeleid dat de regering medio juni presenteerde? Wordt het noodopvangsysteem in zijn huidige vorm gehandhaafd of zal het aansluiten bij andere opvangcentra?

Share
16:41 § 217 → Video
Share

De heer Gilles Verstraeten (N-VA).- Mijn vraag om uitleg is iets algemener. Ik ben het er echter met mevrouw Austraet over eens dat de opvang in Brussel vrij chaotisch verloopt. Het gewest lijkt nog steeds op zoek naar de juiste aanpak. Op verscheidene andere plekken in Vlaanderen staan de nooddorpen al klaar en zijn er plaatsen over, terwijl de organisatie van collectieve opvang in Brussel vrij laat op gang kwam. Dat roept vragen op.

Oekraïners die naar België komen, komen vaak met de trein in Brussel aan. Wie niet meteen geholpen kan worden, kan voor tijdelijke noodopvang terecht bij Fedasil. Zodra ze erkend zijn en hun situatie geregistreerd is, stromen de oorlogsvluchtelingen door naar de noodopvang in de gewesten. Sommigen blijven in Brussel, anderen gaan naar Vlaanderen of Wallonië.

Het Brussels Gewest vraagt al enige tijd dat de vluchtelingen beter en anders gespreid worden. Zo niet, dreigt het gewest bepaalde basisdiensten niet langer te kunnen garanderen.

Die vraag viel niet in goede aarde bij het Nationaal Crisiscentrum , dat het federaal coördinatiecomité oprichtte en coördineert. Het crisiscentrum is van mening dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de federale initiatieven om extra noodopvang te organiseren voor wie nog niet geregistreerd is of nog in de registratieprocedure zit, beter kon ondersteunen. Het kwam erop neer dat het gewest gewoon niet wil dat Fedasil extra opvang creëert in Brussel en er werd blijkbaar naar een oplossing gezocht.

M. Gilles Verstraeten (N-VA).- L'accueil est en effet chaotique à Bruxelles ! Cela soulève des questions.

Les Ukrainiens arrivent généralement à Bruxelles, où ils peuvent demander un accueil d'urgence provisoire auprès de Fedasil. Lorsqu'ils sont reconnus et que leur situation est enregistrée, certains restent à Bruxelles, mais d'autres font appel à l'accueil d'urgence dans les autres Régions.

La Région bruxelloise a demandé que les réfugiés soient mieux répartis. À défaut, elle craint de ne plus pouvoir garantir certains services de base. Cette demande n'a pas été bien accueillie par le Centre de crise national, qui estime que la Région pourrait mieux soutenir les mesures fédérales visant à organiser un hébergement d'urgence pour les personnes dont la demande n'a pas encore été enregistrée. La Région ne veut simplement pas que Fedasil ouvre des places d'accueil supplémentaires à Bruxelles.

Share
16:43 § 219 → Video
Share

Vorige maand uitte toenmalig federaal staatssecretaris Mahdi kritiek op Brussel en ook op Wallonië omdat de oprichting van collectieve opvangplaatsen op zich laat wachten. De regering heeft daarom een nieuw opvangmodel gelanceerd, waarin sprake is van tijdelijke gewestelijke opvangstructuren: tegen eind oktober komen er in samenwerking met onder andere de hotel- en vastgoedsector 3.500 collectieve opvangplaatsen in hotels, kantoren en ziekenhuizen. Vanaf eind juni zouden de plaatsen geleidelijk worden ingevoerd. Ook onderzoekt het gewest zes locaties om demonteerbare woonmodules te installeren.

Als tweede pijler van het opvangmodel komt er een nieuw digitaal platform waar kandidaat- opvanggezinnen hun aanbod kunnen posten. De gemeenten en OCMW's zullen instaan voor de matching. Ook zullen gastgezinnen een tijdelijke overeenkomst moeten sluiten met de persoon die ze opvangen en zullen ze een vergoeding krijgen.

Tot slot wil het gewest ook op de privéhuurmarkt ingrijpen. Volgens schattingen van het gewest huren er tot nu toe al ongeveer tweeduizend van de zevenduizend Oekraïners in Brussel op de privémarkt. Het gewest vraagt verhuurders om huurovereenkomsten van korte duur te aanvaarden tot 31 april 2023, wanneer het statuut van tijdelijke bescherming in principe afloopt. Ook wil het gewest de subsidies van de betrokken verenigingen en de daklozensector uitbreiden.

Het gewest is oplossingen aan het zoeken, maar het had een aantal zaken vroeger kunnen aanpakken. In Vlaanderen is een aantal initiatieven al een tijd klaar. Daar heeft de regering vanaf het begin maximaal ingezet op collectieve opvangvoorzieningen in plaats van op individuele initiatieven bij gastgezinnen.

Après les critiques émises il y a un mois par le secrétaire d'État fédéral, le gouvernement a lancé un nouveau modèle d'accueil, avec la création de 3.500 places temporaires dans des hôtels, des bureaux et des hôpitaux. Ces places seraient libérées progressivement entre fin juin et fin octobre. La Région étudie également six sites pour y installer des modules d'habitation démontables.

