Logo Parlement Buxellois

Commissie voor de Territoriale Ontwikkeling: vergadering van 28 maart 2022

14:12 § 103 → Video
Share

Présidence : Mme Isabelle Emmery, présidente.

Voorzitterschap: mevrouw Isabelle Emmery, voorzitter.

Share
14:14 § 107 → Video
Share

Demande d'explications de Mme Isabelle Pauthier

à M. Rudi Vervoort, ministre-président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du développement territorial et de la rénovation urbaine, du tourisme, de la promotion de l'image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional,

concernant "les retombées économiques du projet Neo".

Vraag om uitleg van mevrouw Isabelle Pauthier

aan de heer Rudi Vervoort, minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,

betreffende "de economische gevolgen van het Neoproject".

Share
14:14 § 109 → Video
Share

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Le bourgmestre de la Ville de Bruxelles a récemment déclaré dans l'émission de BX1 "Toujours + d'actu" : "Le projet Neo, c’est 800 millions d’euros d’investissement et la création de 3.000 emplois. (...) L’idée est de faire du plateau du Heysel quelque chose de différent de ce qu’il est maintenant. (...) Un projet dont nous avons besoin dans la crise sans précédent que nous connaissons. (...) Nous voulons retravailler Brussels Expo qui a perdu, en un an et demi, 100 millions d’euros de chiffre d’affaires. (...) On va travailler à la fois les salons et les congrès, on a un master plan par rapport à ça et on va discuter avec les autorités régionales pour faire de Brussels Expo le fleuron qu’il a toujours été." Philippe Close prévoit une mutation de l’économie des congrès.

Un nouvel arrêté de modification partielle du plan régional d'affectation du sol a en effet été approuvé par le gouvernement le 24 décembre 2021. D'après la presse, la Ville envisage d'élaborer un plan particulier d'affectation du sol afin de développer le projet Neo 1 stricto sensu. La Région, quant à elle, prévoirait de relancer les travaux d'élaboration du projet de plan d'aménagement directeur . Le diagnostic de ce dernier est disponible, mais la dernière réunion d'information organisée sur ce dossier à l'intention des riverains s'est tenue en septembre 2019.

Ce projet était entravé par des recours devant le Conseil d'État, qui querellaient principalement le défaut d'accessibilité des développements immobiliers envisagés.

L'avis de la Commission régionale de développement de 2017, quant à lui, critiquait le fait que des projets immobiliers opportunistes constituaient le moteur de la réflexion, au détriment de l'étude d'autres possibilités.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- De burgemeester van Brussel-Stad verklaarde onlangs op BX1 dat het Neoproject een investering van 800 miljoen euro vertegenwoordigt en 3.000 banen zal scheppen. Hij kondigde ook aan dat er een masterplan klaarligt voor de beurzen en congressen en dat hij met het gewest zou overleggen om van Brussels Expo opnieuw een vlaggenschip te maken.

De regering keurde op 24 december 2021 een nieuw besluit goed voor de gedeeltelijke wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan. Volgens de pers is Brussel-Stad van plan een bijzonder bestemmingsplan op te stellen voor Neo 1. Het gewest is dan weer van plan de werkzaamheden rond het richtplan van aanleg te hervatten.

Share
14:16 § 111 → Video
Share

Les difficultés de Brussels Expo, imputables à la pandémie, ont mis cet enjeu sur le devant de la scène. Vous nous avez récemment expliqué que la Ville de Bruxelles et la Région cherchaient de concert une formule juridique d'association pour redimensionner Brussels Expo sur le plateau du Heysel.

De quelle source proviennent les chiffres avancés par Philippe Close ? Une étude socioéconomique a-t-elle été réalisée ? Ces 3.000 emplois concernent-ils la construction ou l'exploitation de Neo 1 ? Concernent-ils le périmètre de Neo 1 ou l'ensemble du plateau du Heysel, Brussels Expo compris ?

Le plan directeur évoqué est-il celui réalisé lors de l'abandon de Neo 2 ? Il prévoyait la démolition de tous les palais à terme, à l'exception du palais 5, et la construction, dans un premier temps, de deux nouveaux bâtiments devant le palais 5, de 25.000 et 5.000 m², ainsi que la reconstruction, dans un second temps, de quatre bâtiments à la place des palais démolis. Le palais 12 serait également conservé.

Le contexte ayant fortement changé du fait de la crise sanitaire, une étude de marché complémentaire a-t-elle été lancée ?

Le certificat d'urbanisme relatif à Neo 1 a été délivré le 14 novembre 2018. Un recours a été introduit en 2019. Sur quelle base de nouveaux certificats d'urbanisme sont-ils délivrés ou toujours valides ?

Le délai d'environ un an des procédures d'approbation d'une modification du plan régional d'affectation du sol ne permet pas de remplir la clause de rendez-vous prévue entre la Ville de Bruxelles et Unibail pour le 22 mars 2022. Un nouvel avenant a-t-il été signé ?

Dans son avis de 2017, la Commission régionale de développement rappelait son questionnement quant à l’opportunité de développer un centre commercial, qui est en contradiction avec la politique de renforcement des noyaux commerciaux existants. Un tel développement risque de leur porter atteinte - comme démontré par des études non prises en compte - et vient concurrencer les autres projets prévus, à moins de présenter une offre très spécifique.

U hebt onlangs uitgelegd dat Brussel-Stad en het gewest samen op zoek zijn naar een juridische formule om Brussels Expo een nieuw elan te geven.

Zijn de cijfers van burgemeester Philippe Close gebaseerd op een sociaal-economische studie? Hebben de 3.000 banen betrekking op de bouw of de exploitatie van Neo 1? Hebben zij enkel betrekking op Neo 1 of op de hele Heizel, inclusief Brussels Expo?

Gaat het om het masterplan dat opgesteld werd toen Neo 2 werd afgevoerd en dat voorzag in de afbraak van alle paleizen, met uitzondering van paleis 5 en paleis 12, en de bouw van zes nieuwe gebouwen.

De context is sterk veranderd door de gezondheidscrisis. Is er een aanvullende marktstudie opgezet?

Het stedenbouwkundig attest voor Neo 1 is afgegeven op 14 november 2018. Er is beroep aangetekend in 2019. Is er ondertussen een nieuw stedenbouwkundig attest of is het oude attest nog altijd geldig?

De wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan liep ongeveer een jaar vertraging op. Werd er een nieuwe aanhangsel bij de overeenkomst met Unibail getekend?

In haar advies van 2017 plaatste de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie vraagtekens bij het geplande winkelcentrum, dat de bestaande handelscentra dreigt te schaden, tenzij er een zeer specifiek aanbod wordt ontwikkeld.

Share
14:19 § 119 → Video
Share

La Commission régionale de développement constate cependant que cette volonté s'appuie sur des études dépassées. Une nouvelle étude socioéconomique a-t-elle été réalisée ? Les acteurs spécialisés - l'Institut de gestion de l'environnement et d'aménagement du territoire, hub.brussels, l'Union des classes moyennes, l'union flamande des entrepreneurs indépendants, l'Association du management de centre-ville, les syndicats, etc. - ont-ils été consultés sur la pertinence de développer un nouveau centre commercial dans le contexte d'essor du commerce électronique que nous connaissons ?

Quelles conditions la Région met-elle à la recapitalisation de Brussels Expo ?

Plus globalement, l'avis de la Commission régionale de développement précisait que les affectations prévues à l'époque - stade de football, centre commercial et quartier d’habitation - étaient potentiellement conflictuelles. Le plan directeur du bureau d'urbanisme KCAP de 2010 prévoyait le déménagement du stade, qui n'a pas eu lieu. L'arrêt de modification du plan régional d'affectation du sol tient-il bien compte du maintien du stade sur le site actuel ?

Enfin, dans l'édition du samedi 19 février du quotidien La Libre Belgique était évoqué un possible accord : l'optimisation du ring contre un pacte de non-agression vis-à-vis de Neo. Quels sont les signaux envoyés par la Région flamande à propos du projet Neo ? Votre gouvernement reste-t-il bien sur la ligne de sa déclaration de politique régionale pour ce qui concerne l'accroissement de la circulation sur le ring, quel que soit le nom qu'on lui donne ?

Volgens de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie is dat plan bovendien gebaseerd op verouderde studies. Is er een nieuwe sociaal-economische studie uitgevoerd? Zijn de betrokken spelers geraadpleegd over de relevantie van een nieuw winkelcentrum gelet op de boom van de elektronische handel?

Welke voorwaarden stelt het gewest aan de herkapitalisatie van Brussels Expo ?

Meer in het algemeen stelde de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie dat de geplande projecten (voetbalstadion, winkelcentrum en woonwijk) mogelijk met elkaar in strijd waren. Het masterplan uit 2010 voorzag in de verplaatsing van het stadion. Houdt de wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan rekening met het feit dat het stadion op de huidige plaats blijft?

In La Libre Belgique van 19 februari werd melding gemaakt van een mogelijk akkoord: de optimalisering van de Ring in ruil voor het niet aanvechten van Neo. Welke signalen over Neo van het Vlaams Gewest vangt u op? Blijft de regering bij haar standpunt in het regeerakkoord over de toename van het verkeer op de Ring?

Share
14:20 § 121 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Je m'étonne de ce double discours d'Ecolo, qui est également partenaire de majorité à la Ville de Bruxelles et a les coudées franches pour faire passer ses messages. Entre 2004 et 2014 - ce n'est pas si ancien -, les écologistes, dans la majorité régionale, avaient validé les plans concernant tant le plateau du Heysel que le stade. Au moins, on ne peut pas vous reprocher de ne pas assumer vos engagements, M. le ministre-président. En 2013, vous étiez sur une certaine plage à Ostende avec M. Doulkeridis et Mme Huytebroeck, et mon parti n'y était pas. Vous voyez à quoi je fais référence.

(Sourires)

(Remarques de M. Vervoort, ministre-président)

Concernant le stade, notamment, des décisions ont été prises à la Région et imposées à la Ville de Bruxelles, alors que d'autres possibilités de lieu se présentaient. Vous n'ignorez sans doute pas que j'ai eu l'occasion de travailler sur des options d'emplacement tout à fait différentes. Il faudrait que certains assument leurs positions passées, tant au sujet de Neo 1 que de Neo 2 - déjà en préparation à ce moment-là -, et n'oublient pas qu'ils ont également des partenaires au niveau local. Il est un peu facile de se contenter de dire que la Ville de Bruxelles était contente d'avoir une décision sur le stade !

J'entends qu'il est question de démolir tous les palais, sauf le palais 5. J'espère que vous prévoyez tout de même de préserver les palais 2 et 10, qui ferment la cour de la place de Belgique et sont, me semble-t-il, de la même époque (1935). Ils font partie d'un ensemble architectural intéressant et méritent, à ce titre, tout notre intérêt.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Ecolo behoort en behoorde zowel in het gewest als in de stad Brussel tot de meerderheid en spreekt duidelijk met een dubbele tong. Ecolo heeft immers in 2013 mee de plannen voor de Heizelvlakte en het stadion goedgekeurd.

(Glimlachjes)

(Opmerkingen van de heer Vervoort, minister-president)

Alle partijen moeten openlijk uitkomen voor de beslissingen die ze als gewestelijke meerderheid hebben genomen en aan de stad Brussel hebben opgelegd. Ik heb het over de beslissingen betreffende Neo 1, Neo 2 en het stadion.

Ik hoop alleszins dat de paleizen 2 en 10 niet afgebroken worden, want die maken deel uit van een interessant architectonisch geheel.

Share
14:24 § 127 → Video
Share

Mme Françoise De Smedt (PTB).- Le bourgmestre de la Ville de Bruxelles, Philippe Close, s'est effectivement attardé, dans ses déclarations, sur les salons et congrès. Toutefois, le projet Neo 1 prévoyait déjà une surface commerciale de 72.000 m², dont le devenir sera affecté par l'abandon du projet Neo 2. De nombreuses critiques s'étaient fait entendre quant à cette grande surface commerciale, qui risquait de nuire aux commerces de plus petite taille. En outre, avons-nous encore réellement besoin de tels projets dans notre Région ? Nous plaidons plutôt pour un recentrage sur le commerce de proximité, pour les nouveaux habitants qui vont arriver dans le quartier.

Le bourgmestre de la Ville de Bruxelles affirme également vouloir "reconstituer avec méthode un vrai potentiel du développement économique, social et de loisir". Pour le PTB, il a toujours été question de revoir l'ensemble du projet pour répondre aux besoins sociaux dans notre Région, notamment en matière de logement et certainement de logement social. Que veut réellement dire le bourgmestre ? Nous avons aussi besoin d'infrastructures qui répondent aux besoins des familles dans notre Région.

Qu'advient-il du projet de centre commercial ? De quoi sera constitué le plan directeur ? Concernera-t-il d'autres sujets que celui des salons ? Qu'en est-il de la place du logement social dans le projet ?

Mevrouw Françoise De Smedt (PTB).- Neo 1 omvatte onder andere een winkelcentrum van 72.000 m². Daar kwam heel wat kritiek op, omdat het nadelig zou zijn voor de kleinere winkels. Bovendien is de vraag of we nog wel behoefte aan dergelijke projecten in ons gewest hebben. De PTB vindt buurtwinkels voor de nieuwe bewoners nuttiger.

De burgemeester van Brussel-Stad beweert dat hij een nieuw economisch, sociaal en recreatief project wil ontwikkelen. Voor de PTB moet het hele project worden herzien en rekening houden met de sociale behoeften, in het bijzonder inzake huisvesting.

Wat zal er met het winkelproject gebeuren? Wat houdt het masterplan precies in? Is de inhoud ervan niet alleen beperkt tot de beurzen? Welke plaats krijgt sociale huisvesting in het project?

Share
14:25 § 129 → Video
Share

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Je tiens tout d'abord à rappeler que les commentaires et les déclarations dans la presse, fussent-elles du bourgmestre de la Ville de Bruxelles, n'appartiennent pas au cadre des échanges parlementaires. Je suis censé répondre ici à propos de l'action du gouvernement bruxellois et non des déclarations de mandataires locaux. Le parlement n'est pas le lieu où faire l'exégèse de tout ce qui se passe dans les dix-neuf communes. Ce n'est pas souhaitable dans le cadre d'une bonne répartition des compétences. Il faut séparer ce qui relève de l'intérêt régional de ce qui est de l'intérêt local, ce à quoi de nombreux groupes politiques sont d'ailleurs attentifs.

Les chiffres précités sont fondés sur une comparaison avec des projets similaires, gérés par Unibail-Rodamco-Westfield, combinés avec ceux du groupe CFE et de Besix. Ils forment, à eux trois, le consortium Europea à qui a été attribué le marché Neo 1.

Je vous livre les chiffres dans le détail. Les retombées en termes d’emploi en phase d’exploitation ont été estimées comme suit :

- emplois directs : environ 3.000, soit plus ou moins 2.400 équivalents temps plein ;

- emplois indirects : environ 1.000, soit aux alentours de 750 équivalents temps plein.

Les retombées sur le plan économique et de l’emploi en phase de chantier sont les suivantes. La phase 1 devrait durer à peu près quatre ans, après obtention des permis définitifs. Besix et le groupe CFE se verront confier un chantier de plus de 450 millions d'euros. Cela représentera approximativement 1.200 emplois pendant la durée du chantier.

Les aménagements intérieurs des commerces et zones de loisirs généreront, quant à eux, quelque 170 millions euros de travaux supplémentaires, probablement confiés à des PME locales du secteur de la construction, ce qui suppose environ 400 emplois supplémentaires par rapport à ceux du chantier.

Les études d'architectes, d'ingénieurs et autres, représentent un budget de 70 millions d'euros et seront principalement confiées à des bureaux locaux.

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Uitlatingen in de pers van plaatselijke bestuurders maken geen deel uit van het parlementaire debat. Ik ben hier om vragen te beantwoorden over het optreden van de Brusselse regering.

Op basis van vergelijkingen met gelijkaardige projecten van Unibail-Rodamco-Westfield, de groep CFE en Besix wordt verwacht dat Neo 1 ongeveer 3.000 rechtstreekse en nog eens 1.000 onrechtstreekse banen zal opleveren.

De eerste fase zal ongeveer vier jaar duren, waarbij de groep CFE en Besix een opdracht ten belope van 450 miljoen euro toevertrouwd krijgen, goed voor ongeveer 1.200 banen.

Daarbovenop wordt er 170 miljoen euro besteed aan de interieurinrichting. Die zal allicht verzorgd worden door plaatselijke kmo's en zo'n 400 bijkomende banen voortbrengen.

Ten slotte wordt er 70 miljoen euro uitgetrokken voor onderzoek, dat grotendeels verricht zal worden door plaatselijke adviesbureaus.

Share
14:27 § 131 → Video
Share

Cela concerne donc uniquement Neo 1, et non le volet Brussels Expo. Le bureau KCAP a d'abord réalisé un plan directeur en 2010, commandé par la scrl Neo. Les accords politiques de l'époque excluaient le périmètre du parc des expositions exploité par Brussels Expo du champ d'étude de KCAP.

L'étude financée par la scrl Neo en 2019 afin de mesurer l'incidence de Neo 2 sur Brussels Expo recommandait à Brussels Expo d'effectuer un plan directeur portant sur tout le périmètre du parc des expositions. Ce plan directeur a ensuite été commandé et financé par Brussels Expo, sans intervention de la Région ou de la scrl Neo. Il n'est pas encore finalisé.

À ma connaissance, la situation que vous décrivez reflète la première ébauche du plan, qui a connu entretemps des évolutions significatives afin de tenir compte du contexte sanitaire et économique actuel.

En résumé, le contenu et l'ambition de ce nouveau plan directeur feront assurément partie des discussions entre la Ville de Bruxelles et la Région bruxelloise en temps voulu. Aucun nouveau certificat d'urbanisme n'a été délivré par urban.brussels. À ma connaissance, les recours contre les certificats d'urbanisme délivrés par urban.brussels en 2018 sont toujours pendants.

Parallèlement, les opérations menées par la Région bruxelloise pour avancer sur les nouvelles modifications du plan régional d'affectation du sol (PRAS) sont en cours. Après réflexion à propos du r apport sur les incidences environnementales , un arrêté de modification du PRAS a été adopté en première lecture en décembre dernier. L'enquête publique se tient du 4 mars au 2 mai. Dès lors, il conviendra d'attendre l'adoption définitive du PRAS et du plan particulier d'affectation du sol qui couvrira la zone d'intérêt régional 15 avant d'introduire de nouvelles demandes de permis d'urbanisme.

Europea et la Ville de Bruxelles se sont entendues pour prolonger le délai, arrivé à expiration le 18 mars 2022. Les délais nécessaires pour l'adoption de la modification du PRAS, et pour l'élaboration du plan particulier d'affectation du sol et de la zone d'intérêt régional 15, sont pris en compte et intégrés dans les discussions en cours.

L'avis de la Commission régionale de développement concernait la modification précédente du PRAS, qui a été annulée par le Conseil d’État. La Commission régionale de développement sera donc à nouveau invitée à se prononcer dans le cadre de la nouvelle modification du PRAS décidée par la majorité, à laquelle nous sommes associés.

Die cijfers hebben geen betrekking op de plannen voor Brussels Expo, want dat behoorde niet tot de perimeter van het masterplan dat in 2010 werd opgesteld.

Een effectenstudie uit 2019 bevatte de aanbeveling om een masterplan op te stellen waarin het volledige tentoonstellingspark wel is opgenomen. Daarop heeft Brussels Expo een dergelijk masterplan besteld, maar dat is nog niet klaar. Het zal alleszins afgestemd worden op de ontwikkelingen na de gezondheidscrisis en de economische situatie.

Het Brussels Gewest en de stad Brussel zullen te zijner tijd overleggen over dat nieuwe masterplan. Urban.brussels heeft geen nieuw stedenbouwkundig attest uitgereikt en de beroepsprocedures tegen de attesten die het in 2018 uitreikte, lopen nog.

Daarnaast werkt het Brussels Gewest aan nieuwe wijzigingen van het Gewestelijk Bestemmingsplan . Pas als dat plan, alsook het bijzonder bestemmingsplan definitief vastliggen en goedgekeurd zijn, kunnen er nieuwe vergunningsaanvragen ingediend worden. Europea en de stad Brussel houden daar rekening mee. Daarom zijn ze overeengekomen om de termijn, die in maart 2022 afliep, te verlengen.

De Gewestelijke Ontwikkelingscommissie zal ook gevraagd worden om advies uit te brengen over de nieuwe wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan .

Share
14:30 § 133 → Video
Share

Le rapport d'incidences environnementales de la nouvelle modification du PRAS finalisé fin 2021 contient une actualisation des études de la modification précédente. Les dimensions du commerce électronique sont pleinement intégrées dans la manière dont Unibail-Rodamco-Westfield envisage l'organisation de ces projets en général, et du quartier commerçant développé par Europea en particulier. Ces projets sont d'ailleurs toujours évolutifs, afin de permettre de suivre les tendances.

