Logo Parlement Buxellois

Schriftelijke vraag betreffende de tweetaligheid (en meertaligheid) op het niveau van de vacatures in het Brussels openbaar ambt en de Brusselse gewestelijke administraties

Indiener(s)
Emin Özkara
aan
Sven Gatz, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel (Vragen nr 547)

 
Datum ontvangst: 21/12/2022 Datum publicatie: 02/02/2023
Zittingsperiode: 19/24 Zitting: 22/23 Datum antwoord: 23/01/2023
 
Datum behandeling van het stuk Indiener(s) Referentie Blz.
22/12/2022 Ontvankelijk
23/01/2023 Bijlage aan het antwoord p.m. Bijlage
 
Vraag   

Een paar dagen geleden raadpleegde ik de websites https://jobs.servicepublic.brussels/ en https://www.talent.brussels/op deze websites vindt men vacatures van het Brussels openbaar ambt en de Brusselse gewestelijke administraties. Ik stelde vast dat verschillende vacatures alleen raadpleegbaar waren in een van de twee officiële talen van ons mooi en divers Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat ook de hoofdstad van Europa is.

Op 21 december 2022 zou ik u de volgende vragen willen stellen met betrekking tot de twee bovengenoemde websites en de vacatures die op de onder uw bevoegdheid en toezicht geplaatste websites online worden gezet:

  1. Waarom zijn de vacatures die online worden aangeboden niet tegelijkertijd beschikbaar in het Nederlands en in het Frans op hetzelfde moment?

  2. Zijn alle online geplaatste vacatures tegelijkertijd beschikbaar in het Frans en in het Nederlands op hetzelfde moment? Zo niet, waarom en hoe kan dit verschil in behandeling worden verklaard, terwijl alle vacatures toch minstens in het Frans en het Nederlands zouden moeten worden aangeboden?

  3. Hoeveel vacatures waren er jaarlijks sinds 2018:

    1. alleen in het Frans ?

    2. alleen in het Nederlands ?

 Vacature per vacature, wat houden deze vactures precies in?

  1. Zijn er tenslotte plannen om ALLE onlinevacatures in andere talen (bijv. Engels) aan te bieden? Wat zouden de voordelen zijn van het gebruik van extra talen (zou dit bijvoorbeeld de grote diversiteit van het Brussels Gewest beter weerspiegelen en/of meer talent aantrekken)?

 

 

 
 
Antwoord    1. Waarom kunnen momenteel beschikbare en online aangeboden vacatures niet tegelijkertijd in het Nederlands en het Frans worden geraadpleegd? 
Talent:
Alvorens een vacature vacant te kunnen verklaren, moet de aanwervende organisatie zich ervan vergewissen dat haar taalkader wordt nageleefd en dus beslissen in welke taalrol de functie vacant wordt verklaard. De functies worden dus slechts in één taal opengesteld.  
2. Worden alle online vacatures tegelijkertijd in het Frans en het Nederlands aangeboden? Zo niet, waarom en hoe kan dit verschil in behandeling worden verklaard, terwijl alle jobaanbiedingen op zijn minst in het Frans en het Nederlands zouden moeten worden aangeboden? 
 
GOB: Overeenkomstig de regelgeving is elke betrekking verbonden aan een taalrol. Bovendien mag de kennis van de andere landstaal niet tijdens een sollicitatiegesprek getest worden tenzij dit gerechtvaardigd wordt en een afwijking is toegestaan door de Vaste Commissie voor Taaltoezicht. De taalrol bij de indienstneming ligt vast op basis van de taal van het diploma dat vereist is om toegang te krijgen tot de betrekking.
Daarom worden de werkaanbiedingen gepubliceerd en aangeboden in de taalrol die voor de indienstneming is voorzien.
3. Hoeveel vacatures waren er sinds 2018 per jaar:

a. alleen beschikbaar in het Frans?
b. alleen beschikbaar in het Nederlands
GOB
: Volgend aantal werkaanbiedingen werden in het Frans en in het Nederlands gepubliceerd sinds 2018:
2018 : 100 offres (70 FR et 30 NL)
2019 : 75 offres (46 FR et 29 NL)
2020 : 42 offres (33 FR et 9 NL)
2021 : 84 offres (56 FR et 28 NL)
2022 : 141 offres (86 FR et 55 NL)
Om wat voor vacatures gaat het precies, aanbod per aanbod?


Bijgevoegd vindt u een lijst met alle vacatures die op de website Brujobs werden gepubliceerd, per jaar, met vermelding van de verantwoordelijke voor elke selectie (GOB, Selor of Talent).
De GOB publiceert op zijn pagina “Jobs” immers ook de vacatures die door Selor/Talent worden beheerd en verspreid. Al die werkaanbiedingen worden dus twee keer gepubliceerd (op de eigen website en op Brujobs).



Talent
 : Bijlage in PDF


4. Enfin, est-il prévu de proposer TOUTES les offres d'emploi en ligne dans d'autres langues (par exemple, en Anglais) ? Quels seraient les bénéfices liés à l'utilisation de langues supplémentaires (par exemple cela refléterait-il mieux la grande diversité de la Région bruxelloise et/ou cela attirerait-il plus de talents) ?
GOB:
Er is niet in voorzien dat de werkaanbiedingen gepubliceerd worden in een andere taal dan die van de aangeboden betrekking. Ter info: we publiceren evenwel regelmatig werkaanbiedingen in beide talen op ons intranet om de medewerkers van de GOB aan te moedigen ze te verspreiden bij hun naasten en in hun netwerk.
Naar buiten toe zijn we van plan om, in het kader van de employer branding-strategie, de vacatures in het Engels te publiceren om een breder publiek te bereiken en met name meer Nederlandstalige kandidaten aan te trekken. We weten immers dat een deel van het Nederlandstalige publiek het Engels kiest als taal van hun LinkedIn-profiel, bijvoorbeeld. Een link zou doorverwijzen naar de Brujobs-website waar de functiebeschrijving altijd raadpleegbaar zou zijn in de taal van de aangeboden betrekking.

Talent:
Het Brussels Gewest heeft twee officiele talen: Nederlands en Frans. Deze talen zijn bepaald door de taalwetgeving voor degecentraliseerde en gedecentraliseerde overheidsdiensten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Als overheidsdienst mogen wij niet van dit principe afwijken. Onze vacatures worden daarom altijd en uitsluitend in het Frans of Nederlands gepubliceerd.