Par ailleurs, une nouvelle plateforme numérique sera créée, sur laquelle des familles d'accueil pourront publier leurs offres. Elles devront aussi signer une convention temporaire avec les personnes qu'elles hébergent et recevront une compensation.

Enfin, la Région souhaite intervenir sur le marché locatif privé, vers lequel se sont déjà tournés plus du quart des Ukrainiens à Bruxelles, en demandant aux propriétaires d'accepter les baux de courte durée jusqu'à l'expiration du statut de protection temporaire. La Région souhaite également augmenter les subventions aux associations concernées et au secteur des sans-abri. Elle cherche donc des solutions, mais aurait pu aborder certaines questions plus tôt.

Share
16:46 § 221 → Video
Share

Welke basisdiensten kan het gewest niet langer garanderen als de Oekraïense vluchtelingen niet in grotere mate en sneller worden verspreid over de andere gewesten? Welke reactie kreeg u in het coördinatiecomité toen het gewest daar een duidelijk standpunt over innam?

Hoe verloopt de samenwerking met de federale regering? Hoe reageert u op de bewering van de federale overheid dat Brussel de federale initiatieven om extra noodopvang te creëren beter kan ondersteunen? Hebt u intussen een oplossing gevonden?

Hoe is de verspreiding van Oekraïense vluchtelingen sinds de start van de crisis geëvolueerd? Bent u van mening dat Brussel verhoudingsgewijs momenteel te veel Oekraïense vluchtelingen moet opvangen? Waar staan we met het huidige opvangmodel? Hoeveel en waar worden eind juni de eerste collectieve opvangplaatsen geopend? Is er een planning? Waar en wanneer worden demonteerbare woonmodules geplaatst?

Wanneer moet het digitale platform voor kandidaat-opvanggezinnen operationeel zijn? Welk bedrag wordt er vrijgemaakt voor de vergoeding van gastgezinnen? Hoe worden de subsidies van de betrokken verenigingen en de daklozensector aangevuld?

Quels services de base la Région ne peut-elle plus garantir si les réfugiés ne sont pas répartis plus rapidement ? Quelle a été la réaction du Comité fédéral de coordination à la position adoptée par la Région ?

Comment réagissez-vous à l’affirmation selon laquelle Bruxelles pourrait mieux soutenir les mesures fédérales de création de logements d'urgence supplémentaires ?

Comment la répartition des réfugiés ukrainiens a-t-elle évolué depuis le début de la crise ? Bruxelles doit-elle en accueillir trop ? Où et combien de places d'accueil collectives seront-elles ouvertes fin juin ? Y a-t-il un calendrier ? Où et quand les modules démontables seront-ils installés ?

Quand la plateforme numérique pour les familles d'accueil sera-t-elle opérationnelle ? Quel est le budget pour indemniser ces familles ? Comment les subventions des associations concernées et du secteur des sans-abri seront-elles augmentées ?

Share
16:47 § 223 → Video
Share

M. David Leisterh (MR).- J'ai été alerté par de nombreux bénévoles de Woluwe-Saint-Lambert, notamment, qu'il convient de saluer.

Nous avons posé une question similaire au niveau fédéral. Les compétences sont parfois éclatées et difficiles à isoler. J'attends donc votre réponse en la matière, ainsi que celle des autorités fédérales.

L'un des débats concerne le rôle premier du centre d'accueil d'urgence Ariane, qui consistait à se limiter à la gestion d'une situation de transit. Cette situation devient hélas plus pérenne que transitoire, ce qui engendre de nombreux dégâts.

Le plan bruxellois pour pérenniser une série de logements pour les réfugiés évolue. Où en est-il ? J'espère que la plupart des personnes hébergées au centre Ariane pourront être libérées à court terme.

Par ailleurs, une crainte grandit quant à la situation sanitaire liée au Covid-19 dans ce centre, qui accueille trop de personnes et trop longtemps. Une recrudescence des cas semble être constatée. Il convient d'éviter de créer un foyer de contaminations parmi ces personnes, qui connaissent déjà une situation extrêmement compliquée.

J'ai également entendu de nombreux témoignages faisant état d'une situation catastrophique au niveau du bien-être animal.

Quel est l'échéancier à très court terme pour redonner au centre Ariane son rôle premier de transit ?

Avez-vous des contacts avec le bourgmestre ? J'entends que ce dernier a voulu s'impliquer. Les autorités locales ont un rôle à jouer en la matière. Nous avons interpellé les trois niveaux de pouvoir pour tenter de débloquer la situation.

De heer David Leisterh (MR).- Het opvangcentrum Ariane is niet geschikt voor langdurige opvang. Bovendien groeit de vrees voor een heropflakkering van Covid-19 in dat centrum omdat daar te veel mensen te lang dicht bij elkaar zitten. Ook het dierenwelzijn zou er te wensen overlaten. Ik hoop dat de meeste bewoners er snel weg kunnen.

Hoever staat het met het gewestelijke plan om in plaatsen voor langdurige opvang van vluchtelingen te voorzien?

Hoe zit het met de planning om op zeer korte termijn Ariane in zijn rol als transitcentrum te herstellen?

Staat u in contact met de burgemeester? Wij wachten ook op een antwoord van de federale overheid, die wij eveneens aangesproken hebben over dit probleem.