Pour rappel, le contrat Neo prévoit une durée de 99 ans. Il est probable que diverses adaptations comparables à celles qui seront introduites par le développement du commerce électronique seront nécessaires tout au long de cette période.

La Ville de Bruxelles et la Région ont entamé des discussions politiques visant à recréer une infrastructure performante pour le marché des réunions, congrès, conventions et voyages de gratification , répondant aux normes internationales de qualité sur le plateau du Heysel. Différents montages possibles ont déjà été évoqués, mais il est encore trop tôt pour se prononcer sur l'issue des discussions en cours.

Le plan directeur de KCAP a été conçu pour être compatible avec deux hypothèses : soit le déménagement du stade Roi Baudouin, soit son maintien. C’est la deuxième hypothèse qui semble aujourd’hui se réaliser. Enfin, comme je viens de l’expliquer, l’ensemble du projet Neo 1 est configuré pour permettre une cohabitation harmonieuse avec le stade. Bien entendu, la modification du PRAS en cours est, elle aussi, compatible avec le maintien du stade Roi Baudouin.

Het milieueffectenrapport over de nieuwe wijziging is klaar sinds eind 2021. De plannen kunnen overigens steeds bijgewerkt worden om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen, zoals het succes van e-commerce. Aangezien de overeenkomst 99 jaar geldig is, zullen er allicht nog andere aanpassingen volgen.

De stad Brussel en het gewest plegen momenteel politiek overleg over de manier waarop de infrastructuur voor de MICE-sector in de toekomst op de Heizel vorm moet krijgen. Ik kan niet vooruitlopen op de uitkomst van dat overleg.

Het masterplan van adviesbureau KCAP berustte op twee scenario's: een met en een zonder het Koning Boudewijnstadion. Het ziet ernaar uit dat het stadion niet zal verhuizen en dat is volstrekt verenigbaar met Neo 1 en de wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan .

Share
14:31 § 135 → Video
Share

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Bien qu'il s'agisse d'une déclaration du bourgmestre de la ville de Bruxelles, elle porte sur un projet dont la planification appartient à la Région. Il me semble donc important, dans le cadre du contrôle parlementaire, que nous soyons en mesure d'avoir confirmation des chiffres avancés.

Nous savons bien que le monde a changé - seul le MR semble ne pas l'entendre. Nous avons connu une pandémie mondiale, la Région a maintenant des objectifs climatiques qu'il importe de traduire dans tous les projets régionaux et le commerce en ligne est en essor constant. Cela tombe sous le sens que les projets pour l'aménagement du plateau du Heysel devront être suivis d'assez près.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- De uitspraken van de burgemeester van Brussel-Stad hebben betrekking op een project waarvan de planning in handen van het gewest is. Het is dus belangrijk om meer duidelijkheid over die cijfers te krijgen.

De wereld is veranderd. Alleen de MR lijkt dat niet te begrijpen. We hebben een pandemie achter de rug, het gewest legt klimaatdoelstellingen op aan alle projecten en de e-handel neemt toe. De plannen voor de Heizel moeten dus op de voet worden gevolgd.

Share
14:32 § 137 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Bien que je ne sois pas fan de foot, je suis conscient de l'importance de posséder une infrastructure internationale digne d'une capitale comme Bruxelles, qui soit en outre suffisamment polyvalente pour accueillir d'autres événements.

Vous m'avez dit, il y a un peu plus d'un an, que la meilleure chose serait de procéder à une démolition/reconstruction, au vu de l'état actuel du stade. Les experts confirment que cette infrastructure est dans un état déplorable, que 10 à 15 % maximum pourraient en être conservés, et qu'une reconstruction serait moins coûteuse qu'une rénovation.

Je suis heureux d'entendre que vous semblez vous plier aux souhaits de la Ville de Bruxelles. Je note cependant que rien n'a avancé à cet égard depuis le début de la législature communale, ce dont je m'inquiète. L'infrastructure actuelle est au niveau zéro et commence à souffrir.

Pour répondre à Mme Pauthier, je suis évidemment très conscient de la pandémie mondiale. Je n'ai pas évoqué les périodes récentes, mais je rappellerai au groupe Ecolo que le groupe MR a évolué et a des positions très claires sur la friche Josaphat ou La Ferme du Chant des cailles, par exemple. J'encourage donc les membres d'Ecolo à évoluer eux aussi. Le monde a changé, pourquoi pas eux ?

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- We hebben nood aan een internationale infrastructuur een hoofdstad als Brussel waardig, die veelzijdig genoeg is om er ook andere evenementen te organiseren.

Een jaar geleden zei u dat het stadion het best wordt afgebroken en nadien heropgebouwd. Deskundigen bevestigen dat het stadion in zo'n slechte staat is dat hoogstens 10 tot 15% kan worden behouden en dat een reconstructie goedkoper is dan een renovatie. Dat sluit aan bij de wensen van Brussel-Stad, maar er is nog geen vooruitgang op dat vlak geboekt.

Mevrouw Pauthier, natuurlijk zijn we ons bewust van de pandemie. De MR-fractie is geëvolueerd en heeft zeer duidelijke standpunten ingenomen, onder meer over de Josaphatsite en de Kwartelzang. Ik zou Ecolo willen aanmoedigen om ook te evolueren.

Share
14:35 § 139 → Video
Share

Mme Françoise De Smedt (PTB).- La direction empruntée n'apparaît pas du tout clairement. Vous m'avez quelque peu répondu hors micro sur l'aspect du centre commercial, en m'indiquant qu'on en avait encore besoin. Toutefois, compte tenu de la pandémie, ce grand centre commercial est-il encore vraiment nécessaire, sachant que les besoins sociaux en Région bruxelloise explosent ?

Pour le reste, nous continuerons de poser des questions concernant le logement sur le plateau du Heysel.

Mevrouw Françoise De Smedt (PTB).- U zegt dat het winkelcentrum nog steeds nodig is, maar is dat wel echt zo, nu de sociale behoeften zo sterk toenemen door de pandemie? We zullen vragen blijven stellen over de huisvesting op de Heizel.

Share
14:36 § 141 → Video
Share

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Lors de la précédente législature, nous parlions beaucoup de Docks Bruxsel et la plupart des interpellations qui m'étaient alors adressées m'expliquaient que le commerce et le monde avaient changé, etc. Docks Bruxsel fonctionne pourtant manifestement très bien.

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Ce n'est pas ce que nous lisons dans les journaux, puisqu'il existe un conflit entre l'exploitant et le propriétaire du centre commercial !

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Cela n'a rien à voir avec la fréquentation de Docks Bruxsel. Lorsque je m'y rends, je suis sincèrement surpris par sa fréquentation. Le public n'est pas le même qu'à Woluwe-Saint-Lambert - il est un peu plus coloré -, mais tout le monde a le droit de se rendre dans un centre commercial.

Il faut nuancer sa perception du commerce, auquel le commerce en ligne est intégré. Unibail et les groupes similaires connaissent bien l'évolution du marché. Ils savent que la croissance du commerce en ligne est liée à la crise sanitaire que nous avons connue et que, même si certains de ses éléments ne changeront plus, il ne faut pas en déduire qu'il n'y aura plus que du commerce en ligne. L'appétence de nos citoyens pour les lieux vivants où de multiples activités sont possibles va heureusement demeurer. Nous ne restons heureusement pas confinés chez nous ou dans notre quartier et nous pouvons visiter d'autres quartiers de Bruxelles ou aller à la rencontre d'autres personnes, dans un monde convivial et ouvert.

Je ne porte pas de jugement moral. Je constate que même les problèmes de mobilité ne sont pas aussi graves qu'annoncé. La circulation est certes compliquée à certaines heures, mais l'offre de la STIB s'est adaptée. Quoi qu'il en soit, le centre commercial fonctionne aujourd'hui très bien, à la satisfaction des chalands bruxellois et de la proche périphérie.

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Tijdens de vorige regeerperiode kreeg ik dezelfde vragen over Docks Bruxsel, maar dat winkelcentrum werkt duidelijk heel goed.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- Dat is niet wat wij in de media lezen. Er is blijkbaar een conflict tussen de eigenaar en de uitbater.

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Dat heeft niets te maken met het publiek in Docks Bruxsel.

Unibail en soortgelijke groepen zijn zich terdege bewust van de evolutie van de markt. Zij weten dat de groei van de onlinehandel verband houdt met de gezondheidscrisis en daaruit niet mag worden afgeleid dat er alleen nog maar e-handel zal overschieten. Mensen zullen blijven houden van levendige locaties met meerdere activiteiten.

Ik stel ook vast dat zelfs de mobiliteitsproblemen niet zo ernstig zijn als werd voorspeld. Het verkeer is zeker op bepaalde tijden moeilijk, maar de MIVB heeft haar diensten aangepast. In ieder geval functioneert het winkelcentrum nu zeer goed, tot tevredenheid van het winkelend publiek uit Brussel en omstreken.

Share
14:38 § 147 → Video
Share

On sait que le projet Neo est en concurrence avec un autre, et que les questions liées notamment au ring de Bruxelles et aux voies de liaison font partie d'un tout. Nous verrons s'il existe une capacité et une volonté, y compris de l'autre côté de la frontière linguistique, d'aboutir à un projet équilibré.

- L'incident est clos.

Neo concurreert met een ander project. Bovendien is er nog de kwestie van de verbinding met de Ring. We zullen zien of men ook aan de andere kant van de taalgrens bereid is om tot een evenwichtig project te komen.

- Het incident is gesloten.

Share
14:39 § 153 → Video
Share

Question orale de M. Geoffroy Coomans de Brachène

à M. Rudi Vervoort, ministre-président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du développement territorial et de la rénovation urbaine, du tourisme, de la promotion de l'image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional,

concernant "les craintes du secteur folklorique en raison de la crise sanitaire".

Mondelinge vraag van de heer Geoffroy Coomans de Brachène

aan de heer Rudi Vervoort, minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,

betreffende "de angsten van de folkloresector als gevolg van de gezondheidscrisis".

Share
14:39 § 155 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- L’année passée, la situation de crise sanitaire a provoqué une vague d'annulation de tous les événements culturels, sportifs ou festifs dans les différentes villes de notre pays. En raison du contexte sanitaire et des décisions prises par les autorités en Comité de concertation, de nombreux organisateurs d'activités folkloriques prévues ce printemps et cet été s'inquiètent de ne pouvoir, une nouvelle fois, les maintenir aux dates prévues. Précisons que ma question a été déposée à un moment où l'incertitude était plus grande qu'aujourd'hui.

En Région bruxelloise, plusieurs événements sont programmés dans les mois à venir, dont deux représentations de l'Ommegang, les 29 juin et 1er juillet prochains, sur la Grand-Place de Bruxelles. L’édition 2022 sera particulière, car l’Ommegang de Bruxelles n’a pas pu célébrer son inscription, en décembre 2019, sur la prestigieuse liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, toujours du fait de la crise sanitaire.

Cette reconstitution historique de l’entrée de Charles Quint à Bruxelles compte plus de 1.400 figurants, et quelque 1.200 costumes sont nécessaires pour recréer l’ambiance du XVIe siècle. L'événement est subsidié par la Ville de Bruxelles, la Région de Bruxelles-Capitale, la Cocof, le Conseil de l’Europe et plusieurs acteurs privés. Si le coût global pour les deux représentations approche le demi-million d’euros, les coûts fixes annuels sont de l’ordre de 160.000 euros, que l’événement ait lieu ou non.

Des réunions des différents acteurs impliqués dans l’organisation des représentations historiques de l’Ommegang ont-elles eu lieu pour aborder ce sujet ?

En raison de la crise sanitaire, avez-vous étudié, avec les organisateurs, la possibilité d’annuler les représentations et/ou de les reporter de plusieurs mois ? Un report est-il d'ailleurs envisageable ?

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Vele organisatoren van folkloristische activiteiten zijn bang dat ze die nu of de komende zomer opnieuw zullen moeten annuleren als gevolg van de covidcrisis. Noteer dat de onzekerheid, toen ik mijn vraag indiende, groter was dan vandaag.

In Brussel is de Ommegang gepland op 29 juni en 1 juli op de Grote Markt gepland. Het wordt een bijzondere editie in het teken van de viering van de opname in december 2019 van de Ommegang op de Unesco-lijst van immaterieel erfgoed. De vaste jaarlijkse kosten van de Ommegang bedragen zo'n 160.000 euro, of het event nu plaatsvindt of niet. De twee processies kosten bijna 500.000 euro.

Hebben de verschillende actoren die betrokken zijn bij de organisatie ervan, over de kwestie samengezeten?

Hebt u samen met de organisatoren de mogelijkheid bekeken om de processies te annuleren en/of enkele maanden uit te stellen? Is uitstel überhaupt mogelijk?

Share
14:41 § 157 → Video
Share

Si la décision devait être d’annuler ces événements, l’asbl Ommegang Oppidi Bruxellensis aura-t-elle la garantie d’obtenir les subsides des différents acteurs afin de pouvoir couvrir ses frais fixes pour cette édition et ainsi sauver la structure pour l’avenir ?

D’autres événements bruxellois à vocation internationale risquent-ils d'être annulés ou reportés ces prochains mois ? Si oui, qu’en est-il du suivi de la coordination par visit.brussels pour les inscrire dans un agenda cohérent, et éviter ainsi une surcharge éventuelle ?

Krijgt de vzw Ommegang Oppidi Bruxellensis in dat geval de garantie dat ze haar subsidies (van met name het gewest en de Cocof) kan behouden om haar vaste kosten te dekken, zodat haar voortbestaan verzekerd is?

Riskeren andere Brusselse events met een internationale uitstraling de komende maanden te worden geannuleerd of uitgesteld? Zo ja, hoe zit het dan met coördinatie door visit.brussels met het oog op een coherente agenda?

Share
14:42 § 159 → Video
Share

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- La tenue de l'Ommegang résulte avant tout d'un accord entre la Ville de Bruxelles et les organisateurs de l'événement. La Région n'est en rien concernée. Il s'agit d'une occupation de l'espace public et la Grand-Place ne relève pas de la Région. C'est donc vers la Ville de Bruxelles que l'asbl doit se tourner pour envisager un report à une date ultérieure.

Cependant, vu la situation sanitaire actuelle et les dates de l’événement, prévu au début de l’été, je ne vois pas quels éléments inciteraient les organisateurs à déplacer les représentations de l’Ommegang. Je dirais même qu'ils ont tout intérêt à les maintenir à ces dates, ne sachant pas ce que nous réserve l'automne.

En ce qui concerne les subventions relatives à l'image de Bruxelles, celles-ci sont purement facultatives et reposent sur le dépôt d'un dossier. Or, aucun dossier n'a encore été introduit à ce jour. En tout état de cause, malgré l’annulation de l’événement en 2020 et la diffusion en direct sur les réseaux sociaux d’un mini-Ommegang en 2021, les budgets sont restés disponibles. Nous apporterons donc évidemment notre soutien à l’événement.

Pour ce qui est des événements reportés, à ma connaissance, seul le Festival international du film fantastique de Bruxelles a annoncé le report de sa 40e édition de fin mars à fin août.

Visit.brussels est en contact permanent avec l’ensemble des organisateurs de grands événements et leur conseille l’étalement de ceux-ci tout au long de l’année, afin d'offrir aux Bruxellois et aux touristes un agenda continu. Mais nous savons que certaines périodes de l’année agréent mieux les organisateurs que d’autres, surtout quand il s’agit d’événements en extérieur. Nous ne pouvons qu'encourager les organisateurs. À voir les billets pour les festivals et autres événements se vendre comme des petits pains, l'attente du public est visiblement forte.

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Het gewest is niet betrokken bij beslissingen over het al dan niet annuleren of uitstellen van de Ommegang. De vzw regelt dat met Brussel-Stad.

Aangezien de processies bij het begin van de zomer gepland zijn, zie ik geen reden waarom de organisatoren die zouden verplaatsen. Integendeel, de gekozen data lijken me veiliger dan de herfst.

Hoewel onze subsidies voor het imago van Brussel toegekend worden op basis van een dossier en er tot op heden geen is ingediend, blijven onze budgetten voor de Ommegang beschikbaar, zoals ze dat ook in 2020 en 2021 waren, ondanks de (gedeeltelijke) annulaties.

Bij mijn weten heeft enkel het Brussels International Fantastic Film Festival aangekondigd dat het zijn 40e editie van eind maart tot eind augustus uitstelt.

Visit.brussels staat in permanent contact met alle organisatoren van grote events en moedigt hen aan om die over het hele jaar te spreiden. Kennelijk is de belangstelling van het publiek groot.

Share
14:44 § 161 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Ces éléments sont plutôt rassurants. Ma question a été introduite le 24 janvier dernier. Entre-temps, nous avons l'impression d'avoir basculé dans un autre monde, heureusement plus positif. J'en veux pour preuve qu'aucun de nous ne porte encore de masque. Espérons que cela dure.

Je souhaite rassurer ce type d'organisations, car les investissements considérables représentent un risque pour elles. Elles ne peuvent se permettre de perdre 160.000 euros, sous peine de mettre toute leur structure à mal pendant des années. Ce soutien est rassurant et ces personnes seront heureuses d'entendre votre réponse. Elles contribuent clairement à l'image de Bruxelles. Je vous remercie d'y être vigilant et d'y travailler avec visit.brussels.

- L'incident est clos.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Mijn vraag dateert van 24 januari en de situatie ziet er ondertussen gelukkig rooskleuriger uit. Laten we hopen dat het zo blijft.

Uw antwoord is geruststellend. De organisatoren zullen blij zijn met uw steun. Die events dragen duidelijk bij tot het imago van Brussel.

- Het incident is gesloten.

Share
14:45 § 165 → Video
Share

Question orale de M. Geoffroy Coomans de Brachène

à M. Rudi Vervoort, ministre-président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du développement territorial et de la rénovation urbaine, du tourisme, de la promotion de l'image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional,

et à M. Pascal Smet, secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'urbanisme et du patrimoine, des relations européennes et internationales, du commerce extérieur et de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente,

concernant "l'absence persistante de statistiques actualisées relatives à l'Observatoire des permis logement".

Mondelinge vraag van de heer Geoffroy Coomans de Brachène

aan de heer Rudi Vervoort, minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,

en aan de heer Pascal Smet, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,

betreffende "het aanhoudende gebrek aan bijgewerkte statistieken over het Overzicht van de huisvestingsvergunningen".

Share
14:46 § 167 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Ce sujet sera un peu moins consensuel.

L’objectif de l’Observatoire des permis logement est d’analyser la dynamique immobilière des logements en Région de Bruxelles-Capitale, afin de présenter une réflexion, prospective et de suivi, sur les outils de planification existants ou à développer.

Les statistiques relatives aux permis d’urbanisme fournies par l'Observatoire doivent permettre, tant aux pouvoirs publics qu’aux opérateurs privés actifs dans l’immobilier, de cerner l'évolution des nouvelles constructions de logement mises sur le marché. Il s’agit donc d’un outil essentiel pour déterminer le type de logements dont les Bruxellois ont besoin, puisque plus de neuf logements autorisés sur dix sont effectivement réalisés. Le fait de disposer de chiffres précis sur le nombre de logements autorisés en fonction du nombre de chambres, de la surface et du quartier permet de mieux comprendre l’offre et, si nécessaire, d’orienter celle-ci auprès du secteur immobilier.

Pour qu'il soit efficace, cet outil doit cependant être actualisé régulièrement. À cet effet, les analyses statistiques de l'Observatoire des permis logement sont en principe réalisées annuellement par perspective.brussels. Or, un énorme retard a été pris en la matière, puisque la dernière publication concerne la situation de 2018 !

En réponse à une question posée en septembre 2020, qui faisait déjà état de l'important retard accumulé, vous avez expliqué que les statistiques élaborées par l’Observatoire reposaient sur un travail d’encodage de données réalisé par les services communaux et régionaux d’urbanisme au sein de la plateforme Nova, et que ces travaux avaient effectivement pris du retard. Vous avez toutefois ajouté que la prochaine publication de l’Observatoire, présentant les résultats de logements autorisés durant l’année 2019, était programmée pour le printemps 2021. Or nous sommes au début du printemps 2022 et rien de tangible n'a été produit. Il manque donc les statistiques pour les années 2019, 2020 et désormais 2021.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Het Overzicht van de huisvestingsvergunningen moet een beter zicht geven op de dynamiek van de huisvesting in het Brussels gewest om zo beter te kunnen anticiperen en plannen. De gegevens zijn bedoeld voor de overheid en voor de private spelers op de vastgoedmarkt, zodat het aanbod beter op de vraag kan worden afgestemd.

