Question écrite concernant la communication en néerlandais des communes.
- de
- Aurélie Czekalski
- à
- Sven Gatz, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles (question n°234)
Date de réception: 10/12/2020 | Date de publication: 25/01/2021 | ||
Législature: 19/24 | Session: 20/21 | Date de réponse: 18/01/2021 |
Date | Intitulé de l'acte | de | Référence | page |
15/12/2020 | Recevable | p.m. |
Question | Malheureusement, les fautes en néerlandais dans les communications des communes sont légions et ce, depuis longtemps. La Ville de Bruxelles a décidé d’y remédier il y a plusieurs années en engageant un « taaladviseur ». Ils se sont pour cela inspirés du système mis en place à la VRT. Permettez que je vous pose les questions suivantes : - Qu’est-il mis en place par le Gouvernement bruxellois dans le cadre de la promotion du français et du néerlandais ? - Combien de communes disposent d’un « taaladviseur » ? Lesquelles ? - Des aides sont-elles octroyées aux communes bruxelloises dans le cadre de l’engagement d’un « taaladviseur » ? - Recevez-vous des plaintes dans le cadre de l’emploi des langues en Région bruxelloise ? o Si oui, combien ? o Quelles en sont les raisons principales ? o Quelles mesures sont prises ? o Quel suivi est donné ? - Qu’est-il mis en place dans le cadre de l’emploi des langues dans les administrations bruxelloises ? o Existe-t-il un « taaladviseur » ? Ou un autre mécanisme de contrôles des communications qui sont à destination du grand public ? |
Réponse | En réponse à votre question écrite, je souhaiterais me référer à la réponse qui sera donnée par le Ministre Bernard Clerfayt. |