Share
16:50 § 225 → Video
Share

M. Alain Maron, membre du Collège réuni.- Concernant le centre d’accueil d’urgence Ariane, nous sommes au courant de la situation et des difficultés rencontrées. Le cabinet du président du Collège réuni, M. Rudi Vervoort, a écrit au gouvernement fédéral pour récupérer la gestion du bâtiment, propriété de la Société du logement de la Région de Bruxelles-Capitale. C'est en effet M. Vervoort qui est chargé de la coordination de l'accueil des réfugiés ukrainiens à Bruxelles. En attendant, le coordinateur régional est en contact avec Fedasil pour régler au mieux et le plus rapidement possible la situation.

Nous avons reçu une demande d'information du bourgmestre de la commune concernée, à savoir Woluwe-Saint-Lambert, et nous travaillons à la préparation d'une visite des médecins inspecteurs d'hygiène de la Cocom pour effectuer une évaluation sanitaire globale du site. Celle-ci inclura les aspects relatifs au Covid-19, mais pas uniquement, puisque d'autres questions sont à étudier au niveau sanitaire.

Concernant les places, nous avons des contacts réguliers avec les communes, qui nous communiquent leurs difficultés. Nous faisons de notre mieux pour trouver des solutions. La plateforme Bemyguest.brussels est continuellement améliorée afin de renforcer son efficacité. Tout est aussi mis en œuvre pour mettre à disposition le plus rapidement possible des infrastructures collectives. Une dizaine de bâtiments pouvant faire l'objet de travaux d'aménagements ont déjà été identifiés. Des marchés d'architectes et d'entrepreneurs ont déjà été lancés et plusieurs centaines de places devraient être ouvertes prochainement.

De heer Alain Maron, lid van het Verenigd College.- Voorzitter van het Verenigd College Rudi Vervoort coördineert de opvang van Oekraïense vluchtelingen. Hij heeft de federale regering gevraagd om het beheer in handen te krijgen van het gebouw van opvangcentrum Ariane, dat eigendom is van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij . In afwachting pakt de Brusselse Oekraïnecoördinator samen met Fedasil de toestand in het centrum zo goed mogelijk aan.

De burgemeester van Sint-Lambrechts-Woluwe heeft ons om informatie gevraagd. We bereiden een bezoek aan het centrum voor om de sanitaire toestand in te schatten.

Intussen werken wij gestaag voort aan de zoektocht naar duurzame opvangplaatsen. We verbeteren de werking van bemyguest.brussels. Eind juni waren er al 300 plaatsen gevonden in hotels, en we hebben afspraken met de sector gemaakt om er nog meer beschikbaar te maken. Er is al een tiental gebouwen in kaart gebracht die met wat aanpassingswerken zouden kunnen dienen.

Share
16:52 § 227 → Video
Share

La Région bruxelloise accueille environ 17 % des réfugiés ukrainiens arrivés en Belgique, alors qu'il était initialement prévu qu'elle n'en accueille que 10 %, vu le pourcentage de sa population par rapport à la population nationale. Proportionnellement à la Wallonie et à la Flandre, elle en accueille donc bien plus.

À la fin du mois de juin, 300 places étaient ouvertes dans des hôtels, en plus des logements proposés par des particuliers et du renforcement des structures d'accueil pour personnes sans domicile.

Notre volonté reste de faire le maximum afin d'ouvrir environ 4.000 places pour le mois de novembre. Toutefois, il est évident que ce processus sera progressif et que la concrétisation d'un tel objectif sera difficile. Je répète qu'il ne s'agit pas d'un engagement ferme. Nous avons lancé des marchés à destination des architectes et entrepreneurs, et répertorié des bâtiments susceptibles d'accueillir des réfugiés. Nous progressons et espérons donc atteindre l'objectif de 4.000 places d'ici le mois de novembre, mais rien n'est garanti.

Par ailleurs, le gouvernement bruxellois a dégagé des moyens pour gérer ces places collectives et une convention a été conclue avec l' association des hôtels de Bruxelles en vue d'ouvrir des places supplémentaires. Des cahiers des charges pour des logements modulaires sont également en phase de finalisation.

Parallèlement, nous tentons de réduire autant que possible les contraintes administratives et de garantir au maximum la sécurité des personnes concernées.

Ons streefdoel is om tegen november ongeveer 4.000 opvangplaatsen beschikbaar te maken, al willen we ons daar niet op vastpinnen.

Ik herinner u eraan dat het Brussels Gewest ongeveer 17% van de Oekraïense vluchtelingen in België opvangt, terwijl het maar 10% van de Belgische bevolking vertegenwoordigt.

Overigens proberen we de administratieve rompslomp te beperken en de veiligheid van de vluchtelingen te garanderen.

Share
16:54 § 229 → Video
Share

(verder in het Nederlands)

Ik zal me nu niet uitspreken over de federale voorstellen, want de gesprekken lopen nog.

Eind maart heeft de Brusselse regering het programma Brussels Helps Ukraine op touw gezet, zodat het gewest beter in staat is om Oekraïners met een tijdelijk beschermingsstatuut duurzaam te integreren. De regering heeft de gemeenten financiële hulp geboden. Het gewestelijke huisvestingsplatform is in gebruik en wordt nog verder verbeterd. Alle nuttige informatie staat op de website helpukraine.brussels, die binnenkort ook toegankelijk is via een QR-code in de informatiebrochure van het registratiecentrum.