Zo'n instrument is maar doeltreffend als het geregeld wordt geactualiseerd. De recentste statistische gegevens dateren al van 2018. In 2020 weet u die achterstand aan de laattijdige indiening van de gegevens door de gemeentelijke en gewestelijke stedenbouwkundige diensten en beloofde u de publicatie van een overzicht in de lente van 2021. Een jaar later is er nog steeds niets gebeurd, waardoor we niet over statistieken beschikken voor de jaren 2019, 2020 en 2021.

Share
14:48 § 169 → Video
Share

Alors que votre gouvernement affiche partout sa volonté de faire de la production de logements une priorité, cette situation est inacceptable. L’analyse des statistiques fournies par l'Observatoire est essentielle pour guider le secteur privé vers le type de logement souhaité en Région bruxelloise.

Comment justifiez-vous ce retard devenu abyssal et préjudiciable ?

Comment expliquez-vous que les statistiques de 2019 n’aient pas été publiées au printemps 2021 comme annoncé et que, un an plus tard, rien n'ait été fait ?

Où en est la mise sur pied de la nouvelle version de la plateforme Nova, qui était une des causes justifiant ce retard ? Les experts savent à quel point la situation est cauchemardesque dans les communes.

Le retard sera-t-il prochainement rattrapé, de sorte que les statistiques de l’Observatoire soient publiées chaque année ?

De regering wil van huisvesting een speerpunt maken en dan is zo'n gebrek aan actuele cijfers niet goed te praten. Hoe verklaart u de stilaan onoverbrugbare achterstand? Waarom werden zelfs de statistieken over 2019 nooit gepubliceerd? Wanneer komt de nieuwe versie van het Novaplatform er, want blijkbaar wringt daar het schoentje? Hoe snel kan de achterstand worden weggewerkt, zodat er elk jaar actuele statistieken verschijnen?

Share
14:49 § 171 → Video
Share

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Les données sur les permis logement de 2019 ont été communiquées par perspective.brussels en décembre 2020, dans la publication "Permis d’urbanisme 2018 et 2019". Les superficies plancher nettes autorisées jusqu’au 31 décembre 2019 y sont reprises. Par ailleurs, cette publication présente et analyse les chiffres des permis octroyés pour chacune des fonctions du plan régional d'affectation du sol suivies par perspective.brussels.

Le rassemblement des données dans une seule publication pour les différents types de permis permet en effet d’avoir une vision plus transversale de la situation, et est donc complémentaire à la publication des observatoires sectoriels. L’analyse des permis logement de 2020 est en cours. Les résultats seront publiés au second semestre 2022.

Les observatoires se concentrent sur l’analyse des permis délivrés et sont donc tributaires de la qualité des données reprises sur la plateforme Nova, qui est alimentée par urban.brussels et gérée par le Centre d'informatique pour la Région bruxelloise. Elle permet à perspective.brussels de les analyser, de les commenter et de publier son rapport.

J'espère que l’introduction des permis par voie électronique, sur My Permit, permettra d’améliorer la qualité de ces données.

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- De gegevens over de huisvestingsvergunningen van 2019 werden in december door perspective.brussels meegedeeld.

Het samenbrengen van alle gegevens over de verschillende types van vergunningen in één publicatie moet voor een meer transversale kijk op de situatie zorgen. Momenteel analyseert men de vergunningen uit 2020; die resultaten zullen in de tweede helft van 2022 worden gepubliceerd.

De overzichten zijn inderdaad afhankelijk van de kwaliteit van de gegevens op het platform Nova, dat gevoed wordt door urban.brussels en dat beheerd wordt door het Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest (CIBG). Nu de vergunningen elektronisch kunnen worden ingediend op My Permit, zal de kwaliteit van die gegevens er hopelijk op vooruitgaan.

Share
14:51 § 173 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- M. le ministre-président, je vous ai posé quatre questions claires, qui tiennent compte de données essentielles. Concernant ce retard abyssal et préjudiciable, vous me donnez une réponse laconique. Je n'arrive pas à comprendre pourquoi. Ma question date du 26 janvier. Vous me dites que le document concernant les données de 2020 est paru depuis lors. Or, celui de 2019 n'a toujours pas été publié.

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Les documents de 2018 et 2019 ont été publiés en même temps. Celui de 2020 le sera au second semestre 2022.

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- J'espère que nous pourrons rattraper ce retard préjudiciable. Affirmer, la main sur le cœur, que le logement est important, c'est très bien. Mais des chiffres permettraient d'orienter les projets de sorte qu'ils cadrent avec la réalité. Entre-temps, la pandémie a peut-être changé la donne. Disposer de l'actualisation de ces chiffres permettrait justement d'éviter de commettre des erreurs, en connaissant les besoins et la suroffre éventuelle dans certains quartiers.

Je ne manquerai pas de revenir sur le sujet au deuxième semestre 2022. Je ne veux pas que l'on rejette la faute sur urban.brussels ou le Centre d'informatique pour la Région bruxelloise . Ce sont les responsables politiques qui doivent donner l'impulsion.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Uw antwoord op mijn precieze vragen is nogal laconiek, zeker in het licht van de gigantische achterstand. We wachten nog steeds op cijfers uit 2019!

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Ik herhaal: de cijfers voor 2019 werden samen met die voor 2018 gepubliceerd en die voor 2020 zullen in de tweede helft van dit jaar worden gepubliceerd.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Ik hoop dat de hele achterstand snel wordt weggewerkt; geactualiseerde cijfers zijn immers essentieel om huisvestingsprojecten op de reële vraag te laten aansluiten. Ik kom hier dus zeker op terug. Het is te gemakkelijk om de verantwoordelijkheid op urban.brussels of het CIBG af te wentelen. Het zijn de politiek verantwoordelijken, die hier het voortouw moeten nemen.

Share
14:53 § 183 → Video
Share

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Perspective.brussels ne peut procéder à une analyse qu'à partir du moment où les données compilées lui parviennent.

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Je pense enfin que la plateforme Nova reste un problème - qui n'est d'ailleurs pas neuf : M. Roberti y a été confronté dans sa commune et il n'est certainement pas le seul. Tous les échevins de l'urbanisme s'y sont cassé les dents. Je pense que l'on peut faire mieux et j'espère que cet outil aura entretemps soigné ses maladies de jeunesse.

- L'incident est clos.

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Perspective.brussels kan zijn analyse pas maken, zodra het de nodige gegevens krijgt aangeleverd.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Het Novaplatform blijft problematisch, vraag dat maar aan de schepenen die in de gemeenten voor stedenbouw verantwoordelijk zijn. Dat instrument moet dus efficiënter worden.

- Het incident is gesloten.

Share
14:54 § 189 → Video
Share

Demande d'explications de M. Pepijn Kennis

à M. Rudi Vervoort, ministre-président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du développement territorial et de la rénovation urbaine, du tourisme, de la promotion de l'image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional,

concernant "le réaménagement du quartier Nord".

Vraag om uitleg van de heer Pepijn Kennis

aan de heer Rudi Vervoort, minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,

betreffende "de herontwikkeling van de Noordwijk".

Share
14:54 § 191 → Video
Share

M. Pepijn Kennis (Agora).- Comme M. Smet l'a mentionné lors d'une conférence de presse le 16 février dernier, la situation actuelle du quartier Nord doit être assumée comme un égarement historique. Un journaliste de Bruzz parle, à propos de ce qui s'est passé dans les années 50 et 60, d'une "incroyable erreur d'urbanisme basée sur un modernisme mal compris et l'idée que l'avenir appartiendrait principalement à la voiture et aux grands immeubles de bureaux". Ce quartier populaire a en effet été rasé pour laisser la place à des tours désormais inutiles, notamment en raison des nouveaux modes de travail et de la généralisation du télétravail.

Malheureusement, la contestation citoyenne de l'époque n'a pu infléchir le sort du quartier. Vous indiquez clairement vouloir corriger cette erreur. C'est tout à votre honneur. Il importe non seulement de la corriger, mais aussi de ne pas la répéter. Pour cela, il faut être à l'écoute des Bruxelloises et des Bruxellois et les associer à l'élaboration des plans d'aménagement qui esquissent l'avenir de ce quartier crucial de Bruxelles.

De heer Pepijn Kennis (Agora).- Op een persconferentie omschreef staatssecretaris Smet de Noordwijk onlangs als een historische vergissing. In de jaren 50 en 60 moest de volksbuurt plaats ruimen voor kantoortorens en brede lanen. Nu zou u die fout recht proberen te zetten. Dat kan maar slagen door bij de hertekening van de wijk uw oor te luisteren te leggen bij de Brusselaars en hun verenigingen.

Share
14:55 § 193 → Video
Share

(verder in het Nederlands)

Na informatie te hebben ingewonnen en overleg te hebben gepleegd, kwam de Brusselse Burgerassemblee tot het standpunt dat gemengd wonen moet worden gepromoot. Privéwoningen en openbare woningen, inclusief sociale huisvesting, moeten worden gemengd. De herontwikkeling van de Noordwijk is de uitgelezen kans om dat te doen.

Die herontwikkeling vormt eveneens een uitstekende opportuniteit om het vertrouwen tussen de burgers en de politiek te herstellen, waarbij de burgers het vertrouwen krijgen en in staat gesteld worden de grote lijnen uit te zetten van de toekomst van hun stad. De kloof tussen burgers en politiek kan alleen maar gedicht worden als wij politici ons vertrouwen in burgers niet alleen uitspreken, maar ook concreet maken door de beslissingen en adviezen van burgers uit te voeren.

U verwijst naar het openbaar onderzoek. Het verbaasde me dat u daar pas op 16 februari ruchtbaarheid aan gaf, terwijl het onderzoek toen al een tijd aan de gang was. Voorts betwijfel ik dat een klassiek openbaar onderzoek de goede manier is om burgerparticipatie te organiseren. De grote lijnen zijn dan immers al bepaald. Burgers kunnen dan wel plannen en ingewikkelde documenten raadplegen, maar vermoedelijk zal slechts een bepaald deel van de bevolking dat doen en daadwerkelijk feedback geven. Die manier van werken geeft bijgevolg geen representatief beeld van de mening van de hele wijk.

Hoeveel woningen plant u in de Noordwijk? Hoeveel daarvan worden openbare woningen en hoeveel sociale huurwoningen?

Komen er projecten op basis van community land trusts, waarbij de eigendom van de woning en die van de grond wordt opgesplitst? Daarmee zou u ervoor zorgen dat de woningen op lange termijn betaalbaar blijven.

Komen er criteria voor de herontwikkeling van de Noordwijk betreffende gemengd wonen? Zullen de projectontwikkelaars bijvoorbeeld minstens een bepaald percentage sociale woningen moeten bouwen? Zullen die woningen gefinancierd worden met de stedenbouwkundige lasten?

(poursuivant en néerlandais)

À l'issue de consultations, l' assemblée citoyenne bruxelloise a estimé qu'il fallait promouvoir la mixité de logements privés et publics, notamment sociaux.

Le réaménagement du quartier Nord constitue l'occasion parfaite de réaliser cette mixité, et de rétablir la confiance entre le monde politique et les citoyens, en leur donnant voix au chapitre.

Je doute du fait qu'une enquête publique classique soit la bonne manière d'organiser une participation citoyenne, car seule une petite partie de la population consultera le projet, ce qui ne donnera pas une image représentative de l'avis des habitants du quartier.

Combien de logements prévoyez-vous d'implanter dans le quartier Nord ? Combien d'entre eux seront des logements publics et combien seront des logements sociaux locatifs ?

Envisagez-vous des projets basés sur des community land trusts, qui distinguent la propriété foncière de celle du bâti et permettent de garantir un prix abordable à long terme ?

Des critères de mixité seront-ils intégrés au réaménagement du quartier ? Comment les recettes des charges d'urbanisme seront-elles utilisées ?

Share
14:57 § 195 → Video
Share

Hoe worden de stedenbouwkundige lasten geïnd en hoe wordt de opbrengst voor stadsvernieuwing in de Noordwijk gebruikt?

Hoe en in welke stadia betrekt u de Brusselaars bij de uitwerking van de plannen? Hoe laat u het participatieve, deliberatieve en inclusieve aspect aan bod komen? Welke impact zal deze betrokkenheid hebben?

Hoe hebt u de Brusselaars tot dusver bij de toekomstplannen voor de Noordwijk betrokken? Hoe ging u in overleg met buurtbewoners, gebruikers, winkeliers of organisaties in de Noordwijk? Hoe bent u op hun vragen ingegaan?

Hoeveel reacties heeft het lopende openbaar onderzoek al opgeleverd? Welke grote lijnen halen de respondenten aan?

Ik hoop dat we samen kunnen voorkomen dat we de fouten uit het verleden herhalen.

Comment impliquez-vous les Bruxellois dans l'élaboration des plans ? Pour quels résultats ? Avez-vous déjà consulté les riverains ?

Combien de réactions l'enquête publique en cours a-t-elle suscitées ?

J'espère qu'ensemble, nous éviterons de reproduire les erreurs du passé.

Share
14:58 § 197 → Video
Share

Mevrouw Soetkin Hoessen (Groen).- Ik stelde u in het verleden ook al vragen over dit onderwerp. Ik sluit mij volledig aan bij de opmerking van de heer Kennis dat de Noordwijk, zoals ze er tot voor kort uitzag, een stedenbouwkundige vergissing was. De kille kantoortorens en de verlatenheid na de werkuren maken de wijk allesbehalve aantrekkelijk. Telewerk, dat deels een blijver zal zijn, en de aankondiging van Proximus dat het zijn twee torens zal omvormen tot meer multifunctionele gebouwen, zijn een goede aanleiding om de hele wijk grondig te herzien.

In november 2020 kondigde de regering de oprichting van een stuurgroep aan om de herontwikkeling van de Noordwijk te coördineren. In het najaar van 2020 werd een eerste publieke enquête georganiseerd, waar volgens perspective.brussels bijna 1.000 mensen aan deelnamen. Op basis van die enquête stelde perspective.brussels een diagnose op waaruit een reeks voorstellen zijn voortgekomen. Over die voorstellen werd een tweede publieke enquête georganiseerd, die van 18 januari tot 27 maart liep.

Op 16 februari, bijna een maand na de start van de enquête, werd een informatievergadering georganiseerd voor omwonenden en belangstellenden. Perspective.brussels zal op basis van het resultaat van de raadpleging een visiedocument opstellen dat eerst met de overheidsinstanties en verenigingen zal worden besproken en vervolgens aan de regering zal worden voorgelegd.

De heer Kennis stelde een aantal vragen met betrekking tot de plannen voor betaalbaar wonen en de participatie van de Brusselaars. Hoe vaak is de stuurgroep voor de herontwikkeling van de Noordwijk al samengekomen sinds de oprichting? Zijn de agendapunten en verslagen publiek beschikbaar?

Mme Soetkin Hoessen (Groen).- Je rejoins entièrement la remarque de M. Kennis sur le fait que le quartier Nord était une erreur urbanistique. La poursuite du télétravail et l'annonce par Proximus de la reconversion de ses deux tours en bâtiments multifonctionnels amorcent la reconversion de tout le quartier.

En novembre 2020, le gouvernement a annoncé la création d'un comité de pilotage chargé de coordonner le réaménagement du quartier Nord. Une première enquête publique a été organisée à l'automne 2020, sur la base de laquelle perspective.brussels a établi un diagnostic et formulé des propositions, qui ont fait l'objet d'une deuxième enquête publique du 18 janvier au 27 mars.

Le 16 février, une réunion d'information a été organisée pour les riverains et les personnes intéressées. Sur la base de celle-ci, perspective.brussels élaborera un document de vision qui sera discuté avec les administrations et les associations avant d'être soumis au gouvernement.

Combien de fois le comité de pilotage pour le réaménagement du quartier Nord s'est-il réuni depuis sa création ? Les points à l'ordre du jour et les comptes rendus sont-ils publiés ?

Share
15:00 § 199 → Video
Share

U hebt eerder gezegd dat de projectgroep nauw zou samenwerken met Up4North, Lab North en diverse buurtverenigingen. Hoe verloopt die samenwerking concreet?

Naast de behoefte aan gemengde functies en beter bewoonbare woningen, haalt perspective.brussels in zijn diagnose ook aan dat er meer en aantrekkelijke groenvoorzieningen moeten komen. Hoe brengt u dat voor elkaar?

De volgende stap is een visiedocument van perspective.brussels dat met de betrokken overheidsinstellingen en de organisaties wordt besproken. Wanneer mogen we die bespreking verwachten?

Comment la collaboration avec Up4North, Lab North et diverses associations de quartier se passe-t-elle ?

Comment remédier au manque d'espaces verts mis en exergue dans le diagnostic de perspective.brussels ?

Quand la discussion du document de vision de perspective.brussels avec les administrations et organisations concernées aura-t-elle lieu ?

Share
15:01 § 201 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Je travaille depuis quelques années sur le quartier Nord, en collaboration avec les communes voisines de Schaerbeek et Saint-Josse-ten-Noode. Ce quartier est très compliqué et les frontières communales ne simplifient pas les choses. Il me paraît opportun de trouver des lignes directrices pour y développer un urbanisme commun, afin d'éviter que certaines communes aient à assumer des charges d'urbanisme provenant d'autres. Il faut travailler de façon cohérente sur cet axe structurant du nord de la capitale.

Vous avez enfin accepté de vous atteler à ce dossier et reconnu que des améliorations étaient nécessaires. Il serait intéressant de savoir où nous en sommes, concernant perspective.brussels, urban.brussels et les acteurs privés, qui sont nombreux à formuler de grandes attentes. Il ne faut pas se contenter de travailler au cas par cas, en fonction des acteurs qui se présentent lors d'une reconversion d'un immeuble. Nous devons anticiper et planifier en amont, car nombre de ces acteurs peinent à trouver une oreille attentive auprès des autorités régionales.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Samen met de gemeenten Schaarbeek en Sint-Joost-ten-Node buig ik mij al jaren over de complexe Noordwijk. Er moet inderdaad een gemeenschappelijke en coherente stedenbouwkundige aanpak worden gevonden.

U hebt zich nu eindelijk ook in het dossier vastgebeten. Iedereen koestert grote verwachtingen, inclusief perspective.brussels, urban.brussels en de private spelers. In plaats van geval per geval te werken, naargelang iemand de reconversie van een gebouw voorstelt, zouden we moeten anticiperen en plannen.

Share
15:03 § 203 → Video
Share

Lorsqu'ils arrivent en fin de vie, ces immeubles restent souvent vides pendant des mois, voire des années, ce qui entraîne une dépréciation considérable. Nous en avons plusieurs preuves. Je vous avais fait un calcul relativement récent dans lequel il était question de plus de 500.000 mètres carrés vides, non construits ou non rebâtis car certains possédaient les permis mais faisaient traîner les travaux, ne sachant pas encore qui allait occuper l'immeuble.

Il faut donner une impulsion très forte à ce quartier. J'ai d'ailleurs toujours plaidé pour qu'une partie des institutions européennes puissent s'y installer car ces grandes structures répondent bien à leurs besoins. Peut-être serait-ce aussi une façon de mieux répartir la charge car, je le rappelle, les immeubles de l'Union européenne constituent une mainmorte, ce qui est un poids supplémentaire pour les communes, principalement la Ville de Bruxelles, et il serait intéressant de trouver un modus operandi en collaboration avec la Région.

Gebouwen die hun tijd hebben gehad, staan soms maanden of jaren leeg en dat resulteert nu in zo'n 500.000 vierkante meter leegstand of onbebouwde oppervlakte.

De wijk heeft een sterke impuls nodig. Zo pleit ik er allang voor dat de Europese Unie zich hier zou vestigen, want de grote torens zijn daar geschikt voor. Dan zouden de lasten ook wat gespreid worden, want nu betekent de EU een zware financiële last voor Brussel-Stad.

Share
15:04 § 205 → Video
Share

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Cette question nous permet de faire le point sur les développements en cours dans le quartier Nord. En accord avec la philosophie moderniste de la charte d'Athènes, il a été transformé en quartier tertiaire à coup d'expulsions de ses habitants. J'en profite pour rendre hommage au livre "Le plan Manhattan ou que crèvent les expulsés", d'Albert Martens et Nicole Purnôde, publié en 1975. Ce passionnant ouvrage est en ligne. On y retrouve tous les mécanismes, soutenus pleinement pas les communes, qui ont conduit à la tertiarisation du quartier Nord.

Pourquoi ne pas avoir envisagé un plan d'aménagement directeur (PAD) pour le quartier Nord ? Un tel plan nous aurait permis d'avoir un aperçu de la vision régionale pour ce quartier, ainsi qu'une consultation publique à ce sujet. Le diagnostic disponible en ligne sur le site de perspective.brussels n'est jamais qu'un constat de la situation existante et des manques. De même, la consultation en ligne ressemble davantage à une enquête de satisfaction qu'à un véritable acte de participation.

La vraie question, telle que posée par M. Kennis, est de savoir si le quartier comptera à l'avenir des logements accessibles. Force est de constater que la dynamique immobilière en cours tend à maintenir une forme de "droit acquis" aux superficies tertiaires et à rajouter des logements dans une autre configuration, comme dans le cadre de projets de démolition-reconstruction. Je pense, par exemple, au projet prévu en lieu et place du centre de communication Nord ou au projet ZIN.

