Logo Parlement Buxellois

Schriftelijke vraag betreffende het gebruik van talen in het kader van het kankeropsporingsprogramma in het Brussels Gewest

Indiener(s)
Marc Loewenstein
aan
Elke Van den Brandt en Alain Maron, leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid (Vragen nr 644)

 
Datum ontvangst: 26/10/2022 Datum publicatie: 17/01/2023
Zittingsperiode: 19/24 Zitting: 22/23 Datum antwoord: 15/12/2022
 
Datum behandeling van het stuk Indiener(s) Referentie Blz.
17/11/2022 Ontvankelijk
 
Vraag   
Ik heb vernomen dat de vzw  Bru Prev bij het verzenden van uitnodigingen in het kader van het kankeropsporingsprogramma in het Brussels Gewest van mening is dat ze de adressen niet in de taal van de betrokkene, in dit geval het Frans, kan verstrekken.

Bru Prev rechtvaardigt deze situatie met de volgende argumenten: "Vroeger hebben we de eerste adressenbestanden in het Nederlands gekregen. Het zijn de enige waarover we beschikken. Sindsdien werken we met die bestanden. We versturen elke maand duizenden uitnodigingen. We kunnen niet de taal van elke persoon weten. Het is geen politieke keuze van onze kant, maar een praktische houding uit een streven naar efficiëntie en spaarzaam omgaan met de middelen (...)". Deze rechtvaardiging is zeer ontluisterend.

Enerzijds moet Bru Prev met de particulieren kunnen communiceren in hun eigen taal (Nederlands of Frans) en is het onaanvaardbaar dat enkel het Nederlands wordt gebruikt voor de postadressen.

Anderzijds kan efficiëntie geen voldoende reden zijn om de wetgeving op het gebruik van de talen in bestuurszaken niet toe te passen.

In dat verband wens ik u de volgende vragen te stellen

  1. werden de leden van het Verenigd College al op dit probleem gewezen?

  2. welke maatregelen heeft Bru Prev getroffen om ervoor te zorgen dat de  uitnodigingen en mededelingen, zowel op papier als elektronisch, de contactgegevens van de personen in hun eigen taal bevatten?

 
 
Antwoord    V1
Ja, we werden ernaar gevraagd, maar we hebben van Bruprev uitleg gekregen over dit dossier. In de praktijk lijkt dit geen echt probleem te zijn, aangezien de uitnodigingen in het Frans en in het Nederlands worden verzonden. Alleen de verzendadressen zijn in één taal geschreven.



V2
De uitnodigingen en communicatie op papier en in elektronische vorm worden zowel in het Nederlands als in het Frans aan het doelpubliek bezorgd. Bovendien antwoordt Bruprev in geval van een vraag van een particulier via post, e-mail of telefoon in de taal van de particulier.

Anderzijds is Bruprev van oordeel dat het enerzijds om juridische redenen niet mogelijk is de taalrol van de doelgroepen van de screening vast te stellen en anderzijds om technische redenen niet mogelijk is de
adressen in beide talen te schrijven.
Voor dat laatste aspect heeft Bruprev immers reeds BPost benaderd, die niet aan die vraag kan voldoen.
In een poging om deze situatie in evenwicht te brengen, gebruikt Bruprev een historisch gezien in het Nederlands opgesteld adressenbestand voor uitnodigingen voor borstkankerscreening en een Frans adressenbestand voor uitnodigingen voor darmkankerscreening.



Voor de kennis van de taalrol van de begunstigde, waardoor de uitnodigingsbrieven met het adres in de taal van de betrokkene zouden kunnen worden verzonden, moeten gegevens uit het Rijksregister worden opgeroepen. Dat is het geval voor de vaccinatie-uitnodigingen voor COVID-19.


De wettelijke grondslagen voor respectievelijk het screeningsprogramma voor borstkanker en voor dikkedarmkanker staan het gebruik van het Rijksregister niet toe. Het gaat om de volgende wettelijke grondslagen:

· de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid;
· het besluit van het Verenigd College van 14 mei 2009 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en van het coördinatiecentrum voor borstkankeropsporing;
· het protocolakkoord tot samenwerking tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de organisatie van een pilootbevolkingsonderzoek dikkedarmkanker in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


Voor dikkedarmkankerscreening wordt op dit moment onderhandeld over een samenwerkingsakkoord tussen de GGC, de Vlaamse Gemeenschap en de FGC. Indien er een akkoord kan worden bereikt met de entiteiten zal dat samenwerkingsakkoord in 2024 in werking kunnen treden. Dat akkoord zou het mogelijk maken om gegevens uit het Rijksregister te gebruiken.

Een herziening van de wettelijke grondslag van het screeningsprogramma voor borstkanker is momenteel echter niet aan de orde.