Voorts stelt de regering alles in het werk om collectieve infrastructuur te openen.

(poursuivant en néerlandais)

Je ne vais pas me prononcer sur les propositions du gouvernement fédéral, les discussions étant encore en cours.

Fin mars, notre gouvernement a lancé Brussels Helps Ukraine afin d'améliorer l’intégration durable des Ukrainiens bénéficiant de la protection temporaire. Il a aussi aidé financièrement les communes. La plateforme régionale de logement sera encore améliorée et toutes les informations utiles sont sur le site helpukraine.brussels.

Nous mettons aussi tout en œuvre pour ouvrir des infrastructures collectives.

Share
16:55 § 231 → Video
Share

(poursuivant en français)

Le gouvernement a également octroyé des subsides à l'asbl Plateforme citoyenne BXL Refugees, à Communa et au New Samusocial pour l'installation des bénéficiaires d'une protection internationale dans les hébergements collectifs. Bruss'help coordonne cela et a reçu les moyens pour le faire.

Un subside a également été accordé à l'asbl Coordination et initiatives pour réfugiés et étrangers pour l’engagement de relais communautaires et de travailleurs sociaux chargés de renforcer la prise en charge sociale des bénéficiaires de la protection temporaire ou à besoins spécifiques, en vue de leur installation dans la Région.

D'autres subsides visent le soutien à la scolarisation et bien d’autres problématiques. Le dispositif est complété progressivement pour que la Région puisse remplir son rôle dans l’hébergement durable de ces personnes.

J'ai déjà eu l'occasion d'expliquer ce qui avait été mis en place au centre Pachéco pour en faire un espace d'accueil social-santé à même de traiter directement les problèmes des réfugiés en la matière, ou de diriger ceux-ci vers les structures les plus adéquates. Dans ce centre, les personnes sont accueillies dans leur langue. Un certain nombre de réfugiés ukrainiens sont d'ailleurs engagés dans ce dispositif, où ils travaillent pour le compte de la Région et de la Cocof.

(verder in het Frans)

De regering subsidieert ook de opvang die wordt georganiseerd door de vzw Plateforme citoyenne BXL Refugees, Communa en New Samusocial, met coördinatie door Bruss'help. Ze subsidieert verder de vzw Coordination et initiatives pour réfugiés et étrangers voor de begeleiding van Oekraïense vluchtelingen, alsook initiatieven voor hun scholing.

Ook het Pachecocentrum verstrekt medische en sociale hulp aan Oekraïense vluchtelingen, meer bepaald in hun eigen taal.

Share
16:56 § 233 → Video
Share

Mme Victoria Austraet (indépendante).- La question de l'accueil des Ukrainiens est vraiment compliquée, car il existe des problèmes à tous les niveaux.

Vu les conditions d'accueil d'urgence, les carences en matière de mise en lien des familles ukrainiennes avec les hébergeurs et l'annonce de la non-prise en charge des familles avec animal, la volonté de Fedasil est clairement de dissuader les réfugiés ukrainiens de venir en Belgique.

Nous ne nous en étonnons plus vraiment, mais cela reste problématique. J'encourage donc le gouvernement bruxellois à prendre cette situation en main. Nous disposons, au niveau de la Région, de compétences telles que le logement, le social-santé et le bien-être animal, qui peuvent véritablement pallier les très graves manquements de l'État fédéral.

Pour l'instant, tout repose sur les épaules de deux citoyennes bénévoles qui font un travail incroyable pour trouver des solutions dans l'urgence et les ressources nécessaires. Il est temps d'apporter des réponses structurelles à cette situation, qui devient vraiment scandaleuse.

Mevrouw Victoria Austraet (onafhankelijke).- De opvang van Oekraïense vluchtelingen is werkelijk problematisch. Fedasil wil hen duidelijk ontraden om naar België te komen.

Ik roep de Brusselse regering op de situatie in handen te nemen op grond van haar bevoegdheden, meer bepaald huisvesting, welzijn en gezondheid, en dierenwelzijn.

Nu rust alles op de schouders van twee vrijwilligers die zich keihard inzetten om noodoplossingen te vinden. Dat is een schande.

Share
16:58 § 235 → Video
Share

De heer Gilles Verstraeten (N-VA).- Ik deel de analyse van mevrouw Austraet niet helemaal. De opvang van Oekraïense vluchtelingen is geen volledige federale bevoegdheid. Er is een gedeelde verantwoordelijkheid. Eenmaal de mensen geregistreerd zijn en de vluchtelingenstatus hebben verkregen, zijn de gewesten of de gemeenschappen bevoegd voor onder meer de sociale hulpverlening en de huisvesting. Dat gebeurt ook in de andere delen van het land.