On maintient donc des superficies de bureaux et on accroît la densification en ajoutant des logements. La Région bénéficie dès lors d'un levier pour exiger des logements accessibles, en contrepartie des superficies supplémentaires délivrées. C'est un peu le même processus que pour la Cité administrative de l’État, où la superficie de bureaux a été maintenue et la superficie de logements ajoutée, mais sans critères et sans cadre pour créer des logements accessibles.

Or, on sait aujourd'hui que le marché est saturé de logements au prix du marché, mais que l'on manque, comme vous le répétez souvent, de logements accessibles.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- In het midden van de vorige eeuw werd de volledige Noordwijk aan de tertiaire sector opgeofferd, waarbij de bewoners gewoon verdreven werden.

Waarom bestaat er geen richtplan van aanleg voor de wijk op basis van een raadpleging van de bevolking en een globale gewestvisie? De website van perspective.brussels beperkt zich tot een beschrijving van de huidige lamentabele toestand. De onlinebevraging kan men ook bezwaarlijk een echte participatieve enquête noemen.

Komen er in de toekomst betaalbare woningen in de wijk? Aan de zogenaamde verworven rechten van de tertiaire sector kan blijkbaar moeilijk worden geraakt, zo heb ik de indruk. Men handhaaft de kantoorgebouwen en men verdicht de wijk door woongelegenheid toe te voegen. Het gewest moet criteria opleggen en eisen dat het om voor iedereen toegankelijke huisvesting gaat. De nood daaraan is immers het grootst.

Share
15:08 § 207 → Video
Share

Mme Marie Nagy (DéFI).- Je tiens à remercier M. Kennis pour cette question à l'égard du quartier Nord, qui mérite toute notre attention. Le processus en cours pose une série de questions sur lesquelles nous devons nous attarder.

Comme l'a notamment souligné Mme Pauthier, ce quartier a été conçu de manière monofonctionnelle, avec un dégagement de l'espace public et de grandes voies tracées pour stationner la voiture, en dépit de sa position stratégique à côté de la gare du Nord qui permet les meilleures communications possibles vers l'ensemble du territoire. Ce quartier a été pensé à l'encontre des habitants présents, qui ont dû quitter les lieux, dans une logique fonctionnaliste.

Aujourd'hui, ces grandes avenues ayant vu croître les arbres et les espaces verts constituent dans une certaine mesure l'attractivité du quartier Nord. Paradoxalement, le lien entre le bâti et les espaces environnants n'est pas élaboré. En raison de sa monofonctionnalité, le quartier est désert le soir et il y règne une certaine insécurité. Sans parler des rats qui rôdent autour de la gare du Nord.

Mevrouw Marie Nagy (DéFI).- De Noordwijk verdient onze volle aandacht. Die wijk werd ontworpen met maar één functie voor ogen, met name kantoren. Tegelijk werden brede lanen met veel parkeerruimte aangelegd, terwijl het Noordstation toch vlakbij is. Bewoners hadden geen plaats in zo'n wijk.

Ondertussen verlenen de grote bomen en groene ruimten een zekere aantrekkelijkheid aan de wijk. Maar voor de rest is de wijk nog steeds monofunctioneel, waardoor de straten er 's avonds verlaten en zelfs wat onveilig bijliggen.

Share
15:10 § 209 → Video
Share

Ce n'est pas un quartier agréable et les promoteurs le savent. Plusieurs bâtiments vétustes sont d'ailleurs inoccupés.

La réflexion ouverte introduit la notion de mixité, ce qui me semble intéressant, mais elle n'aborde pas le lien qui doit être tissé entre les quartiers environnants et le quartier d'affaires, ce qui ne permet pas de ranimer l'espace public.

Les logements sociaux du quartier sont parfois de piètre qualité et l'espace public n'est pas toujours sécurisant. Les conditions de vie des habitants y sont donc difficiles. Or, lors de la réunion consacrée au diagnostic, certains participants disaient rêver de "rooftops" (toits-terrasses). Les locataires du Foyer laekenois, quant à eux, se disaient peu intéressés par l'ouverture de bars branchés.

Qu'en est-il du lien avec les autres quartiers et des équipements autour du quartier d'affaires ? Comment envisagez-vous l'évolution du site ?

Verschillende verouderde torens staan daarenboven leeg. Een aangename wijk is het zeker niet en dat weten ook de ontwikkelaars.

Het is mooi dat men er nu een gemengde wijk van wil maken, maar er moet een band zijn tussen de zakenwijk en de omliggende wijken als men de openbare ruimte echt nieuw leven wil inblazen. De sociale woningen moeten kwaliteitsvoller worden, de openbare ruimte veiliger. Hoe denkt men dat allemaal te bewerkstelligen? Hoe ziet u de toekomst van de wijk?

Share
15:12 § 211 → Video
Share

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Ten eerste bestaat het lopende proces erin dat perspective.brussels een gedeelde visie ontwikkelt voor de Noordwijk. Omdat we ons nog niet in het stadium van een formele planningsprocedure bevinden, zijn de burgerraadplegingen die hebben plaatsgevonden en nog worden voortgezet, geen openbare onderzoeken in de strikte zin van de regelgeving, maar veeleer krachtdadige stappen om de burgers en gebruikers van de stad te betrekken bij de ontwikkeling van dit gebied.

Dit proces is in 2020 van start gegaan met het opstellen van een diagnose, die erop gericht is de uitdagingen en problemen die eigen zijn aan het gebied in kaart te brengen. De diagnose steunt op een statistische, cartografische, stedenbouwkundige en sociale analyse van de wijken en werd aangevuld met de resultaten van een eerste fase van een participatieve online enquête, die ondanks de lockdown een groot succes kende, met bijna 1.000 respondenten. Van de respondenten was 60% man en de meerderheid was tussen 30 en 44 jaar oud. Aan de raadpleging namen alle soorten burgers deel, waarbij buurtbewoners het talrijkst waren (60%), gevolgd door mensen die in de Noordwijk werken (20%).

Op basis van de resultaten van de eerste participatieve fase kunnen nu reeds de thema's en prioriteiten voor dit gebied worden vastgesteld, waarbij het thema 'huisvesting en stadsvernieuwing' inderdaad het belangrijkst is. Bijna de helft van de respondenten is van mening dat er een wanverhouding is tussen de verschillende soorten huisvesting (openbare of particuliere huisvesting, studentenwoningen, intergenerationele woonvormen, gezinswoningen enzovoort). Als prioriteiten op het vlak van huisvesting worden volgende punten vermeld: het creëren van woningen met buitenruimte, het verbeteren van de isolatie, het uitbreiden van het aantal woningen, het creëren van grotere woningen en een betere lichtinval in de woningen. Gemengde huisvesting en de bouw van betaalbare woningen zal dus een van de prioriteiten vormen van de gedeelde visie die op dit ogenblik uitgewerkt wordt.

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Perspective.brussels élabore une vision partagée pour le quartier Nord. Des consultations citoyennes ont eu lieu et se poursuivent.

Ce processus a démarré en 2020 par l’élaboration d’un diagnostic visant à identifier les enjeux propres à ce territoire. Ce diagnostic s’appuie sur une analyse statistique, cartographique, urbaine et sociale de ces quartiers, et a été renforcé par les résultats d’une première phase d’enquête participative en ligne, qui a rassemblé tous types de participants.

Ses résultats permettent déjà d’établir les enjeux et priorités pour ce quartier. Le thème “logement et rénovation urbaine” est en effet le plus important. Pour près de la moitié des répondants, l’équilibre entre les différents types de logements est insuffisant. Les points à améliorer en priorité sont les espaces extérieurs, l’isolation thermique, le nombre, la taille et la luminosité des logements. La mixité et la construction de logements abordables constituera donc l’une des priorités de la vision partagée en cours d’élaboration.

Share
15:15 § 213 → Video
Share

Van de andere prioritaire thema's die uit de eerste raadpleging naar voren zijn gekomen, is het eerste dat van de openbare ruimten en parken, die als te schaars, onvoldoende uitgerust en onvoldoende veilig worden beschouwd. Duurzame ontwikkeling kwam als volgende aandachtspunt naar voren. De respondenten vernoemden verder de strijd tegen de klimaatverandering, de aanpak van hittegolven door de vergroening van de openbare ruimte en de verbetering van de klimaatprestaties van gebouwen als prioriteiten.

Al die elementen worden ten dele aangepakt door de vele stadsvernieuwingsinitiatieven, zoals de stadsvernieuwingscontracten en de duurzame wijkcontracten, waarmee we zullen investeren in openbare ruimten en vergroening.

Om de informatie die uit de analysefase naar voren kwam te toetsen, is op 18 januari 2022 een tweede online enquête gestart die op ruime schaal werd verspreid via de sociale netwerken (zoals Facebook en LinkedIn), de nieuwsbrief van perspective.brussels en BX1.

Begin maart had de raadpleging 553 adviezen opgeleverd. De raadpleging loopt nog tot eind maart, waarna de resultaten zullen worden geanalyseerd. Momenteel wordt alleen het profiel van de respondenten geanalyseerd. Die analyse stelt ons in staat gerichte acties te ondernemen om de vertegenwoordiging van de gebruikers en bewoners van de Noordwijk te waarborgen. Om die reden werd de raadpleging verlengd tot 27 maart. Het doel is de vertegenwoordiging van vrouwen, de bewoners van de Masuiwijk, jongeren en bejaarden uit te breiden. Daartoe wordt samengewerkt met een groot aantal verenigingen die in de zone actief zijn.

De tweede raadplegingsfase, die momenteel loopt, heeft onder meer tot doel de belangstelling van de burgers te wekken voor alternatieve woonvormen, zoals community land trusts, kangoeroewonen en andere vormen van samenwonen, en de aantrekkelijkheid van de zone voor potentiële bewoners in kaart te brengen.

Parmi les autres thèmes prioritaires qui ressortent de la première consultation figurent les espaces publics et les parcs, jugés trop peu nombreux, sous-équipés et sous-sécurisés, suivis du développement durable puis de la lutte contre le changement climatique, la gestion des vagues de chaleur grâce à la verdurisation des espaces publics, et l’amélioration des performances climatiques des bâtiments existants.

De nombreuses initiatives de rénovation urbaine répondent en partie à ces questions.

Une deuxième enquête en ligne a été lancée le 18 janvier 2022 et largement relayée sur les réseaux sociaux. Lorsqu'elle sera terminée, fin mars, ses résultats seront analysés. L'analyse des profils nous permet déjà de veiller à la représentativité des usagers et des habitants de ce quartier. Pour ce faire, nous collaborons avec un grand nombre d’associations présentes sur le terrain.

Cette deuxième consultation vise aussi à identifier l’intérêt des citoyens pour des modalités d’habitat innovantes, ainsi que l’attrait de cette zone pour de nouveaux habitants potentiels.

Share
15:17 § 215 → Video
Share

Aangezien de gedeelde visie nog uitgewerkt wordt, zijn er nog geen minima of criteria voor het aantal of het soort woningen vastgesteld. Dat geldt eveneens voor de instrumenten inzake de uitvoering van de toekomstige strategie naar het voorbeeld van de stedenbouwkundige lasten.

Er worden overigens wel vorderingen gemaakt in het planningsproces voor het richtplan van aanleg Maximiliaan, dat een deel van het gebied bestrijkt. Die werkzaamheden gaan in dezelfde richting en voorzien in een groot aantal openbare woningen, met name op terreinen die eigendom zijn van de Stad Brussel. Dat proces zal worden afgerond met een openbaar onderzoek, zoals bepaald in het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening.

Voorts ging er bij de online enquêtes bijzondere aandacht naar de manier waarop de vragen gesteld werden en de gebruikte taal. Het was immers de bedoeling dat ze voor een ruim publiek toegankelijk zouden zijn. De enquêtes kunnen ingevuld worden op de website van perspective.brussels of op aanvraag als drukwerk. Geïnteresseerde burgers hoeven geen enkel plan of document te raadplegen om een advies uit te brengen.

Afhankelijk van de resultaten van de lopende raadpleging zullen er vervolgens enkele kwalitatieve workshops over verschillende onderwerpen worden georganiseerd. Na de analyse van de gegevens van de raadpleging en de resultaten van de workshops zal er een document worden gepubliceerd en verspreid waarin de gedeelde visie van overheidsinstanties, verenigingen en burgers wordt voorgesteld.

Aucun critère relatif au nombre ou au type de logements n’a encore été établi. De même, les outils permettant de mettre en œuvre cette future stratégie ne sont pas encore déterminés.

En revanche, le processus de planification du plan d'aménagement directeur Maximilien avance. Un grand nombre de logements publics est prévu. Une enquête publique viendra parachever ce processus.

Une attention particulière a été portée à la formulation des questions des enquêtes, afin de les rendre accessibles à un large public. Il n’est pas nécessaire de consulter le moindre document pour exprimer son avis.

Quelques ateliers qualitatifs seront organisés en fonction des résultats de la consultation. Une fois les données de la consultation et les résultats des ateliers analysés, la vision partagée sera publiée.

Share
15:19 § 217 → Video
Share

(poursuivant en français)

J'étais présent à cette réunion et j'ai donc pu voir comment des positions contraires ont pu se rencontrer. Par exemple, certains occupants de logements sociaux ont exprimé une grande angoisse. Ils attendent une amélioration qualitative de leur logement, tout en craignant d'être chassés du quartier. Chacun sait que l'un des plus grands enjeux de la rénovation urbaine est également un problème à Bruxelles : si l'on n'y prend pas garde, l'argent public injecté dans les programmes de rénovation peut être de nature à déstabiliser le tissu socioéconomique d'un quartier.

Le quartier Nord vit avec cette crainte, puisqu'il s'agissait d'un quartier populaire dans tous les sens du terme. Je l'ai connu dans sa version antérieure et je confirme son caractère spécial et vivant !

Certes, certains mauvais choix ont été faits, mais vous avez raison de dire qu'il faut également en garder le positif. En l'occurrence, il s'agit qu'un quartier très aéré, ce qui permet une importante verdurisation. L'espace y est nettement suffisant et le permis d'urbanisme ne devrait pas faire l'objet d'un refus sous prétexte qu'un petit bout de jardin serait sacrifié et que cela poserait problème dans le quartier.

Cependant, l'enjeu est de ne pas déséquilibrer sociologiquement ce quartier. Nous avons déjà eu des réunions avec les trois communes concernées et il est évident que ce projet se fera en concertation avec Saint-Josse-ten-Noode, Schaerbeek et la Ville de Bruxelles. Chacune y trouve d'ailleurs un intérêt financier. Les institutions européennes s'intéressent également au quartier, puisqu'elles sont en train de quitter progressivement leurs implantations excentrées. À Evere, par exemple, elles occupaient trois bâtiments, dont l'un a déjà été racheté par un promoteur pour y réaliser du logement.

(verder in het Frans)

Op die vergadering zag ik hoe tegengestelde standpunten naar elkaar toe groeiden. De bewoners van sociale woningen willen wel dat dat hun woningen gerenoveerd worden, maar ze zijn tegelijk bang dat ze dan uit de wijk verdreven zullen worden. We moeten erover waken dat renovatie met overheidsgeld het sociaal-economische weefsel van een wijk niet verstoort.

Die ooit levendige volkswijk is al eens door elkaar geschud, dat mag geen tweede keer gebeuren. Nu komt het erop aan het goede te bewaren en de troeven van de ruimte en het groen uit te spelen, zonder dat de sociaal-economische structuur van de wijk uit evenwicht wordt gebracht. Alles moet gebeuren in overleg met de drie betrokken gemeenten, die hieruit ook financieel voordeel zouden kunnen halen. De Europese Unie heeft ook interesse om hier haar vooralsnog verspreide instellingen onder te brengen

Share
15:21 § 219 → Video
Share

Nous devrons être très attentifs à améliorer la qualité du bâti, avec de sérieux programmes de rénovation, même si des rénovations sont déjà entreprises dans le cadre des contrats de quartier. Nous avons la chance de disposer d'un foncier public considérable. Dans ce projet, nous ne devrions pas être confrontés à une trop forte opposition à la construction de logements sociaux. En tout cas, je l'espère.

J'ai récemment évoqué la question avec le maire de Lyon, M. Doucet. Sa ville connaît aussi une forte gentrification, mais des outils légaux existent en France pour imposer du logement public aux promoteurs privés. Ce n'est pas le cas en Région bruxelloise, si ce n'est les charges d'urbanisme. Mais même si l'on arrive à obtenir la construction de logements, encore faudra-t-il définir sous quelle forme et comment.

Il faut aussi une volonté politique de modifier le cadre légal, et je ne suis pas sûr que nous l'ayons. Pour mener une politique plus volontariste, nous devons disposer d'outils adéquats. Je plaide pour que nous développions des outils plus proactifs, afin de construire plus de logements sociaux de manière réfléchie et équilibrée.

De kwaliteit van de huisvesting moet vooropstaan. Gelukkig beschikken we over flinke publieke middelen voor renovatie. Ik verwacht dat er voldoende sociale woningen worden gebouwd.

Uit mijn onderhoud met de burgemeester van Lyon leerde ik dat men, in de strijd tegen gentrificatie de private ontwikkelaars wettelijk kan verplichten om openbare huisvesting aan te bieden. Bestaat bij ons wel de politieke wil om het wettelijke kader in die zin aan te passen? Ik pleit in elk geval voor proactieve instrumenten, waardoor we op een doordachte en evenwichtige manier meer sociale huisvesting kunnen aanbieden.

Share
15:24 § 221 → Video
Share

L'enjeu consiste à réfléchir aux moyens de faire cohabiter harmonieusement ces deux mondes, au-delà des bonnes intentions. Car il s'agit bel et bien de deux mondes : j'ai été frappé de voir à quel point la salle était divisée sur le sujet.

Dans le quartier Nord, on sent une réelle volonté des promoteurs d'ajouter de la mixité - on le voit d'ailleurs avec Proximus. Le tout est d'être attentif à ce que les logements ne soient pas tous du même type. Lorsque le quartier repartira à la hausse - ce qu'il fera, j'en suis convaincu -, il ne faudrait pas que cela se fasse au détriment des habitants.

De uitdaging zal zijn om die twee werelden op een harmonieuze manier te laten samenleven. Er bestaat momenteel bij de ontwikkelaars een wil om van de Noordwijk een gemengde wijk te maken. We moeten erop toezien dat er huisvesting van verschillende types komt, zodat de bewoners niet het slachtoffer worden van de nieuwe bloei, die er zeker aankomt.

Share
15:25 § 223 → Video
Share

De heer Pepijn Kennis (Agora).- U doet al het nodige om burgers bij het beleid te betrekken. De plannen worden uitgewerkt op basis van de enquêteresultaten, maar dat is verwarrend, want er worden al beslissingen genomen en vergunningen verleend. Zo zijn de nieuwe WTC-torens al in aanbouw. Ik mis dus een overkoepelende visie om samen met de bevolking een richtplan van aanleg voor de Noordwijk uit te werken.

M. Pepijn Kennis (Agora).- Vous impliquez les citoyens en élaborant des plans sur la base des résultats de l'enquête, mais des permis sont déjà octroyés par ailleurs. Il manque une vision globale dans l'élaboration d'un plan directeur du réaménagement du quartier Nord.

Share
15:26 § 225 → Video
Share

(poursuivant en français)

Vous ne m'avez pas répondu clairement au sujet des quotas ou du nombre de logements sociaux locatifs que vous prévoyez dans le quartier.

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Nous n'avons pas encore d'idée du nombre de logements.

M. Pepijn Kennis (Agora).- Vous visez les 15 % de logements sociaux. Certains quotas pourraient être appliqués, notamment par le biais des charges d'urbanisme. J'entends que vous désirez les utiliser pour que les promoteurs privés produisent des logements sociaux locatifs, du moins je l'espère.

Nous soutenons cette idée, mais à l'heure actuelle, je comprends que cela reste un souhait et qu'il n'y a pas encore de plan ou de réglementation pour implanter ces logements dans le quartier Nord. Il serait intéressant d'élaborer des plans en ce sens.

Nous veillerons à la mixité des logements et à l'inclusion de logements sociaux dans ce nouveau quartier, afin qu'il n'attire pas uniquement une certaine catégorie de la population.

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Le plancher est fixé à 15 %, car c'est notre objectif global, mais nous pouvons négocier pour atteindre un taux plus élevé.

(verder in het Frans)

Hoeveel sociale huurwoningen moeten er in de wijk komen?

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Dat weten we nog niet.

De heer Pepijn Kennis (Agora).- U streeft naar 15% sociale woningen. Door middel van stedenbouwkundige lasten zou u een quotum kunnen opleggen. Ik hoop dat u dat ten minste doet voor privébedrijven die sociale huurwoningen bouwen. Voorlopig blijft het echter veeleer een wens dan een plan.

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Het minimum is 15%, maar we kunnen altijd over een hoger percentage onderhandelen.

Share
15:28 § 231 → Video
Share

Mevrouw Soetkin Hoessen (Groen).- De fouten uit het verleden geven ons de kans om de Noordwijk om te toveren tot een prachtige wijk. We delen volledig alle zaken die uit de bevraging naar voren zijn gekomen.

U vestigt de aandacht op een mogelijke valkuil, namelijk de gentrificatie van de wijk. Daar moeten we inderdaad aandacht voor hebben.

Mme Soetkin Hoessen (Groen).- Les erreurs du passé nous donnent la possibilité de créer un quartier Nord agréable. Nous partageons les éléments qui sont ressortis de la consultation.

Il faut effectivement prendre garde au risque de gentrification.

Share
15:29 § 233 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Je suis un enfant du quartier européen et j'ai moi-même assisté à sa destruction presque systématique, même si le patrimoine architectural y a été un peu mieux sauvegardé que dans le quartier Nord.

(Remarques de M. Vervoort, ministre-président)

La position du MR est claire. Comme sous la législature précédente, nous nous opposons à un nouveau plan d'aménagement directeur, car il s'agit d'un outil difficile à manier. Il nous semble préférable de travailler par mailles, de manière plus délicate, car le plan d'aménagement directeur fait peur.

Je plaide pour plus de mixité. La qualité du logement est essentielle. Selon mes informations, le quartier Nord, en tout cas sa partie située sur le territoire de la Ville de Bruxelles, dépasse largement le taux de 15 %.

Ce quartier souffre. En 2015 déjà, avec l'afflux de réfugiés au parc Maximilien, les habitants disaient vivre dans un ghetto et s'estimaient lésés. Ils avaient l'impression d'être la poubelle de Bruxelles. Nous devons les entendre.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- De Europese wijk is in mijn jonge jaren bijna systematisch met de grond gelijkgemaakt, al is het architecturale erfgoed er iets beter gevrijwaard dan in de Noordwijk.

(Opmerkingen van minister-president Vervoort)

De MR verzet zich net als tijdens de vorige regeerperiode tegen een nieuw richtplan van aanleg. Een fijnmazigere aanpak is aangewezen.

Ik pleit voor een grotere mix. De woonkwaliteit is van essentieel belang. Voor zover ik weet, ligt het percentage sociale woningen, zeker in het deel van de Noordwijk op het grondgebied van Brussel-Stad, ruimschoots boven de 15%.

De wijk heeft het zwaar te verduren. Toen vluchtelingen in 2015 in het Maximiliaanpark toestroomden, kregen de bewoners de indruk dat hun wijk de vuilnisbak van Brussel was.

Share
15:31 § 237 → Video
Share

Face à cette difficulté, nous avons aujourd'hui le devoir d'agir avec eux pour améliorer la qualité des logements, mais aussi la qualité de l'espace public environnant. La densité urbaine est extrêmement forte dans ce quartier. Vous plaidez pour y ajouter des tours supplémentaires, ce qui veut dire augmenter encore davantage la densité dans un quartier qui est déjà l'un des plus denses de Bruxelles. J'ai pu voir les dernières esquisses, qui ne sont pas si anciennes puisqu'elles datent du début de la pandémie. Aujourd'hui on ne peut plus voir d'esquisses et je crains le pire. Je n'ai pas obtenu de réponse sur la question de la mainmorte, un élément pourtant important.

We moeten samen met hen de kwaliteit van huisvesting en de openbare ruimte verbeteren. De stadsdichtheid is er enorm hoog. U pleit voor nog meer torens, waardoor de wijk verder verdicht. Intussen mogen we de schetsen niet meer zien en dat laat het ergste vrezen.

U hebt mijn vraag over de dode hand niet beantwoord.

Share
15:32 § 239 → Video
Share

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- La société civile bruxelloise qui travaille sur ces questions sera ravie d'entendre vos réponses. Vous admettez en effet le risque de gentrification, qui était nié par votre prédécesseur au début des années 2010, mais devient évident, face à l'envolée des prix du logement, comme à Saint-Gilles, par exemple.

Vous actez les dynamiques de marché qui font que, dans certains quartiers décentralisés, les bureaux n'intéressent plus les promoteurs. Il faudra donc modifier, dans le plan régional de développement durable , le boulevard Léopold III, considéré comme un axe tertiaire international. La société civile a toujours dit que ce n'était pas opportun. Il faudra encadrer la concentration des bureaux près des gares, qui pourrait s'opérer au détriment de l'habitat.

Ensuite, vous dites qu'il faut une volonté politique et des outils pour développer des logements abordables. Encore une fois, la société civile a démontré depuis longtemps que la circulaire relative aux charges d'urbanisme était inopérante à cet égard. Nous disposons aujourd'hui de la procédure accélérée. Puisque le secteur privé ne pourra plus vendre des logements au prix du marché, il a fait part de sa volonté de produire des logements à prix abordable. La Région doit l'encadrer et compense, pour la collectivité, les largesses dont elle fait preuve en matière de superficie.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- De Brusselse burgerorganisaties zullen in de wolken zijn met uw antwoorden. In tegenstelling tot uw voorganger erkent u het veryuppingsrisico.

U houdt rekening met de marktwerking waardoor projectontwikkelaars in buurten verder van het centrum geen kantoren meer bouwen. Daarom moet de Leopold III-laan een nieuwe invulling krijgen in het Gewestelijk Plan voor duurzame ontwikkeling . We moeten de concentratie van kantoren in stationsbuurten aan banden leggen, want die verdringt woongelegenheid.

U zegt dat er nood is aan politieke wil en maatregelen om betaalbare woningen te bouwen. De burgerorganisaties klagen sinds jaar en dag aan dat de stedenbouwkundige lasten geen zoden aan de dijk zetten. De privésector kan geen woningen meer tegen de marktprijs verkopen en is daarom bereid om betaalbare woningen te bouwen. Het gewest moet dat allemaal in goede banen leiden.

Share
15:35 § 241 → Video
Share

Mme Marie Nagy (DéFI).- Je suis assez favorable à une installation de l'Europe à cet endroit. Je crois que c'est elle-même ou M. Picqué qui ne le voulait pas, mais les choses ont changé et tout le monde y est favorable. C'est positif.

Il faut garder à l'esprit la notion de mixité des fonctions comme des populations, même si c'est complexe. Ce qui est prévu, ce sont des rapports entre la surface des planchers habitables et la surface du terrain de sept, pour développer du logement social. C'est problématique.

Mettre des personnes rencontrant des difficultés multiples près de logements sociaux et en bordure de quartiers de bureaux, c'est chercher les problèmes de demain et, à mon sens, une erreur fondamentale. Dans le cadre du développement du quartier Nord, il faut veiller à ces questions de liens.

(Remarques de M. Vervoort)

Je parle du plan d'aménagement directeur Maximilien-Vergote, qui est en discussion. Le lien avec le reste sera complexe. Sans doute la mixité doit-elle prendre place au cœur même des immeubles et du quartier, et non dans une périphérie constituée de pauvres et de logements sociaux.

Mevrouw Marie Nagy (DéFI).- Ik ben gewonnen voor Europese kantoren in de Noordwijk.

We moeten naar een mix van functies en bevolkingsgroepen streven, ook al is dat niet eenvoudig. De bedoeling is om ook te voorzien in sociale woningen, maar het vraagt om problemen als men sociale woningen optrekt in een kantoorwijk.

(Opmerkingen van de heer Vervoort)

Ook in de gebouwen is er nood aan een goede mix. Het mag er niet op uitdraaien dat de socialen woningen aan de rand van de wijk worden opgetrokken.

Share
15:37 § 245 → Video
Share

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Il est certain que si nous voulons réussir l'opération, il va falloir mettre cette mixité au cœur du quartier. Je partage donc entièrement vos préoccupations.

- L'incident est clos.

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- De operatie zal pas slagen, als we in de hele wijk een gezonde mix tot stand brengen, daar ben ik het roerend mee eens.

- Het incident is gesloten.

Share
15:37 § 249 → Video
Share

Question orale de M. Tristan Roberti

à M. Rudi Vervoort, ministre-président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du développement territorial et de la rénovation urbaine, du tourisme, de la promotion de l'image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional,

concernant "les contrats d'axe et d'îlot".

Mondelinge vraag van de heer Tristan Roberti

aan de heer Rudi Vervoort, minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,

betreffende "de as- en huizenblokcontracten".

Share
15:37 § 251 → Video
Share

M. Tristan Roberti (Ecolo).- Le 27 janvier, vous avez annoncé le lancement des contrats d’axe et d’îlot (CACI) à travers un appel à projets destiné aux communes, portant sur le lancement de deux séries pilotes qui devront être mises en place en 2022 et en 2023. Cette annonce n’est pas une surprise, puisque vous aviez déjà indiqué la volonté de votre gouvernement de mettre en place ce type d'outil dès la présentation de la déclaration de politique générale en 2019, mais aussi dans le cadre du budget de 2022 qui prévoyait des crédits spécifiques pour ces projets.

À la lecture de votre communiqué, on constate que les objectifs initiaux ont quelque peu évolué, puisque la déclaration de politique générale évoquait la dédensification des intérieurs d’îlot et la dynamique des quartiers commerciaux dans les noyaux d’identité locale du plan régional de développement durable. De nouveaux aspects se sont rajoutés, puisque votre communiqué évoque les dispositifs de lutte contre le changement climatique, mais aussi les questions de requalification de l’espace public.

Cette évolution nous paraît heureuse, puisqu'elle permettra aux contrats d'axe et d'îlot d’apporter des réponses diversifiées aux besoins rencontrés dans les quartiers qui bénéficieront de ce nouvel outil.

Votre communiqué du 27 janvier dernier contenant peu d’informations sur l’opérationnalisation de la mesure, je me permets de vous soumettre différentes questions.

Qu’est-ce qui distingue axe et îlot et quelle est la définition donnée à chacun de ces termes dans le cadre des CACI ?

L’appel à projets sera-t-il limité aux communes ou d’autres acteurs publics pourront-ils y répondre ? Une société immobilière de service public qui serait propriétaire d’un îlot entier pourrait-elle, par exemple, envisager de répondre à cet appel à projets ?

Qu'est-ce qui justifie que, contrairement à d'autres outils de rénovation urbaine, les projets de CACI sont admissibles pour tout le territoire régional et non limités à la zone de revitalisation urbaine ? S'agit-il d'une volonté du gouvernement et si oui, qu'est-ce qui la motive ?

Ces projets pilotes vont-ils fonctionner de la même manière que les autres outils de rénovation urbaine, à savoir avec un temps de programmation suivi d’un temps d’opérationnalisation, ou vont-ils s’appuyer sur un processus moins linéaire et un peu plus souple, permettant d'adapter ou de ne construire les programmations qu’après une phase d’expérimentation des usages et des besoins ?

De heer Tristan Roberti (Ecolo).- Op 27 januari 2022 kondigde u aan dat u de as- en huizenblokcontracten (AHC) van start zou laten gaan. Er zou een projectoproep komen voor twee proefprojecten die in 2022 en 2023 zouden starten.

De doelstellingen zijn sinds de algemene beleidsverklaring wel wat gewijzigd. Oorspronkelijk stonden de beperking van de bewoningsdichtheid binnen de huizenblokken en de dynamiek van de handelswijken centraal. In uw mededeling is echter ook sprake van de strijd tegen de klimaatopwarming en de herinrichting van de openbare ruimte. Dat is een goede zaak.

Wat is het precieze onderscheid tussen een as en een huizenblok? Hoe definieert u die termen?

Komt de projectoproep er alleen voor de gemeenten of kunnen ook andere overheidsinstellingen deelnemen?

Waarom zijn de AHC's, in tegenstelling tot andere instrumenten voor stadsrenovatie, op het hele grondgebied van toepassing?

Verlopen de proefprojecten zoals gewoonlijk, of wordt er een soepelere procedure toegepast, zodat de programmatie na een proefperiode kan worden aangepast?

Share
15:40 § 253 → Video
Share

Concernant la participation du public, n'existe-t-il pas un risque de doublon avec d'autres dynamiques participatives en cours ? Je pense notamment aux quartiers durables citoyens. Lorsqu'un quartier bénéficie à la fois d'un quartier durable citoyen et d'un CACI, la cohérence entre les deux dynamiques sera-t-elle assurée ?

Quels seront les rôles respectifs d’urban.brussels et de perspective.brussels dans le cadre des projets de CACI ? Comment ces organismes s'investiront-ils ? Organiseront-ils des réunions d’information à l’attention des communes ? Les accompagneront-ils dans l’élaboration des dossiers de candidature ?

Sur la base de quels critères, et par qui, s'opérera le choix des projets qui seront retenus dans le cadre de ce premier appel à projets ?

Enfin, d'autres organismes ou instances publics concernés par la question de la rénovation urbaine, comme Bruxelles Environnement, Bruxelles Mobilité, le maître-architecte de la Région de Bruxelles-Capitale ou encore le facilitateur quartiers durables, seront-ils représentés au sein du jury de sélection des projets ou associés d’une autre manière aux projets de CACI ?

Dreigen er inzake de inspraakprocedure geen overlappingen te ontstaan met andere projecten, bijvoorbeeld die van de duurzame wijkcontracten?

Welke rol krijgen urban.brussels en perspective.brussels in de AHC's? Zullen zij de gemeenten die een project indienen, informeren en begeleiden?

Zijn andere instellingen die betrokken zijn bij stadsrenovatie vertegenwoordigd in de jury die de projecten selecteert?

Share
15:41 § 255 → Video
Share

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Je commencerai ma réponse par la définition du contrat d'axe et d'îlot (CACI), ainsi que des périmètres éligibles.

Par îlot, il est fait référence à la définition reprise dans le glossaire du plan régional d'affectation du sol (PRAS) : "Ensemble de terrains, bâtis ou non, délimités par des voies de communication à l'air libre ou par des limites naturelles ou régionales." Certains îlots se caractérisent par une forte densité bâtie et habitée. Les intérieurs d’îlots sont souvent suroccupés par des hangars, des garages, des annexes, etc.

Par axe, il est fait référence à la définition d’espace public de l’article 2, 15°, de l'ordonnance organique de la revitalisation urbaine : "Ensemble ou partie d’ensemble non construit, formé par des rues et des places, comprenant notamment les voiries, les aires de stationnement et les trottoirs et autres éléments de décor urbain, ainsi que les espaces accessibles au public et situés ou non en intérieur d’îlot." Certains axes se caractérisent par un taux élevé d’imperméabilisation du sol et un accent mis sur la fonction de circulation et de stationnement. Les axes sont souvent dominés par la présence de l’automobile et l’absence de végétaux, et souffrent dès lors d’effets microclimatiques tels que de la surchauffe, des inondations, de la pollution, etc. Ils ne favorisent donc pas la vie de quartier.

L’appel à candidatures est limité aux communes. Lors de l’élaboration de leur dossier de candidature, les communes prendront éventuellement contact avec des opérateurs publics pour les associer à la réalisation du programme souhaité.

Le nouveau dispositif des CACI voulu par le gouvernement s’inscrit dans l’arsenal des outils de revitalisation urbaine et doit trouver sa place à partir de ses spécificités situationnelles et programmatiques. Cet outil s’attaque donc au niveau microlocal. Toute la Région est potentiellement touchée. C’est pourquoi nous avons ouvert les CACI à l'ensemble du territoire.

Nous souhaitons mettre en place deux séries pilotes de CACI, en 2022 et 2023, afin d’affiner l’outil et ses spécificités opérationnelles avant, le cas échéant, de rédiger une base légale et réglementaire propre aux CACI, par l'insertion de ce nouvel outil dans l'ordonnance organique de la revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 et la rédaction d’un arrêté d’exécution du gouvernement.

Ces projets pilotes s’inscrivent dans la philosophie et le fonctionnement des programmes de revitalisation urbaine existants. Ils comprendront, comme les contrats de quartier, une phase d’élaboration, une phase d’exécution et une phase de mise en œuvre.

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Volgens de definitie in het Gewestelijk Bestemmingsplan is een huizenblok een geheel van al dan niet bebouwde percelen, afgebakend door natuurlijke of gewestgrenzen. Bepaalde huizenblokken zijn dichtbebouwd. Ze omvatten vaak ook bijgebouwen, zoals garages.

Een as is een onbebouwd geheel of een deel daarvan, dat wordt gevormd door straten, pleinen en publieke ruimten die zich niet in een huizenblok bevinden. Vaak is de auto er dominant en is er weinig groen, waardoor er microklimaateffecten ontstaan, zoals oververhitting of vervuiling.

Alleen gemeenten kunnen projecten indienen. Bij het opstellen van hun dossier kunnen ze contact opnemen met de overheidsinstanties.

De as- en huizenblokcontracten (AHC) sluiten aan bij de overige maatregelen voor stadsvernieuwing en worden microlokaal toegepast. Ze kunnen in het hele gewest worden toegepast.

De regering wil in 2022 en 2023 twee proefprojecten starten om het instrument te verfijnen alvorens het in de organieke ordonnantie betreffende stadsvernieuwing op te nemen.

Net als in de wijkcontracten zijn in de AHC's een voorbereidende fase, een uitvoeringsfase en een toepassingsfase opgenomen.

Share
15:43 § 257 → Video
Share

La participation citoyenne étant un pilier de la politique des outils de rénovation urbaine, 5 à 15 % du budget total du CACI y seront consacrés.

La commune devra proposer, dans le dossier de candidature, une idée de modèle de participation qu’elle imagine dans la mise en œuvre de son CACI, au travers d’une procédure de sélection préexistante à articuler avec les procédures communales, lorsque les communes disposent déjà d’un budget participatif communal.

À défaut d’une procédure préexistante au sein de la commune, celle-ci devra proposer une idée de modèle de participation qu’elle imagine dans la mise en œuvre de son CACI, relatif aux modalités du jury, du vote en ligne ou par le biais d'urnes disposées sur le territoire du périmètre du CACI, ou encore par la mise en place de comités d’habitants représentatifs.

Si un périmètre visé bénéficie déjà d’une autre dynamique participative, la commune devra en tenir compte et adapter sa proposition en conséquence.

La direction de la rénovation urbaine d'urban.brussels pilotera le lancement et le suivi de ce nouvel outil.

Les candidatures seront évaluées sur la base des six critères correspondant aux six chapitres du guide pour la préparation du dossier de candidature, à savoir le périmètre, la vision, la gouvernance, les infrastructures, les espaces publics et la mobilité, ainsi que les qualités environnementales.

Une contrainte est ajoutée à cette série test de 2022 dans la partie concernant le périmètre : le CACI doit se situer en zone de carence d’espaces verts accessibles au public.

Enfin, comme cela se fait pour les contrats de quartier, la sélection définitive des CACI sera présentée et adoptée par le gouvernement.

Les autres instances publiques, telles que Bruxelles Environnement, seront présentes lors des comités d’accompagnement élargis qui permettent l’élaboration du projet. La concertation sera donc la plus large possible.

Van het budget voor de AHC's gaat 5 tot 15% naar burgerparticipatie. De gemeente moet in de kandidaatstelling een participatiemodel schetsen dat ze desgevallend kan afstemmen op haar bestaande participatieprocedures. Als er binnen de betrokken perimeter al een ander participatieproces loopt, moet de gemeente daar in haar voorstel rekening mee houden.

De directie Stadsrenovatie van urban.brussels staat in voor de begeleiding van de AHC's.

De kandidaturen worden op basis van zes criteria beoordeeld: de perimeter, de visie, het bestuur, de infrastructuur, de openbare ruimte en de mobiliteit. Ook de omgevingskwaliteit speelt een rol.

Het is aan de regering om de definitieve selectie van de AHC's door te voeren. Overheidsinstanties zoals Leefmilieu Brussel zijn vertegenwoordigd in de uitgebreide begeleidingscomités. Er komt dus breed overleg aan te pas.

Share
15:45 § 259 → Video
Share

M. Tristan Roberti (Ecolo).- Le groupe Ecolo est curieux de voir la mise en œuvre de ce nouveau projet et il se réjouit de ce nouveau chaînon à l'aspect microlocal, qui manquait.

La phase de construction devrait donc déboucher sur une modification légale. Nous aurons l'occasion d'en débattre à ce moment-là.

Concernant la participation, je relaierai votre propos vers les communes, qui pourront adapter les phases de participation en fonction de leur territoire et de leur connaissance des initiatives associatives et citoyennes. C'est une approche intéressante.

J'insisterai sur l'intérêt de laisser la possibilité, dans les phases, de mener des tests sur le terrain et de tirer les conclusions de ceux-ci pour les programmations définitives.

Enfin, je souhaiterais une petite clarification. Lorsque vous avez évoqué la carence d'espaces verts pour les projets de 2022, vous parliez bien uniquement des projets de 2022 ? Ce ne sont pas l'ensemble des CACI à venir qui devront respecter ce critère ? Je vois que vous me faites signe que non.