Ik heb de indruk dat Brussel nogal slecht voorbereid was. Ik vind het verrassend dat de organisatie nog altijd volop bezig is en dat architecten nog plaatsen aan het creëren zijn. Ik stel me ernstige vragen bij de coördinatie. In Antwerpen is er collectieve opvang en zijn er nooddorpen. Daar zijn plaatsen over. Er klopt dus ergens iets niet.

ik heb een aantal duidelijke vragen gesteld over het conflict met het federale niveau, maar u bent daar niet op ingegaan. U zegt dat Brussel bepaalde basisdiensten niet langer zal kunnen garanderen als er geen betere spreiding is. Als 17% te veel is, wat zult u dan doen om tot een betere spreiding te komen in samenspraak met de federale overheid en met de andere gewesten? Is er daarover gesproken?

U zegt dat die plaatsen er komen tegen november, maar dat blijft heel algemeen. De situatie is acuut, maar er is blijkbaar nog geen duidelijk plan. Ik zou willen weten hoeveel opvangplaatsen er zijn tegen welke datum en op welke locaties.

M. Gilles Verstraeten (N-VA).- L'accueil des réfugiés ukrainiens n'est pas seulement une compétence fédérale. Dès que les gens sont inscrits et ont le statut de réfugié, ce sont les Régions et Communautés qui sont en charge de l'aide sociale et du logement.

Bruxelles était mal préparée et je m'interroge à propos de la coordination. Quelque chose ne va pas.

Vous n'avez pas répondu à mes questions sur le conflit avec le niveau fédéral. Si 17 % c'est trop, qu'allez-vous faire pour qu'il y ait une meilleure répartition ? En discutez-vous avec le niveau fédéral et les autres Régions ?

Enfin, vous restez flou à propos des places à créer d'ici novembre. Combien de places d'accueil y aura-t-il, quand et où ?

Share
17:01 § 237 → Video
Share

M. David Leisterh (MR).- J’imagine que cet objectif de 4.000 places "d'ici novembre" couvre toute la durée jusque-là ?

Je crains pourtant que l'on ne puisse parer à l’urgence. Nous savons qu’il est difficile de trouver des places à Bruxelles ; le lien avec les communes est parfois compliqué, et nous arrivons en outre au cœur des vacances.

Il conviendrait peut-être de regarder en dehors de la Région bruxelloise, d’autant qu’il y existe des places. Une réunion d’urgence s’impose, avec notamment le ministre-président, la nouvelle secrétaire d’État à l’asile et à la migration et la Croix-Rouge, afin que la situation dans le centre Ariane ne reste pas en l'état dans l’après 21 juillet.

Je ne doute pas que des équipes travaillent ardemment en coulisses, mais créer 1.000 places par mois pour atteindre le chiffre de 4.000 à Bruxelles en novembre me paraît difficilement réalisable, pour diverses raisons.

De heer David Leisterh (MR).- Als u 4.000 opvangplaatsen tegen november wilt realiseren, moet u er gemiddeld 1.000 per maand voor elkaar krijgen. Is dat wel realistisch? De noden zijn dringend.

Opvangplaatsen vinden in Brussel is moeilijk, zeker in hartje zomer, onder meer door het soms moeilijke contact met de gemeenten. Laten we plaatsen zoeken buiten het gewest.

Er is dringend overleg nodig met de nieuwe federale staatssecretaris voor Asiel en Migratie en met het Rode Kruis om de situatie in noodopvangcentrum Ariane tegen 21 juli op te lossen.

Share
17:02 § 239 → Video
Share

M. Alain Maron, membre du Collège réuni.- La situation est complexe et l'écheveau institutionnel belge n'aide pas.

J'entends la proposition de rencontre. Ceci dit, concernant les réfugiés ukrainiens, des dialogues existent entre les administrations et au niveau politique.

Par rapport au centre Ariane, nous avons, nous aussi, demandé à Fedasil un rendez-vous pour apporter notre aide durant la crise sanitaire. Nous pouvons envoyer d'autorité un médecin inspecteur de l'hygiène - il s'agit de notre territoire - mais nous pourrions le faire de manière plus coordonnée. À ce stade, nous n'avons cependant pas obtenu de réponse, même si la question est basique.

Le dialogue entre les différentes institutions et organisations n'est pas toujours évident. Du côté de la Région bruxelloise, nous mettons en tout cas tout en œuvre pour trouver une solution. Il peut s'agir d'une solution d'hébergement, si possible durable, mais aussi par rapport aux problèmes sociaux et de santé des personnes réfugiées d'Ukraine. La volonté du gouvernement est bien de continuer à agir au maximum dans cette direction, en coordination avec les autres entités.

De heer Alain Maron, lid van het Verenigd College.- Het Belgische institutionele kluwen maakt de situatie er niet eenvoudiger op.

Wat uw voorstel tot overleg over de opvang van Oekraïense vluchtelingen betreft, kan ik u zeggen dat er sowieso al wordt overlegd op administratief en politiek niveau.

Wat Ariane betreft, hebben wij Fedasil om een ontmoeting verzocht om de sanitaire toestand systematisch te kunnen opvolgen. We kregen echter nog geen reactie op ons verzoek.

Het overleg tussen alle betrokken instanties verloopt soms moeizaam. We doen wat we kunnen om een oplossing te vinden.

Share
17:04 § 241 → Video
Share

De heer Gilles Verstraeten (N-VA).- We zullen wel zien hoe het verder loopt.

Op mijn vraag over de financiële steun voor de gastgezinnen gaf u geen antwoord. Er was immers aangekondigd dat er een of andere vorm van financiële steun zou komen voor gezinnen die Oekraïners bij hen thuis opvangen.

Kunt u daar nieuwe informatie over geven, of beschikt u daar niet over?

M. Gilles Verstraeten (N-VA).- Qu'en est-il du soutien financier aux familles d'accueil ? Vous ne m'avez pas répondu à ce propos.

Share
17:04 § 243 → Video
Share

M. Alain Maron, membre du Collège réuni.- Le dispositif est clair depuis le début : des conventions entre hébergés et hébergeurs ont été élaborées, qui leur permettent de disposer d’un contrat-cadre. Ce contrat ne parle pas de loyer au sens strict du terme, mais d’un défraiement octroyé à l’hébergeur. En Belgique, les personnes hébergées perçoivent des revenus.

De heer Alain Maron, lid van het Verenigd College.- In de modelcontracten wordt verwezen naar een onkostenvergoeding voor het gastgezin, niet naar huurgeld.

Share
17:05 § 245 → Video
Share

De heer Gilles Verstraeten (N-VA).- Het hangt dus af van hoe de gastgezinnen zelf de organisatie aanpakken.

M. Gilles Verstraeten (N-VA).- Cela dépend donc de la manière dont les familles d'accueil s'organisent.

Share
17:05 § 247 → Video
Share

M. Alain Maron, membre du Collège réuni.- Nous essayons de les aider. Des centres d'assistance sont également présents pour que cette relation se passe le mieux possible.

- Les incidents sont clos.

De heer Alain Maron, lid van het Verenigd College.- We doen ons best om hen te helpen, onder meer via helpdesks.

- De incidenten zijn gesloten.

Share
17:05 § 251 → Video
Share

Mondelinge vraag van mevrouw Els Rochette

aan mevrouw Elke Van den Brandt en aan de heer Alain Maron, leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,

betreffende "het opvangproject voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen".

Question orale de Mme Els Rochette

à Mme Elke Van den Brandt et à M. Alain Maron, membres du Collège réuni chargés de l'action sociale et de la santé,

concernant "le projet d'accueil pour mineurs étrangers non accompagnés".

Share
17:05 § 253 → Video
Share

Mevrouw Els Rochette (one.brussels-Vooruit).- In Brussel zwerven veel niet-begeleide minderjarigen rond, vaak kinderen op doorreis. Organisaties op het terrein, waaronder SOS Jeunes, Dokters van de Wereld, het burgerplatform voor steun aan vluchtelingen en Artsen Zonder Grenzen stellen vast dat zij in aantal toenemen.

De betrokken kinderen zijn volledig op zichzelf aangewezen. Hun ouders zijn er niet om hen te begeleiden. Velen van hen liepen trauma's op tijdens de tocht naar ons land. Ze zijn dan ook geen evidente doelgroep. Ze hebben gepaste ondersteuning nodig en een opvangmodel dat aan hun realiteit is aangepast.

Die kinderen konden lang nergens terecht. Sinds oktober 2021 biedt het project voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen van Artsen Zonder Grenzen, in samenwerking met het Citizen Platform, SOS Jeunes en Caritas, onderdak aan die kinderen in een opvanghotel waar tachtig plaatsen zijn. Daarmee kwam Artsen Zonder Grenzen aan een dringende humanitaire behoefte tegemoet: onderdak bieden tijdens de winter.

Het project loopt echter op 15 juli 2022 af. Het was immers bedoeld als een tijdelijke interventie. Het is ook niet normaal dat een humanitaire organisatie eigen middelen en bedden moet vrijmaken om de lacunes te vullen die ontstaan zijn door een tekortschietend beleid.

Er is een structurele overname nodig en die lijkt er ook te komen. De federale overheid stemt ermee in om het opvangproject in het hotel voort te zetten, met financiering van Fedasil. New Samusocial en Caritas nemen de werking over, in samenwerking met Artsen Zonder Grenzen voor de medische opvolging van de jongeren.

De financiering is echter nog niet helemaal rond. Bovendien kan de huidige locatie niet langer worden gebruikt. Het gewest neemt het bestaande hotel immers binnenkort over om er Oekraïners in onder te brengen.

Mme Els Rochette (one.brussels-Vooruit).- Les organisations de terrain, dont SOS Jeunes, Médecins du monde, la plateforme citoyenne de soutien aux réfugiés et Médecins sans frontières (MSF), constatent une augmentation du nombre de mineurs non accompagnés. Ces enfants, complètement livrés à eux-mêmes et souvent traumatisés, ont besoin d'un accueil adapté à leur réalité.

Depuis octobre 2021, le projet pour mineurs non accompagnés de MSF offre à ces enfants 80 places dans un hôtel d'accueil, mais il prendra fin le 15 juillet. Le pouvoir fédéral convient que ce projet doit être poursuivi dans le cadre d'un financement de Fedasil. Le New Samusocial et Caritas en reprendront le fonctionnement, en collaboration avec MSF pour le suivi médical. Toutefois, le financement n'est pas encore bouclé et le site actuel ne peut être utilisé plus longtemps, la Région l'ayant sollicité pour y héberger des Ukrainiens.