- L'incident est clos.

De heer Tristan Roberti (Ecolo).- Het is interessant dat de gemeenten de participatie op basis van de lokale omstandigheden kunnen aanpassen.

Voorts vind ik dat u de mogelijkheid moet laten om tijdens de verschillende fasen tests uit te voeren. Daaruit kunnen dan conclusies worden getrokken voor de definitieve programmatie.

- Het incident is gesloten.

Share
15:47 § 265 → Video
Share

Mondelinge vraag van mevrouw Hilde Sabbe

aan de heer Rudi Vervoort, minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,

betreffende "het langer openhouden van de gevangenis van Sint-Gillis".

Question orale de Mme Hilde Sabbe

à M. Rudi Vervoort, ministre-président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du développement territorial et de la rénovation urbaine, du tourisme, de la promotion de l'image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional,

concernant "la prolongation de la prison de Saint-Gilles".

Share
15:47 § 267 → Video
Share

Mevrouw Hilde Sabbe (one.brussels-Vooruit).- In februari kondigde federaal minister van Justitie Vincent Van Quickenborne aan dat de gevangenis van Sint-Gillis langer zal openblijven. Dat kwam als een verrassing omdat de federale overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hadden afgesproken dat de gevangenis van Haren die van Vorst en Sint-Gillis zou vervangen. Dat ze nu toch tegelijkertijd blijven bestaan, lijkt tegen alle afspraken in te gaan.

Ik begrijp dat minister Van Quickenborne op zoek moet naar plaatsen. België werd al enkele keren veroordeeld wegens schendingen van de mensenrechten omdat de gevangenissen overbevolkt zijn en de gedetineerden op erbarmelijke manier zijn gehuisvest.

Beschaving lees je ook af aan de manier waarop een samenleving met haar gedetineerden omgaat. Daarom juich ik toe dat minister Van Quickenborne ook kijkt naar andere manieren van opsluiting, zoals detentie- en transitiehuizen. De beslissing om de gevangenis van Sint-Gillis langer open te houden, vind ik echter onbegrijpelijk, want één van de redenen die werden aangehaald om die te sluiten, betreft de mensonwaardige omstandigheden waarin de gedetineerden er gehuisvest zijn. Volgens persartikels lopen er bijvoorbeeld ratten rond.

Uit uw reactie in de pers begrijp ik dat de federale minister van Justitie de beslissing niet in overleg met de Brusselse regering heeft genomen. Dat is onbegrijpelijk, want de beslissing zal een grote impact hebben op de gemeenten Sint-Gillis en Vorst.

Mme Hilde Sabbe (one.brussels-Vooruit).- Selon le ministre fédéral de la justice, contrairement aux accords conclus, la prison de Saint-Gilles ne devrait pas fermer à l'ouverture de celle de Haren.

La Belgique a été épinglée à plusieurs reprises en raison de la surpopulation carcérale et les mauvaises conditions de détention, une des raisons de la fermeture de la prison de Saint-Gilles. Je salue certes la recherche d'autres formes de détention par le ministre Van Quickenborne, mais ne comprends pas le maintien de cette prison.

Il est incompréhensible que le ministre fédéral n'ait pas consulté le gouvernement bruxellois, étant donné les conséquences de sa décision pour les communes de Saint-Gilles et Forest.

Share
15:49 § 269 → Video
Share

Hoe verliep de communicatie met de federale regering? Is er een nieuwe termijn vastgesteld? Wordt er geïnvesteerd in de verbetering van de staat van de gevangenis van Sint-Gillis, nu blijkt dat ze langer openblijft? Op ethisch vlak is het niet aanvaardbaar dat we de gevangenis van Sint-Gillis in haar huidige toestand langer openhouden.

De ontwikkeling hypothekeert de herbestemming en stadsvernieuwing van de gevangenisterreinen voor de komende jaren. Wordt de nieuwe invulling van de beide gevangenisterreinen in Vorst en Sint-Gillis daardoor los van elkaar bekeken? De gevangenis van Vorst kan immers binnenkort een nieuwe bestemming krijgen, maar die van Sint-Gillis blijft nog gedeeltelijk in gebruik.

Hoe vermijden we dat het grootste deel van de gebouwen leeg komt te staan en verloedert? Dat zou immers erg schadelijk zijn voor de buurt en de omwonenden.

Comment s'est déroulée la communication avec le gouvernement fédéral ? Une nouvelle date de fermeture a-t-elle été fixée ? Des investissements seront-ils réalisés dans la prison de Saint-Gilles ? Elle ne peut pas rester ouverte dans l'état actuel.

Les réaffectations des prisons de Forest et Saint-Gilles sont-elles considérées séparément, vu la différence de délai de fermeture ?

Comment éviter que la majeure partie des bâtiments se vide et se dégrade ?

Share
15:50 § 271 → Video
Share

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Ik heb over dit dossier overleg gepleegd met federaal staatssecretaris Mathieu Michel, die bevoegd is voor de Regie der gebouwen. Vervolgens werden de gesprekken voortgezet aan de hand van ontmoetingen tussen onze kabinetten en de betrokken overheidsdiensten.

Zoals reeds gemeld in de pers, sluit de gevangenis van Vorst in januari 2023. We mikken op eind 2024 om de gevangenis van Sint-Gillis volledig vrij te maken. Het Brussels Gewest is niet op de hoogte van de investeringen die de federale overheid tegen dan nog wil doen in de gevangenis van Sint-Gillis. Volgens de informatie die de federale regering tot dusver verstrekte, kunnen de gevangenissen van Sint-Gillis, Vorst en Berkendael zelfstandig functioneren. Voorlopig zijn er dus geen obstakels die een nieuwe bestemming voor het terrein van de gevangenis van Vorst in de weg staan en kan de gevangenis van Sint-Gillis blijven functioneren.

Ten slotte hebben we ook de leegstand en een tijdelijk gebruik aangekaart bij de federale overheid. Ik kan alleen maar herhalen dat het onaanvaardbaar zou zijn om de gevangenisgebouwen lange tijd leeg te laten staan. Daarom hebben we alvast contact opgenomen met de gemeenten en de verenigingen. Alvorens verbintenissen aan te gaan en een tijdelijk gebruik te plannen, moeten we echter een akkoord bereiken met de federale overheid over de terreinen en dat is er momenteel nog niet.

Mevrouw Hilde Sabbe (one.brussels-Vooruit).- Een akkoord over de terreinen is dus het eerste punt dat moet worden geregeld.

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Ik heb de vraag rechtstreeks aan staatssecretaris Michel gesteld. Er moet nog worden onderhandeld over de prijs.

Mevrouw Hilde Sabbe (one.brussels-Vooruit).- Ik betreur dat het Brussels Gewest niet meer inspraak krijgt over de instellingen op zijn grondgebied.

- Het incident is gesloten.

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- J'ai consulté le secrétaire d'État fédéral Mathieu Michel, chargé de la Régie des bâtiments. Les discussions se sont poursuivies entre nos cabinets et les services publics concernés.

La prison de Forest fermera en janvier 2023. Notre objectif est de libérer celle de Saint-Gilles d'ici la fin 2024. La Région bruxelloise n'a pas connaissance d'investissements prévus par les autorités fédérales. Selon ces dernières, rien n'empêche la réaffectation de la prison de Forest ni la prolongation de celle de Saint-Gilles.

Nous avons déjà pris contact avec les communes et les associations pour une occupation temporaire. L'aval des autorités fédérales est toutefois est indispensable, pour éviter une inoccupation prolongée qui serait inacceptable.

Mme Hilde Sabbe (one.brussels-Vooruit).- Un accord concernant les terrains avec le gouvernement fédéral constitue donc la priorité.

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- J'ai directement interrogé le secrétaire d'État Mathieu Michel. Des négociations doivent encore avoir lieu sur le prix.

Mme Hilde Sabbe (one.brussels-Vooruit).- Je déplore que la Région bruxelloise ait si peu voix au chapitre quant aux institutions situées sur son territoire.

- L'incident est clos.

Share
15:53 § 281 → Video
Share

Mondelinge vraag van mevrouw Soetkin Hoessen

aan de heer Rudi Vervoort, minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,

betreffende "de mogelijkheid om maatregelen van land value capture in te voeren in het gewest".

Question orale de Mme Soetkin Hoessen

à M. Rudi Vervoort, ministre-président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du développement territorial et de la rénovation urbaine, du tourisme, de la promotion de l'image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional,

concernant "la possibilité d'instaurer des mécanismes de récupération des plus-values foncières (land value capture) dans la Région".

Share
15:53 § 283 → Video
Share

Mevrouw Soetkin Hoessen (Groen).- Stedenbouwkundige plannen kunnen voor bepaalde terreinen een stevige meerwaarde opleveren, zelfs voordat ze in de praktijk worden gebracht. Ook overheidsinvesteringen in de omgeving, zoals de aanleg van een park, kunnen de waarde van nabijgelegen grond doen stijgen.

Een verkoper kan flink munt slaan uit zo'n waardestijging, ook al is ze aan de overheid te danken. Om te zorgen dat overheidsplannen of -investeringen de gemeenschap ten goede komen in plaats van privébedrijven of speculanten, wordt in verschillende buitenlandse steden het concept 'land value capture' toegepast. Land value capture is een breed begrip dat een reeks maatregelen omvat. Het Brussels Gewest beschikt weliswaar over stedenbouwkundige lasten, maar die worden pas aangerekend als de projectontwikkelaar zijn vergunning krijgt, terwijl meerwaarde vaak lang voor de start van de werken ontstaat.

In Vlaanderen bestaat het systeem van de zogenaamde planbaten, dat specifiek aan de herbestemming van de grond is gelinkt. Een planbatenheffing is een belasting op de meerwaarde die een perceel krijgt na een bestemmingswijziging. Begin dit jaar is gebleken dat perspective.brussels onderzoekt of en hoe het Brussels Gewest een belasting op de waardestijging van een terrein na herbestemming kan invoeren.

In het regeerakkoord staat het volgende: "In het verlengde van het mechanisme tot vergoeding van de waardeverminderingen dat bepaald wordt door het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, zal de mogelijkheid worden onderzocht om overheden te compenseren of te vergoeden wanneer de plannen die zij goedkeuren kunnen leiden tot een aanzienlijke meerwaarde."

Onderzoekt u naast een systeem van planbatenheffing ook andere vormen van land value capture? Kijkt u met betrekking tot benchmarking ook naar voorbeelden uit het buitenland? Welke overwegingen worden er gemaakt in de context van de wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan die perspective.brussels voorbereidt?

Mme Soetkin Hoessen (Groen).- Les projets d'urbanisme et les investissements publics peuvent engendrer une importante plus-value des terrains alentour, dont les vendeurs peuvent tirer profit.

Afin que les projets et les investissements publics bénéficient à la communauté et non à des firmes privées ou à des spéculateurs, certaines villes appliquent un mécanisme de récupération des plus-values foncières (land value capture). Certes, la Région bruxelloise perçoit des charges d'urbanisme, mais seulement après l'octroi du permis, alors que la plus-value apparaît souvent bien avant le début des travaux.

La Flandre applique une taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale. Perspective.brussels analyse la possibilité pour la Région bruxelloise d'instaurer une taxe sur la plus-value d'un terrain qui a bénéficié d'une réaffectation. L'accord de gouvernement prévoit en effet d'étudier la possibilité d’instaurer un mécanisme de compensation ou d’indemnisation des autorités publiques dans les cas où les plans adoptés par ces dernières ouvrent la porte à une potentielle plus-value importante.

Outre la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale, étudiez-vous d'autres mécanismes de récupération des plus-values foncières ? Qu'envisagez-vous dans le cadre de la modification du plan régional d'affectation du sol que perspective.brussels prépare ?

Share
15:55 § 285 → Video
Share

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- Er bestaan meerdere, vrij ingewikkelde systemen om de rechtstreekse of onrechtstreekse meerwaarde van terreinen te verdelen en terug te vorderen, zoals de community land trust, het recht van opstal, de stedenbouwkundige lasten en het systeem om eigenaars te ontmoedigen hun grond vast te houden in afwachting van een bestemmingswijziging.

Om een kwaliteitsvolle stedelijke ontwikkeling te kunnen waarborgen, is het voor de overheid zeer belangrijk over allerlei soorten instrumenten te beschikken om meerwaarden te verdelen en terug te vorderen. Zoals u opmerkt, staat in het regeerakkoord uitdrukkelijk dat er zal worden nagedacht over de invoering van een instrument om de overheid te vergoeden wanneer er sprake is van planbaten.

Het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening voorziet in een regeling waarbij een privépersoon een vergoeding van de overheid kan ontvangen wanneer het gewest of de gemeente een plan goedkeurt waardoor hij zijn stuk grond niet meer mag bebouwen of verkavelen, terwijl dat op basis van de oorspronkelijke bestemming wél was toegestaan. Een regeling voor het tegengestelde geval bestaat in het Brussels Gewest echter nog niet. Daarom heeft mijn kabinet perspective.brussels de opdracht gegeven om na te gaan of het mogelijk en haalbaar is om zo'n systeem in te voeren in het Brussels Gewest.

Voor die prospectieve studie werd samengewerkt met het Brussels Instituut voor Statistiek en Analyse . Om te beginnen werd gekeken naar de soortgelijke mechanismen in Vlaanderen en Wallonië. Die vergelijking leverde interessante bevindingen op, maar maakte ook duidelijk dat de situatie in ons stadsgewest toch enigszins anders is. Er zijn immers maar weinig niet-bebouwbare percelen die een bestemming als bebouwbaar perceel kunnen krijgen.

Het systeem om de meerwaarde als gevolg van een planwijziging terug te vorderen, leunt dicht aan bij het systeem van de stedenbouwkundige lasten. Zowel in Vlaanderen als in Wallonië bestaan beide instrumenten overigens naast elkaar.

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Les mécanismes de récupération des plus-values foncières sont multiples et complexes.

Afin d'assurer un développement urbain de qualité, il importe en effet que les pouvoirs publics disposent de divers instruments de mutualisation et de récupération de ces plus-values.

Le Code bruxellois de l'aménagement du territoire prévoit l’indemnisation des particuliers lorsqu'un plan régional ou communal instaure une interdiction de bâtir ou de lotir. Mon cabinet a chargé perspective.brussels d'étudier la possibilité d’instaurer le mécanisme inverse.

Ce travail, qui a démarré par l’analyse des mécanismes correspondants en Flandre et en Wallonie, a révélé que la situation de notre ville-région diffère des autres Régions puisque peu de parcelles non constructibles sont susceptibles de devenir constructibles.

Le mécanisme de récupération des plus-values résultant de la modification de plans est proche de celui de la charge d’urbanisme. Ces deux instruments coexistent d’ailleurs en Flandre et en Wallonie. Ils devront donc être parfaitement articulés en Région de Bruxelles-Capitale.

Share
15:58 § 287 → Video
Share

Beide systemen zullen dus ook in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op elkaar afgestemd moeten worden, om te vermijden dat ze elkaar tegenwerken of overlappen.

In afwachting van de aanstaande herziening van het besluit over de stedenbouwkundige lasten, denkt perspective.brussels verder na over welke vorm een systeem voor het terugvorderen van de meerwaarde ten gevolge van een bestemmingswijziging het best kan krijgen.

Voorts is er geen enkele reden om niet alle bestemmingsplannen aan bod te laten komen in zo'n systeem. Het moet dus kunnen worden toegepast in het kader van een wijziging van het Gewestelijk Bestemmingsplan, maar ook bij een wijziging van een richtplan van aanleg of van een bijzonder bestemmingsplan.

Idealiter kan een dergelijk mechanisme in werking treden voordat het nieuwe Gewestelijk Bestemmingsplan wordt goedgekeurd. Op basis van een regeringsbesluit van december 2021 is perspective.brussels daar volop mee bezig.

Om het instrument te kunnen invoeren, moet ten slotte ook het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening worden aangepast. Die aanpassing wordt momenteel voorbereid.

Dans l’attente de la révision prochaine de l’arrêté relatif aux charges d’urbanisme, perspective.brussels continue d'analyser la meilleure forme que pourrait prendre un tel mécanisme, duquel il n'y a pas de raison d’exclure le moindre plan d’affectation.

Un tel mécanisme devrait idéalement entrer en vigueur avant l’approbation du nouveau plan régional d'affectation du sol.

Par ailleurs, la modification du Code bruxellois de l'aménagement du territoire nécessaire à cet instrument est en cours de préparation.

Share
15:59 § 289 → Video
Share

Mevrouw Soetkin Hoessen (Groen).- Het is inderdaad belangrijk dat dit soort systemen wordt onderzocht, evenals de manier waarop ze in relatie treden met de huidige regelingen.

- Het incident is gesloten.

Mme Soetkin Hoessen (Groen).- Il est en effet important d'étudier ces mécanismes et leur articulation au regard de la réglementation actuelle.

- L'incident est clos.

Share
16:01 § 293 → Video
Share

Demande d'explications de M. Gaëtan Van Goidsenhoven

à M. Pascal Smet, secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'urbanisme et du patrimoine, des relations européennes et internationales, du commerce extérieur et de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente,

concernant "le choix controversé des "traces de la colonisation" comme prochain thème des Journées du patrimoine".

Mme la présidente.- En l'absence de M.  Gaëtan Van Goidsenhoven , sa demande d'explications est lue par M. Geoffroy Coomans de Brachène.

Vraag om uitleg van de heer Gaëtan Van Goidsenhoven

aan de heer Pascal Smet, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,

betreffende "de omstreden keuze van "sporen van de kolonisatie" als het volgende thema van de Open Monumentendagen".

Mevrouw de voorzitter.- Bij afwezigheid van de heer Gaëtan Van Goidsenhoven, wordt zijn vraag om uitleg door de heer Geoffroy Coomans de Brachène voorgelezen.

Share
16:02 § 297 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Au début du mois de février, la presse nous apprenait que vous aviez décidé de choisir comme prochain thème des Journées du patrimoine celui des "traces de la colonisation". L’objectif affiché serait d’attirer l’attention du public sur les traces de la colonisation présentes dans notre ville-région.

Les guides et conférenciers bruxellois auraient eu jusqu’au 21 février pour envoyer à votre cabinet des propositions de lieux et d’événements autour de ce thème.

Un comité scientifique et associatif aurait été associé à votre cabinet pour sélectionner les projets qui seraient présentés dans le cadre de ces Journées de septembre. Dans la composition de ce comité, on retrouverait manifestement des personnes ayant composé le groupe de travail au sujet de la décolonisation de l’espace public ainsi que d’autres militants.

Or, M. le secrétaire d’État, il s’avère que, dans le contexte actuel, le choix de ce thème est pour le moins curieux. En effet, le groupe de travail sur la "décolonisation de l’espace public bruxellois" vient tout juste de remettre un premier rapport, le 17 février dernier.

Certaines des recommandations reprises dans ce rapport paraissent d’ailleurs éminemment contestables et relèvent assez clairement de la triste "cancel culture", mais nous en avons déjà parlé ici.

Comme vous l’avez annoncé, un débat devra avoir lieu au sein de notre parlement sur la base des recommandations de ce rapport, avant que le gouvernement ne prenne des mesures concrètes. Autrement dit, il semble assez clair qu’aucune mesure concrète relative à la place des éléments rappelant le passé colonial dans l’espace public ne pourra être prise avant septembre prochain, période durant laquelle se tiendront les Journées du patrimoine.

En outre, au niveau fédéral, la Chambre est toujours occupée à débattre de notre passé colonial et les conclusions de ce travail ne sont manifestement pas prévues dans l’immédiat.

Certains éditoriaux de journaux n’hésitent d’ailleurs pas à mentionner votre propension manifeste à "attiser les clivages" plutôt qu’à rassembler les Bruxellois autour d’enjeux fédérateurs.

Au-delà des légitimes points d’interrogation qui subsistent à cet égard, certains guides ont parlé d’une "récupération politique" de l’événement. Ils considèrent qu’il s’agit d’un thème "trop sensible" actuellement et certains auraient déjà annoncé qu’ils n’y participeraient pas.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Via de pers vernamen we begin februari uw keuze voor "sporen van de kolonisatie" als thema van de Open Monumentendagen van september. Gidsen en sprekers konden tot 21 februari eventvoorstellen indienen, waaruit uw kabinet dan een keuze zou maken met de hulp van een raadgevend comité.

Tot dat comité zouden blijkbaar mensen behoren uit de werkgroep dekolonisatie van de openbare ruimte, alsook andere activisten. De keuze van het thema is merkwaardig te noemen. De genoemde werkgroep heeft immers nog maar net, op 17 februari, haar eerste verslag ingediend. Sommige aanbevelingen zijn ronduit bedenkelijk en zijn een duidelijk staaltje van cancelcultuur. Ons parlement moet daarover nog debatteren en de regering kan voor september geen enkele concrete maatregel in dat verband nemen. Ook de Kamer is nog bezig met het debat en haar conclusies niet evenmin voor morgen.

Sommige kranten stellen dat u met uw houding eerder verdeelt dan verbindt. Sommige gidsen spreken van een politieke recuperatie van de Open Monumentendagen. Ze vinden het thema te gevoelig of overwegen zelfs om van deelname af te zien.

Share
16:03 § 101 → Video
Share

Ce texte sera complété sous peu.

Deze tekst wordt nog aangevuld.

Share
16:03 § 103 → Video
Share

Ce texte sera complété sous peu.

Deze tekst wordt nog aangevuld.

Share
16:04 § 299 → Video
Share

Dès lors, M. le secrétaire d’État, j’aurais souhaité vous entendre face au risque que présenterait l’organisation d'un pareil événement pour la cohésion sociale bruxelloise.

Les Journées du patrimoine constituent un événement important sur le plan culturel, qui a lieu chaque année au mois de septembre dans de multiples endroits à Bruxelles et dont aucun thème n’a jusqu’ici créé la polémique. Cet événement est censé rassembler tous les participants autour de thèmes fédérateurs qui retracent certains éléments patrimoniaux de notre Région.

Or, le choix de ce thème pose clairement la question du manque de caractère fédérateur. Pourriez-vous tout d’abord nous confirmer qu'il a définitivement été arrêté ?

N’est-il pas singulièrement prématuré d’organiser les Journées du patrimoine sur ce thème, alors que les travaux relatifs aux vestiges coloniaux dans l’espace public sont encore loin d’être clôturés, tant pour ce qui concerne la Région bruxelloise qu’au niveau national ?

N’estimez-vous pas que ce thème présente le risque de diviser la population bruxelloise au lieu de la rassembler ?

Par ailleurs, ne pensez-vous pas qu’en admettant pour la première fois certaines associations engagées dans l’organisation des Journées du patrimoine, il y ait un risque d’instrumentalisation politique d’un débat d’historiens ? Vous pouvez rire, mais je parle très sérieusement !

Pourriez-vous préciser la composition exacte du comité scientifique et associatif chargé de sélectionner les projets ?

Quelles sont les propositions de lieux et d’événements autour de ce thème, que vous avez reçues de la part des guides et conférenciers ?

De Open Monumentendagen zijn een belangrijk cultureel evenement, dat alle deelnemers rond één thema zou moeten samenbrengen. Het door u gekozen thema ligt echter moeilijk. Dreigt het de Brusselaars niet eerder te verdelen dan te verenigen? Ligt het thema al definitief vast?

Is het niet voorbarig om nu al Open Monumentendagen te organiseren rond het thema van het kolonialisme in de openbare ruimte, terwijl de denkoefening op gewestelijk en federaal niveau nog niet is afgerond?

Verwacht u niet dat bepaalde, voor het eerst bij het evenement betrokken verenigingen, dit historische debat voor politieke doeleinden zullen inzetten?

Wat is de samenstelling van het comité dat de projecten selecteert? Welke voorstellen hebt u al ontvangen?

Share
16:06 § 107 → Video
Share

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- J'ai eu l'honneur de diriger une association dont la mission était, entre autres, dans son objet social d'organiser des visites guidées de Bruxelles, d'évoquer son histoire, son architecture, son urbanisme et les enjeux de son aménagement, afin de conscientiser la population de manière critique aux enjeux de société. Il s'agit du texte du décret de la Communauté française sur l'éducation permanente, qui préfère un dialogue avec les participants des visites plutôt qu'une vision pyramidale. L'évolution de la ville résulte de décisions politiques. Nous avons évoqué le fonctionnalisme précédemment dans le quartier Nord.

Je suis bien placée pour témoigner que la procédure de sélection des activités et thèmes des visites guidées de la Région est tout à fait balisée. Cette procédure est identique chaque année. Il est de bon ton que les cabinets ne s'immiscent pas dans les contenus. Je peux témoigner que ce n'était pas le cas. Les discussions étaient plutôt orientées sur l'agenda des visites. Chaque association dispose bien entendu de son identité et de son approche. Le respect de cette autonomie est légitime. Dans ce cadre, il est opportun d'avoir associé à ces réflexions des représentants du groupe de travail, car nous faisons face à un nouveau sujet d'actualité sensible.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- Vroeger stond ik aan het hoofd van een stadsbeweging die door middel van rondleidingen met gidsen burgers kritisch wilde laten nadenken over de uitdagingen in de stad. Dat sluit ook aan bij de visie van de Franse Gemeenschap op levenslang leren: liever in dialoog gaan dan een visie van bovenaf opleggen.

Ik kan echt bevestigen dat de selectieprocedure van activiteiten en thema's van de gegidste rondleidingen van het Brussels Gewest heel objectief verloopt. De kabinetten bemoeien zich nooit met de inhoud, en dat was dit jaar niet anders. Elke vereniging vult haar programma volledig autonoom in. In dat verband was het wel nuttig om terug te koppelen naar de bevindingen van de werkgroep, aangezien we met een zeer actueel en gevoelig thema te maken krijgen.

Share
16:09 § 109 → Video
Share

Il est indécent de parler de "cancel culture". Il n'a jamais été question d'effacer quoi que ce soit, comme cela a été clairement expliqué lors des auditions du groupe de travail sur la décolonisation. Il s'agit bien d'un processus de débat public. Or, la visite guidée figure parmi les moyens de mener ce type de discussion. Les Journées du patrimoine sont donc l'occasion de le faire.

Toutefois, comme signalé par M. Roberti dans une autre question sur le même sujet, il faut envisager une formation des guides accompagnée par des spécialistes. En effet, certains ont exprimé des réticences face à pareille initiative. Or c'est une occasion qui leur est donnée de s'ouvrir à des sujets en débat et de se former pour transmettre ces réflexions au public. En ce sens, le rapport que nous avons reçu constitue un bon support de formation pour les guides.

En 2018 ou 2019, le Palais s'était adressé à l'ARAU, que j'avais l'honneur de présider, pour demander une visite privée, pendant les Journées du patrimoine, de l'hôtel van Eetvelde. La guide qui a dirigé cette visite a, bien entendu, expliqué les liens entre la colonisation, les matériaux utilisés et la vie d'Edmond van Eetvelde, administrateur du Congo pour le compte de Léopold II. Elle a indiqué que ce bâtiment avait été conçu comme une vitrine de la colonisation et que les matériaux précieux provenaient de l'exploitation du Congo. Et je puis vous assurer qu'au sein de la famille royale, personne n'a fait de malaise !

Ik vind het onbetamelijk om in deze context te verwijzen 'cancelcultuur'. Zoals de werkgroep rond dekolonisatie al duidelijk aangaf, wordt er niets onder de mat geveegd, maar wordt er net een breed maatschappelijk debat op gang getrokken. Gegidste rondleidingen, zoals tijdens de Open Monumentendagen, bieden een prima gelegenheid om dat debat aan te gaan.

Sommige gidsen hebben nog wat koudwatervrees, maar als ze goed begeleid worden door specialisten, kunnen ook zij het publiek mee op sleeptouw nemen.

Een aantal jaar geleden vroeg het Paleis bij ARAU, dat ik toen leidde, een privérondleiding in het Van Eetveldehuis aan. De gids vertelde ook toen dat het huis opgevat was als een visitekaartje voor de kolonisatie en dat de kostbare bouwmaterialen geroofd waren uit Congo. Niemand van de koninklijke familie voelde zich daar ongemakkelijk bij.

Share
16:11 § 111 → Video
Share

Mevrouw Hilde Sabbe (one.brussels-Vooruit).- Ik heb werkelijk moeite met de manier waarop de heer Van Goidsenhoven de legitimiteit en de verdiensten van de commissie die het verslag heeft opgesteld, in twijfel blijft trekken. Hij beschreef de commissieleden als activisten, maar moest meteen toegeven dat we in feite allemaal activisten zijn.

Net als mevrouw Pauthier vind ik dat vooral het gebruik van de uitdrukking 'cancelcultuur' in deze context volstrekt ongepast is. Volgens mij is er net sprake van het tegenovergestelde, namelijk bepaalde zaken onder ogen zien en in een perspectief plaatsen. Dit heeft niets te maken met het uitwissen of het verdoezelen van het verleden. Integendeel, het gaat erom dat we het verleden in het daglicht durven te stellen.

Ten slotte betwijfelt de heer Van Goidsenhoven dat dit thema de sociale cohesie ten goede komt en vreest hij dat het verdeeldheid schept. Ook op dat vlak is volgens mij precies het tegenovergestelde waar. Dankzij de keuze voor dit thema zullen alle personen van Sub-Saharische afkomst en nog vele anderen eindelijk het gevoel hebben dat ze ernstig genomen worden en dat ook zij hier thuishoren. Het gewest toont hun op die manier dat er ook aandacht naar hun verleden gaat en dat het erkent dat hun rechten met voeten getreden werden. Dat kan alleen meer bijdragen dat een zeer groot gevoel van inclusie, waarbij werkelijk ieder lid van de gemeenschap van het multiculturele Brussel het gevoel heeft dat hij erbij wordt betrokken.

Mme Hilde Sabbe (one.brussels-Vooruit).- Je déplore la manière dont M. Van Goidsenhoven ne cesse de mettre en doute la légitimité des membres de la commission, qu'il dépeint comme des activistes.

De même, l'usage de l'expression "cancel culture" ou culture de l'effacement dans ce contexte me semble totalement inapproprié. Il n'est nullement question d'effacer ou de dissimuler le passé. Au contraire, il s'agit d'oser le mettre en lumière.

M. Van Goidsenhoven doute également que ce thème n'œuvre à la cohésion sociale. Là encore, c'est tout l'inverse puisque les personnes d'origine s ubsaharienne auront enfin le sentiment d'être prises au sérieux et d'être ici chez elles. Cela ne pourra que contribuer à un très fort sentiment d'inclusion.

Share
16:13 § 113 → Video
Share

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Je n'ai pas bien compris la polémique lancée par M. Van Goidsenhoven, puisque les libéraux défendent normalement la libre pensée, l'ouverture d'esprit et la pluralité des opinions.

Les Journées du patrimoine, ou Heritage Days, n'ont pas vocation à susciter la polémique. L'objectif est d'attirer l'attention sur la présence d'aspects coloniaux dans notre ville, car de nombreuses personnes n'en sont pas conscientes.

Je n'ai pas honte de dire que j'ignorais le lien entre la Lever House et Unilever, et les actes commis lors de la colonisation. Ces informations sont toutefois intéressantes. Le but n'est pas d'alimenter une polémique, mais d'informer les gens que cela intéresse - nous ne forçons personne à y aller - de la présence de bâtiments, de monuments et de signes issus de la période coloniale. Le but est uniquement de constater ce que renferme le patrimoine bruxellois.

Pour comprendre le débat autour de la décolonisation, il est important que les gens sachent de quoi il s'agit. De nombreuses personnes qui passent par la place du Trône ignorent que l'homme représenté sur un cheval est Léopold II. Vous et moi, nous le savons, mais de nombreux Bruxellois l'ignorent et ne voient qu'un homme sur un cheval. Il est intéressant de savoir ce que représente cette statue, car le savoir est le début de la sagesse.

Ayant constaté que de nombreuses personnes l'ignorent, nous estimons qu'informer les gens et contextualiser les traces coloniales apporte de la nuance et permet de porter un regard plus serein sur le patrimoine. Il n'y a pas pour autant lieu de polémiquer.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Ik begrijp niet goed waarom de heer Van Goidsenhoven deze kwestie zo op de spits wil drijven. Verdedigen liberalen normaal gezien niet het vrije denken en het pluralisme?

De Open Monumentendagen of Heritage Days zijn niet bedoeld om te polemiseren, maar dienen om de aandacht te vestigen op sporen van het koloniale verleden in deze stad. Voor veel Brusselaars is het standbeeld van Leopold II op het Troonplein immers niet meer dan een man op een paard. Ik geef ook ruiterlijk toe dat ik bijvoorbeeld het verband niet kende tussen het Lever House en de wandaden tijdens de koloniale periode van het bedrijf dat tegenwoordig Unilever heet. Niemand is trouwens verplicht om naar de Open Monumentendagen te gaan.

Share
16:16 § 115 → Video
Share

De plus, dire que toute cette question est un débat d'historiens n'est pas exact. C'est bien plus que cela. Dans une société, il y a d'autres voix qui doivent s'exprimer. Le patrimoine n'est pas qu'une question d'experts. Vous savez d'ailleurs que la Région est très attachée à la convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la valeur du patrimoine culturel pour la société de Faro, adoptée en avril 2017 via une ordonnance.

La convention-cadre de Faro met en avant les aspects importants du patrimoine dans son rapport aux droits de l'homme et à la démocratie. Elle défend plus largement le patrimoine, en ce compris ses relations avec les communautés et la société. La convention nous encourage à prendre conscience du fait que l’importance du patrimoine culturel tient moins aux objets et aux lieux qu’aux significations et aux usages que les gens leur accordent et aux valeurs qu’ils représentent.

Les actions concrètes donnent vie et sens aux conventions du Conseil de l’Europe. Elles confèrent aux mots une puissance, contribuant ainsi à ce que les politiques publiques apportent des changements sociaux positifs. En s’appuyant sur une définition améliorée du patrimoine et en mettant l’accent sur les communautés du patrimoine et le principe de responsabilité partagée, la convention-cadre de Faro, qui a force de loi pour nous, cherche des moyens créatifs pour développer et gérer le patrimoine des communautés, avec la participation active de la société civile. Par conséquent, il est logique que l’organisation des Journées du patrimoine, ou Heritage Days, dans l’ensemble de ses composantes, prenne cet aspect en considération.

Comme toujours, la sélection des projets est assurée par urban.brussels, accompagné par un comité qui sert à nourrir l’organisation de ces Journées du patrimoine. Ce comité est composé de quatre représentants d’urban.brussels, d'une représentante de Brussels Museums, d'une représentante de l’organisation des Journées du matrimoine, de deux représentants du groupe de travail décolonisations - l’un académique (Maarten Liefooghe, de l’Université de Gand), l’autre associatif (Georgine Dibua, de l’association Bakushinta) - et d'un représentant de mon cabinet. Urban.brussels a reçu de nombreuses propositions.

Dit is echt zoveel meer dan een onderonsje onder historici en experts. In een samenleving moeten ook andere stemmen aan bod komen. Het Brussels Gewest hecht veel belang aan het Verdrag van Faro over het belang van cultureel erfgoed voor een democratische samenleving en voor de mensenrechten. Erfgoed gaat niet zozeer over objecten en locaties: de betekenis die burgers eraan geven en de manier waarop ze ermee omgaan zijn veel belangrijker.

Voor ons heeft het Verdrag van Faro kracht van wet. Het stelt de betekenis van 'erfgoed' scherp. Daarbij komt de nadruk te liggen op erfgoedgemeenschappen en gedeelde verantwoordelijkheid. Dat is dan ook het logische uitgangspunt voor de organisatie van de Heritage Days.

Zoals gebruikelijk berust de selectie van de projecten bij urban.brussels. Die instantie wordt bijgestaan door een organiserend comité waarvan ook een vertegenwoordigster van Brussels Museums en een van de Matrimoniumdagen, twee afgevaardigden van de werkgroep dekolonisatie en een medewerker van mijn kabinet lid zijn. Urban.brussels ontving erg veel voorstellen. Het programma zou tegen juni 2022 klaar moeten zijn.

Share
16:19 § 117 → Video
Share

La sélection des activités et des lieux proposés au public est en cours et devrait être achevée avant le mois de juin 2022.

En résumé, nous appliquons la convention de Faro approuvée par ce parlement. Le but n'est pas de polémiquer ou de prendre position, mais d'informer et d'attirer l'attention sur la présence du colonialisme dans notre Région. Les Journées du patrimoine, ou Heritage Days, ont une importante composante éducative. Il ne s'agit que de cela !

J'ai également lu avec étonnement dans la presse qu'un guide était opposé à cette démarche. Cette personne n'a cependant pas pris contact avec moi ou avec urban.brussels. Qu'elle vienne m'expliquer, car ma porte est toujours ouverte. Je vois qui veut me voir, mais je n'ai jamais eu de nouvelles de cette personne.

Je le répète, le but est purement éducatif, ni plus ni moins. Nous devons bien entendu veiller, dans notre sélection de projets, à ce que les guides ne se mettent pas à faire de grands discours. Ils le font bien sûr parfois sur la décolonisation ou sur d'autres aspects. En l'occurrence, il faut dédramatiser. Vous pouvez donc dire à M. Van Goidsenhoven qu'il peut dormir tranquille !

Samengevat: de Heritage Days zijn voornamelijk educatief, ze zijn niet bedoeld om te polemiseren of een standpunt in te nemen over de sporen van het kolonialisme in ons gewest.

Ik las ook met verbazing in de pers dat een gids totaal tegen het idee gekant is. De betrokkene mag dat standpunt gerust komen verduidelijken, mijn deur staat altijd open, maar tot nu toe hebben urban.brussels en ikzelf nog niets rechtstreeks gehoord.

Het doel is dus louter educatief. We moeten er wel over waken dat de gidsen de zaken niet opblazen, maar u kunt alvast aan de heer Van Goidsenhoven zeggen dat hij op beide oren kan slapen.

Share
16:21 § 119 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- M. Van Goidsenhoven et moi-même avons les mêmes craintes, que nous pensons justifiées. Il n'y a pas d'indécence à parler de "cancel culture". Il y a quelques jours à peine, dans cette commission, on parlait bien de déplacer, de fondre, de détruire la statue équestre, et cela en fait bien partie. Depuis le début, ce que nous demandons, c'est une contextualisation.

J'ai rencontré trois guides qui ne veulent plus participer aux Journées du patrimoine.

(Remarques de M. Smet)

Tous trois sont historiens et possèdent une certaine expérience. Mais ils ont peur, parce qu'ils transmettraient une histoire objective, de se trouver face à des militants qui réfutent agressivement leurs dires, hors de tout débat sain et serein.

L'hôtel van Eetvelde était à l'époque une vitrine du Congo. Le baron ne s'en cachait pas du tout. Ce qui m'inquiète, c'est qu'il puisse s'agir d'un inventaire avant liquidation. Cela, je ne le veux pas. Quand on participe aux Journées du patrimoine, ce sont les guides qu'on veut écouter, et non les militants qui s'y opposent. Quand vous êtes malade, vous allez voir un médecin et non un chaman. Peut-être ce dernier pourrait-il être très convaincant, mais il s'agit ici de quelque chose de sérieux. Les gens veulent écouter des guides qui, justement, peuvent remettre les choses en contexte, au-delà des idées reçues qui, parfois, sont très éloignées de la réalité.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- De heer Van Goidsenhoven en ik delen dezelfde vrees. Een paar dagen geleden klonk hier in de commissie nog dat het ruiterstandbeeld van zijn sokkel moest worden gehaald en omgesmolten. Wij pleiten van bij het begin voor meer duiding en context.

Ik ken nu al drie gidsen die niet willen deelnemen aan de Open Monumentendagen.

(Opmerkingen van de heer Smet)

Alle drie zijn het historici met een zekere staat van dienst, maar ze zijn bang geconfronteerd te worden met de agressie van militanten die elk gezond en sereen debat onmogelijk maken.

Het Van Eetveldehuis was indertijd een uithangbord voor Congo en dat stak baron Van Eetvelde ook niet weg. Ik ben een beetje bang dat het lot van het huis bezegeld is, en dat wil ik niet. Wie deelneemt aan de Open Monumentendagen, wil luisteren naar de gids, niet naar militanten. Als je ziek bent, ga je naar een dokter, niet naar een sjamaan, hoe overtuigend die ook kan klinken.

Share
16:23 § 123 → Video
Share

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Oui, en effet, il est difficile de contester que l'hôtel van Eetvelde soit le résultat de l'exploitation du Congo. Pour moi, c'est là la preuve qu'il y a eu exploitation de la colonie par le colonisateur. Il n'est pas anhistorique de le dire, au contraire.

M. le secrétaire d'État, lorsque les représentants du groupe de travail sont venus ici dans le cadre d'une audition, l'un d'entre eux nous a dit que tout ce travail était effectué à titre bénévole. Souvent, quand un sujet émerge, les pouvoirs publics sont amenés à solliciter vivement les experts. Je pense qu'à cet égard, il serait opportun de mettre des moyens à disposition, de sorte que les experts puissent, en collaboration avec urban.brussels, mettre sur pied au début du mois de septembre un mini-cycle de formation accélérée à destination des guides, afin qu'un maximum d'entre eux puissent participer aux activités qui seront organisées dans le cadre des Journées du patrimoine, car tel sera le thème. Il est important que les guides soient correctement formés et qu'ils puissent débattre de ces questions dans un espace au sein duquel ils ne seront pas jugés et faire un travail de construction ou de déconstruction scientifique sur ces questions.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- Het Van Eetveldehuis is ontegenzeglijk het bewijs dat de kolonisator de kolonie heeft uitgebuit. We doen de geschiedenis geen geweld aan door dat te zeggen.