Share
17:08 § 255 → Video
Share

Uiteraard is er voor die nieuwe vluchtelingen opvang nodig, maar het zou wel heel wrang zijn, mochten door die beslissing andere mensen in nood, en in het bijzonder kinderen, geen opvang meer vinden. Zet de GGC stappen om te bewerkstelligen dat de opvang van niet-begeleide minderjaren wordt voortgezet? Voorziet de GGC in bijkomende financiering voor de opvang van die doelgroep, direct of indirect? Welke hulp biedt de GGC in de zoektocht naar een nieuwe locatie?

Welk overleg pleegt u met de federale overheid en met federaal staatssecretaris voor Asiel en Migratie Nicole de Moor opdat het project snel zou worden gefinancierd?

Que met en œuvre la Cocom pour maintenir l'accueil des mineurs non accompagnés ? Prévoit-elle un financement supplémentaire ? Contribue-t-elle à la recherche d'un nouveau site ? Quelle concertation menez-vous avec le gouvernement fédéral pour un financement rapide du projet ?

Share
17:08 § 257 → Video
Share

De heer Alain Maron, lid van het Verenigd College.- Ik heb de volgende informatie ontvangen van het kabinet van minister-president Vervoort.

Tijdens de interministeriële conferentie Migratie en Integratie van april 2022 werden de verantwoordelijkheden van de verschillende deelstaten met betrekking tot niet-begeleide minderjarige vreemdelingen opnieuw verduidelijkt. De federale overheid is belast met de opvang en begeleiding van die minderjarigen, tenzij ze specifieke behoeften hebben op het vlak van bescherming waarin een opvangcentrum van Fedasil en een voogd niet kunnen voorzien. In dat geval moeten de gemeenschappen het overnemen. Dat betekent dat de GGC en het gewest geen enkele rol moeten vervullen op dat gebied. Alle betrokken partijen hebben die organisatiewijze aanvaard.

De minister-president heeft de federale regering echter aangesproken over de absolute noodzaak om over voldoende opvanginfrastructuur te beschikken voor niet-begeleide minderjarige vluchtelingen, vooral aangezien er in het federale ontwikkelingsplan voor de opvang in de drie gewesten een specifieke rol is weggelegd voor Brussel bij de eerste opvang van de aanvragers van internationale bescherming.

M. Alain Maron, membre du Collège réuni.- Les responsabilités ont été reprécisées lors de la conférence interministérielle sur la migration et l'intégration d'avril 2022. Le pouvoir fédéral est chargé de l'accueil et de l'accompagnement de ces mineurs, sauf si ceux-ci requièrent des besoins de protection spécifiques auxquels ne peuvent répondre un centre d'accueil de Fedasil et un tuteur. Dans ce cas, les Communautés interviennent. Ni la Cocom ni la Région n'ont un rôle à remplir en la matière.

Le ministre-président a interpellé le gouvernement fédéral sur la nécessité de disposer d’infrastructures d'accueil suffisantes pour les mineurs non accompagnés, d'autant plus que le plan fédéral pour l'accueil dans les trois Régions attribue un rôle spécifique à Bruxelles pour l'accueil des demandeurs de protection internationale.

Share
17:10 § 259 → Video
Share

Als Fedasil in Brussel aanwezig is, moet het vooral gaan over die twee functies en minder over opvang op langere termijn.

Het Brussels Gewest heeft formeel gevraagd dat de federale overheid de opvang overneemt die het burgerplatform, met SOS Jeunes en met de steun van Artsen zonder Grenzen, heeft georganiseerd. Het bijzondere van het project is dat er niet-begeleide minderjarige vreemdelingen worden opgevangen die geen asiel willen aanvragen, terwijl dat een wettelijke vereiste is.

De federale overheid heeft nog geen werkwijze gevonden die zoiets mogelijk moet maken. Er is zelfs nog geen locatie om het project voort te zetten. De federale regering en beide gemeenschappen moeten in Brussel samen op zoek naar andere infrastructuur voor niet-begeleide kinderen, namelijk een respijtvoorziening voor straatkinderen. De voorbije drie jaar zagen we heel jonge kinderen tussen 9 en 15 jaar aankomen en in de Europese ruimte rondreizen.

Verscheidene OCMW's en preventiediensten zijn met de kinderen begaan en hebben in overleg met de gemeenschappen een project bij de federale overheid ingediend. De federale overheid laat op zich wachten, nadat ze, net zoals bij het vorige traject, in eerste instantie grote belangstelling had laten blijken.

La Région bruxelloise a formellement demandé au pouvoir fédéral de reprendre en charge l’accueil qu'organisait la plateforme citoyenne avec SOS Jeunes et MSF. La particularité du projet est qu'il accueille des mineurs non accompagnés qui ne veulent pas demander l'asile, alors qu'il s'agit d'une exigence légale.

Le gouvernement fédéral n'a pas encore trouvé la marche à suivre, ni même un lieu pour poursuivre le projet. Il doit trouver, avec les deux Communautés, une infrastructure de répit pour les enfants de la rue. Plusieurs CPAS et services de prévention lui ont soumis un projet, en concertation avec les Communautés, mais l'instance fédérale se fait attendre.

Share
17:12 § 261 → Video
Share

Ik moet uw gegevens corrigeren. Artsen Zonder Grenzen is in oktober 2021 met het project gestart, om het op 31 maart 2022 op een meer dan begrijpelijke manier af te sluiten. Bruss'Help heeft in maart geprobeerd om die sluiting te voorkomen, maar Artsen Zonder Grenzen herhaalde zijn wens om zich terug te trekken en nam de verrassende beslissing om het centrum op 15 juli 2022 te sluiten. Dat valt te betreuren, aangezien de besprekingen met de federale overheid al ver gevorderd zijn, maar nog niet zijn afgerond.

Bovendien heeft Artsen Zonder Grenzen beslist om geen beroep te doen op financiële steun van de overheid. Het kan de overheid dus niet worden verweten dat dit project niet wordt gefinancierd. Het is de keuze van Artsen Zonder Grenzen om de subsidie niet te accepteren en ze moet dus gerespecteerd worden. De overheid is daar niet verantwoordelijk voor.

Ten slotte hebben wij Artsen Zonder Grenzen laten weten dat, ondanks de overeenkomst die momenteel door het gewest met de eigenaar wordt gesloten voor de huur van de plaats in het kader van de integratie van Oekraïners, Artsen Zonder Grenzen niet zou worden gevraagd om de ruimtes van de huidige bewoners leeg te maken. Het gewest zal het ene precaire publiek niet tegen het andere uitspelen.

Je dois corriger vos informations. MSF a lancé le projet en octobre 2021 en vue de le clôturer le 31 mars 2022. Bruss'Help a tenté d'éviter la fermeture, mais MSF a réitéré son souhait de se retirer et a pris la surprenante décision de fermer le centre le 15 juillet. L'ONG a également décidé de ne pas faire appel à l'aide financière des autorités.

Nous avions informé MSF que, malgré la convention conclue entre la Région et le propriétaire dans le cadre de l'intégration des Ukrainiens, il ne lui serait pas demandé de vider les lieux de ses occupants actuels. Je regrette que MSF ait laissé des mineurs non accompagnés dans le bâtiment, sans leur avoir trouvé une solution.

Share
17:14 § 263 → Video
Share

Na zijn vertrek heeft Artsen Zonder Grenzen een aantal niet-begeleide minderjarige vreemdelingen in het gebouw achtergelaten, zonder een oplossing voor hen te hebben gevonden. Dat betreur ik ten zeerste.

Het is een verontrustende situatie en wij blijven er bij de federale overheid op aandringen om zo snel mogelijk met New Samusocial een overeenkomst te sluiten, zodat dit noodzakelijke project kan worden hervat. Wij hebben New Samusocial verzekerd dat het gebouw pas vrijgemaakt moet worden zodra er een geschiktere locatie is gevonden.

Nous continuons à plaider auprès du pouvoir fédéral pour la conclusion rapide d'une convention avec le New Samusocial et avons assuré à cette dernière que le bâtiment ne devrait être libéré qu'après avoir trouvé un site plus adapté.

Share
17:15 § 265 → Video
Share

Mevrouw Els Rochette (one.brussels-Vooruit).- Het is geruststellend dat de kinderen op 15 juli niet op straat zullen worden gezet tot er een andere locatie is gevonden. Ik ben ook blij te horen dat er op de interministeriële conferentie is afgesproken dat dit de verantwoordelijkheid van de federale overheid is.

Het valt niet te rechtvaardigen dat kinderen op straat moeten ronddolen. We moeten alles in het werk stellen om ze onderdak te bieden. Het is dus goed dat er een respijtvoorziening komt waar straatkinderen kunnen worden opgevangen en verzorgd, want veel van die kinderen zijn ondervoed of hebben wonden. Bovendien kunnen de mensen die er werken hen na enkele weken of maanden rust en vertrouwen vaak overtuigen om een asielaanvraag in te dienen. Dergelijke opvanginitiatieven zijn dus uiterst nuttig.

Mme Els Rochette (one.brussels-Vooruit).- Je suis rassurée d'entendre que les enfants ne seront pas mis à la porte le 15 juillet et que la responsabilité du pouvoir fédéral a été réaffirmée en conférence interministérielle. Je salue également la mise en place d'une infrastructure de répit.

Share
17:17 § 267 → Video
Share

Het is normaal dat een ngo zoals Artsen Zonder Grenzen die over de hele wereld werkt, ervoor kiest om haar geld niet in België te investeren maar in ontwikkelingslanden of in oorlogsgebieden. Een dergelijke organisatie krijgt geen overheidssteun. Als ik het goed begrijp, is het probleem dat de organisatie de sluiting te laat heeft aangekondigd. Misschien is ze ervan uitgegaan dat de federale overheid die taak sneller zou overnemen, zoals ze beloofd had. Ik weet het niet, maar ik hoop dat er heel snel oplossingen komen.

- Het incident is gesloten.

Il est normal que MSF préfère investir son argent dans les pays en développement ou dans les zones de conflit. Si je comprends bien, le problème est que l'ONG a annoncé la fermeture trop tard. Peut-être pensait-elle que le gouvernement fédéral reprendrait plus rapidement le flambeau, comme il l'avait promis.

- L'incident est clos.

Share