Mijnheer de staatssecretaris, het zou nuttig zijn om geld uit te trekken voor een miniopleiding door experts ten behoeve van gidsen, zodat ze zo talrijk mogelijk aan de Erfgoeddagen kunnen deelnemen.

Share
16:25 § 125 → Video
Share

Mevrouw Hilde Sabbe (one.brussels-Vooruit).- Ik kan alleen maar vaststellen dat er nog veel werk aan de winkel is.

- Het incident is gesloten.

Mme Hilde Sabbe (one.brussels-Vooruit).- Il reste du pain sur la planche.

- L'incident est clos.

Share
16:26 § 129 → Video
Share

Demande d'explications de Mme Isabelle Pauthier

à M. Pascal Smet, secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'urbanisme et du patrimoine, des relations européennes et internationales, du commerce extérieur et de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente,

concernant "les suites du projet Lebeau Sablon".

Vraag om uitleg van mevrouw Isabelle Pauthier

aan de heer Pascal Smet, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,

betreffende "de gevolgen van het Lebeau Sablon-project".

Share
16:26 § 131 → Video
Share

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Le projet de développement du site de la rue Lebeau et de la rue de la Paille continue de faire parler de lui. Plusieurs articles de presse ont été publiés à ce sujet à la fin du mois de janvier.

Pour rappel, le bâtiment - ancien siège de Belgacom -, qui s'étend sur plus de 20.000 m² en plein cœur du quartier historique du Sablon, est la propriété du groupe Immobel depuis 2014. Ce bâtiment a fait l'objet d'une demande de permis que je qualifierais d'exorbitante en 2019. Depuis lors, Immobel a revu son plan de transformation de cet îlot et a présenté un nouveau projet aux riverains le 10 janvier dernier.

Il y est question de plusieurs améliorations, tels que des gabarits plus raisonnables : 65 logements, contre plus de 200 prévus au départ, préservation de la façade de la rue de la Paille et de l'angle donnant sur le Grand Sablon, ou encore une rénovation plutôt qu'une démolition pour une partie du site. Depuis lors, j’ai appris que 75 % du programme étaient dédiés à un hôtel et des bureaux.

Ce nouveau projet ne convainc cependant toujours pas les habitants du quartier. Ceux-ci ont attiré l'attention sur une liste de plusieurs points, parmi lesquels la densité, le gabarit - en particulier de l'immeuble destiné à l'hôtel -, ou encore la typologie du projet. Dans la mesure où nous ne savons pas si cette nouvelle demande de permis d'urbanisme a été déposée, je me permets de vous poser des questions d'ordre général, qui seront immanquablement soulevées dans ce dossier.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- Het gebouw waar vroeger de hoofdzetel van Belgacom gevestigd was, is sinds 2014 eigendom van de groep Immobel. In 2019 werd er een buitenissige vergunningsaanvraag voor het pand ingediend. Immobel paste sindsdien zijn plan aan en legde zijn nieuwe voorstel op 10 januari 2022 aan de buurtbewoners voor.

Daarin is er sprake van 65 woningen, tegenover 200 eerder, en het behoud van de gevel aan de Strostraat en van de hoek die op de Grote Zavel uitkijkt. Voorts kiest Immobel voor een deel van de site voor renovatie in plaats van afbraak. Daarbij zou 75% van het programma een hotel en kantoren betreffen.

De buurtbewoners zijn echter voor dit nieuwe plan ook niet te vinden.

Share
16:28 § 133 → Video
Share

Votre administration a-t-elle commencé l'instruction d'une nouvelle demande de permis ? Le maître-architecte de la Région de Bruxelles-Capitale suit-il toujours ce projet ?

Quelle suite comptez-vous donner à la demande des associations de riverains de nommer un expert indépendant afin d'analyser la faisabilité de la rénovation et comparer de la manière la plus objective possible les avantages et inconvénients d’une rénovation par rapport à une reconstruction en termes de patrimoine, coût écologique, chantier et charroi, etc. ? Un bilan carbone est-il prévu ?

Comment pourrait se justifier une dérogation pour la construction d'un immeuble de quatorze étages à cet endroit vis-à-vis du règlement régional d'urbanisme ? Quel est le gabarit des immeubles de référence ? Les perspectives à protéger ont-elles été déterminées lors de l'analyse de la demande précédente ? Quelles sont les obligations liées au périmètre de deux maisons classées, dont un immeuble de Victor Horta ?

Il existe actuellement un nombre anormalement élevé de nouveaux projets d’hôtels à Bruxelles, dont Immobel à de Brouckère, Immobel à la Monnaie, Immobel au Midi, Immobel au Sablon, et les projets Zin et DoubleTree à Rogier. Ces projets représentent à eux six une nouvelle offre de plus 1.200 chambres. Il est possible que cela réponde davantage à la demande de fonds d'investissement - et vous nous avez dit la semaine dernière qu'il était important de maîtriser la financiarisation de l'immobilier - qu'aux besoins de la ville, a fortiori dans le contexte actuel.

Quels sont les outils de suivi dont la Région dispose pour juger de la pertinence de telles demandes ? Envisagez-vous une réglementation du secteur hôtelier ?

Concernant le parking, nous supposons que le demandeur restera prudemment sous la barre des 200 places afin d'éviter la réalisation d'une étude d'incidences. C'est moins défavorable à l'environnement et plus en phase avec la nouvelle vision du centre-ville. Quelles sont les données relatives aux parkings environnants pour ce qui est du nombre de places, du taux de remplissage et des possibilités de mutualisation ?

Les façades de trois immeubles de la rue de la Paille et de l'angle donnant sur le Grand Sablon seraient préservées, cependant, la conservation envisagée concerne-t-elle les seules façades ou bien également la structure des immeubles ?

Concernant les gabarits et les hauteurs du côté de la rue Lebeau, ceux-ci seront-ils similaires aux immeubles situés du côté impair de la rue ?

Is er een nieuwe vergunningsaanvraag ingediend? Volgt de bouwmeester dit project nog steeds?

Hoe reageert u op de vraag van de omwonenden om een onafhankelijke expert aan te stellen die de haalbaarheid van het project kan onderzoeken en de voor- en nadelen van zowel afbraak en heropbouw als renovatie op een rij kan zetten? Wordt de koolstofvoetafdruk berekend?

Hoe viel een afwijking voor de bouw van een veertien verdiepingen tellend gebouw op die plek te verantwoorden? Hoe hoog zijn de referentiegebouwen? Waren de te beschermen zichten bepalend bij de vorige aanvraag? Welke verplichtingen gelden er binnen de perimeter van twee nabijgelegen beschermde gebouwen?

Momenteel zijn er abnormaal veel plannen voor nieuwe hotels in Brussel, voor in totaal 1.200 extra kamers. Mogelijk beantwoorden die eerder aan de behoeften van investeringsfondsen dan aan die van de stad.

Hoe beoordeelt het gewest de relevantie van dergelijke aanvragen? Wilt u voorschriften voor de hotelsector opstellen?

Wat de parking betreft, vermoed ik dat de aanvrager onder de 200 plaatsen zal blijven om een effectenstudie te vermijden. Hoeveel parkeerplaatsen zijn er in de buurt, hoe drukbezet zijn die en in welke mate kunnen ze gebruikt worden?

Behoudt Immobel alleen de gevels of ook de structuur van het gebouw?

Worden het ontwerp en de hoogte aan de Lebeaustraat op die van de gebouwen met oneven nummers afgestemd?

Share
16:30 § 135 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- J'ai vécu plus de vingt ans au Sablon. Un problème de stabilité du bâti se pose du côté de la rue de la Paille. Près de l'ancienne école, la maison qui a abrité la bibliothèque de la Ville de Bruxelles a failli s'effondrer. Je rappelle que dans ce quartier, les bâtiments reposent sur du sable.

Comment garantir la stabilité des environs immédiats, notamment rue de la Paille ? Un immeuble y a déjà été démoli pour des problèmes de stabilité causés par des travaux à proximité immédiate. Pouvez-vous me rassurer sur ce point ?

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Er is een probleem met de stabiliteit van de gebouwen aan de Strostraat. In die wijk is er immers op zandgrond gebouwd.

Hoe garandeert u de stabiliteit van de bouwwerken in de omgeving?

Share
16:32 § 137 → Video
Share

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Une nouvelle demande de permis a été introduite le 11 février 2022 et est en cours d'analyse. Bien entendu, à la suite des difficultés rencontrées avec l'autre permis, Ans Persoons et moi-même avons imposé des balises aux promoteurs, et des réunions se sont tenues à ce sujet. Nous traitons les demandes au fur et à mesure qu'elles sont introduites et vérifions si ces balises sont traduites dans les demandes de permis.

Conformément à l'article 11/1 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire , le maître-architecte de la Région de Bruxelles-Capitale doit donner un avis formel sur le dossier.

Ensuite, concernant la décision de bâtir ou de démolir, un document d'analyse du cycle de vie est disponible en annexe au rapport d'incidences. Ce document fera partie de l'enquête publique. Il s'agit ici d'un bâtiment mitoyen auquel s'appliquent les dispositions du règlement régional d'urbanisme relatives à la mitoyenneté.

Les dérogations sur les cités seront évaluées en fonction du bon aménagement des lieux et des caractéristiques urbanistiques des paysages urbains à cet endroit. Les perspectives vers le projet doivent être étudiées, comme ce fut le cas dans le cadre de la demande précédente, puisqu'on peut apercevoir ce bâtiment depuis certains endroits de la ville.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Op 11 februari 2022 diende Immobel een nieuwe vergunningsaanvraag in. Na de problemen met de eerdere aanvraag zijn er duidelijke grenzen afgebakend. Bij elke nieuwe aanvraag die binnenkomt, ga ik na of die gerespecteerd worden.

De bouwmeester moet een formeel advies geven over het dossier.

Wat de beslissing om te bouwen of af te breken betreft, is er in de bijlage van het effectenrapport een levenscyclusanalyse opgenomen. Die maakt deel uit van het openbaar onderzoek.

De afwijkingen worden beoordeeld op basis van de correcte inrichting en de stedenbouwkundige kenmerken van het stedelijk landschap op de betrokken plaats. Het zicht op het project moet worden onderzocht, want het gebouw is vanop verscheidene plaatsen in de stad zichtbaar.

Share
16:34 § 139 → Video
Share

L'avis de la Commission royale des monuments et des sites était requis dans le cadre de l'instruction du dossier. Cette commission a émis un avis non conforme.

Personnellement, le projet du groupe Immobel ne me pose pas de problème dans la mesure où il peut se justifier dans le cadre du réaménagement du lieu. Il va de soi que nous allons analyser et écouter les remarques. Nous devons encore procéder à l'analyse en détail de la dernière demande.

Du point de vue de la perspective et de l'intégration, la place de la Justice est plutôt morte à l'heure actuelle. Un bâtiment bien intégré dans l'environnement pourrait insuffler de la vie à cette place, en améliorant la connexion avec l'arrière du bâtiment de Proximus.

Nous travaillons en collaboration avec la Régie des bâtiments et le secrétaire d'État Thomas Dermine afin d'ouvrir l'accès de la Bibliothèque royale de Belgique au Mont des Arts vers la rue se trouvant à l'arrière, de façon à créer un accès direct vers le Sablon.

Tous ces projets doivent permettre d'activer et de réintégrer un endroit peu agréable et plutôt mort aujourd'hui, non pas pour en faire un lieu hyperactif mais pour y créer une vraie urbanité. Un bâtiment bien réfléchi et bien intégré apportera du changement à ce niveau et pourrait conférer à cette place un certain cachet.

De Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen gaf een niet-conform advies.

Zelf heb ik geen probleem met het project van Immobel. Uiteraard zal ik het onderzoeken en rekening houden met de opmerkingen. De recentste aanvraag moet nog in detail worden onderzocht.

Wat het zicht en de integratie betreft, kan een bij de omgeving passend gebouw het Gerechtsplein nieuw leven inblazen en een betere verbinding met andere gebouwen tot stand brengen. Zo kan een echt stedelijke omgeving met een zeker cachet ontstaan.

Share
16:36 § 141 → Video
Share

La construction d'un hôtel à cet endroit n'est pas une mauvaise idée. Je comprends que vous posiez la question, car beaucoup de nouveaux hôtels sont en projet à Bruxelles. Vous en avez mentionné certains, et j'en connais d'autres. C'est, en soi, un bon signe, car cela signifie qu'il y a encore beaucoup d'argent dans le secteur hôtelier, ainsi qu'un besoin et une volonté d'investir.

Un changement s'opère en outre dans le style hôtelier à Bruxelles. Jusqu'à présent, il s'agissait plutôt d'hôtels de style institutionnel, comme le Hilton ou le Marriot, qui sont très liés au milieu des affaires. Actuellement, les projets d'hôtels sont davantage centrés sur un public plus jeune, branché, mais aussi sur des personnes plus âgées qui veulent être jeunes. On y trouve une autre ambiance, et je pense qu'il est important pour Bruxelles que des groupes comme The Standard et The Hoxton y développent des projets.

Ces investisseurs construisent l'hôtel quand ils ont un contrat signé. Ce ne sont ni des aventuriers ni des spéculateurs.

Het is geen slecht idee om daar een hotel te bouwen, al staan in Brussel al heel wat nieuwe hotels op stapel. Dat betekent dat er geld mee te verdienen valt en dat de sector nog voldoende middelen heeft om te investeren.

De nieuwe hotels richten zich op een jonger publiek of een publiek dat jonger wil zijn. Ze hebben een andere sfeer en het is belangrijk dat hotelgroepen als The Standard en The Hoxton naar Brussel komen.

Het zijn investeerders die hotels bouwen als ze een contract hebben, geen avonturiers of speculanten.

Share
16:38 § 143 → Video
Share

Sachant qu'une partie de notre économie dépend non seulement des congrès mais aussi du tourisme, il est positif pour l'attractivité de notre ville qu'un autre public vienne à Bruxelles. C'est pourquoi je n'ai pas un avis aussi négatif vis-à-vis de ces hôtels.

Pour vous citer un autre exemple, j'ai rencontré il y a deux semaines le propriétaire du Corinthia Grand Hotel Astoria, venu de Malte pour expliquer qu'après mûre réflexion, ils ont décidé d'en faire un hôtel "platinum", c'est-à-dire 5,5 étoiles. Il veut un grand hôtel de luxe à Bruxelles et souhaite même que le Corinthia Grand Hotel Astoria Brussels surpasse celui de Londres. Cela en dit long.

Réjouissons-nous donc de ne pas attirer que des hôtels institutionnels liés au secteur classique des affaires. Il est positif de se tourner vers un public plus jeune, dans toutes les gammes, de la base à l'hyperluxe. Nous avons aussi besoin de bons hôtels 2 étoiles à Bruxelles.

Chaque dossier est examiné au cas par cas, afin de vérifier la bonne intégration de l'hôtel dans le quartier. S'il s'agit d'un projet mixte, comme c'est le cas ici, nous ne sommes pas opposés à l'idée d'un hôtel atypique à cet endroit, pour autant que le bâtiment et l'émergence s'intègrent bien dans l'espace, en bonne interaction avec la place.

Een deel van onze economie haalt zijn inkomsten niet alleen uit congressen, maar ook uit toerisme. Brussel wordt alleen maar aantrekkelijker als een ander publiek hierheen komt. Daarom zie ik de komst van zulke hotels niet met lede ogen tegemoet.

We mogen blij zijn dat niet alleen zakelijke hotelketens brood zien in de Brusselse markt. Het is goed om in het hele gamma, van basis- tot luxehotel, een jonger publiek aan te trekken.

We gaan telkens na of het hotel in de wijk past.

Share
16:41 § 145 → Video
Share

Pour ce qui est du parking, la demande porte sur 190 emplacements, dont 36 pour les logements, 24 pour les bureaux et 130 pour un parking public qui sera mutualisé avec 55 abonnements alloués aux bureaux. Le rapport d'incidences mentionne que ce parking est dimensionné pour répondre de manière suffisante aux besoins du projet. Le parking public mutualisé a pour objectif d'accroître le stationnement du quartier du Sablon, actuellement saturé.

Personnellement, je ne suis pas opposé à la création d'un parking à cet endroit, pour la simple raison que cela nous permettra d'apaiser la place du Sablon et ses abords. Actuellement, la présence massive de voitures sur la place et dans les rues adjacentes est une vision horrible et une véritable honte dans ce quartier magnifique.

La Ville de Bruxelles et moi-même estimons que la création d'un parking public est nécessaire pour améliorer l'espace public dans tout le quartier du Sablon. Nous devons penser de manière stratégique, au-delà d'un projet spécifique.

Er is een vergunning aangevraagd voor 190 parkeerplaatsen, waaronder 36 voor woningen, 24 voor kantoren en 130 openbare. Daarmee beantwoordt de parkeergarage aan de noden van het project. Het openbare gedeelte moet de parkeerdruk op en rond de Zavel helpen verlagen. Daarom heb ik er ook geen bezwaar tegen en de stad Brussel is het met me eens.

Share
16:43 § 147 → Video
Share

La structure des immeubles, les planchers et colonnes, seront conservés dans la mesure du possible. Concernant les gabarits et les hauteurs, du côté de la rue Lebeau, les maisons sont en général plus hautes que celles situées en vis-à-vis, et les gabarits sont similaires voire, par endroits, supérieurs aux profils existants. Par ailleurs, il semble que la façade du bâtiment projeté présente également des reculs par rapport à l'alignement. Tous ces éléments doivent encore faire l'objet d'une analyse approfondie. Nous prendrons notre décision sur cette base.

Il semble donc que les plans ont été adaptés et la densité diminuée. C'est devenu un autre projet que nous allons analyser notamment pour vérifier si les balises que nous avions posées ont été respectées. Il y aura bien évidemment une nouvelle enquête publique, et une commission de concertation sera organisée.

De structuur van de gebouwen, de vloeren en de kolommen blijven in de mate van het mogelijke behouden. Er moet echter nog een uitgebreide analyse van de omvang, de hoogte en de rooilijn worden gemaakt vooraleer we beslissen.

De plannen zijn dus aangepast en er komen vanzelfsprekend een nieuw openbaar onderzoek en een overlegcommissie.

Share
16:44 § 149 → Video
Share

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Je me réjouis d'entendre que des balises ont été mises en place pour ce projet. Je relève plusieurs points positifs et intéressants dans votre réponse. En effet, l'intérêt de créer une percée entre la place de la Justice et la rue de la Paille figurait déjà dans l'étude "Tracé royal" réalisée par Marie-Laure Roggemans pour le compte de l'ancien ministre-président Charles Picqué en 1995. Tant mieux si l'autorité fédérale contribue positivement à l'aménagement de cette partie de la ville ! Néanmoins, il faut également négocier avec le propriétaire de la parcelle concernée.

Je partage aussi votre point de vue concernant l'opportunité - et c'est aussi la vision de nos échevins à la Ville de Bruxelles - d'évacuer les voitures de la place du Sablon et de ce périmètre. Cela suppose que la Région accorde la priorité à un projet d'aménagement de l'espace public. Il faudra donc reprendre les analyses qui avaient été faites par Agora en 2006 sous l'égide de l'échevin de l'urbanisme Christian Ceux.

Pour l'anecdote, en 2006, celui-ci avait déclaré qu'il avait tout son temps et que le projet se ferait. Vous voyez ce qu'il en est advenu ! Il va falloir faire preuve de pédagogie avec les commerçants du Sablon. Toutefois, lors des premières analyses sur Bruxelles, d'aucuns ont dit qu'il était complètement fou de laisser une place de cette qualité architecturale envahie de voitures. C'est donc très positif.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- De doorgang tussen het Justitieplein en de Strostraat stond al in de studie die voormalig minister-president Picqué in 1995 bestelde, maar die kan er pas na onderhandelingen met de eigenaar van het perceel komen.

Ik ben het ook met u eens over de nood om auto's van straat te halen in de wijk. Daartoe moet het gewest voorrang geven aan de heraanleg van de openbare ruimte.

Share
16:46 § 151 → Video
Share

En revanche, je reste dubitative, et les riverains le seront certainement également, sur le gabarit de l'émergence. En effet, l'animation de la place de la Justice - qui doit vraiment être un objectif, je vous l'accorde - dépendra davantage de la qualité de l'aménagement du lien entre le rez-de-chaussée de cet immeuble, qui doit faire plus ou moins 4,5 m, et l'espace public que de la hauteur. S'agissant de la hauteur, la question est de savoir de quel espace architecturalement homogène elle sera perçue. Nous sommes face à un réel enjeu de perspectives. J'attends donc une étude des perspectives depuis la Grand-Place et depuis le quartier royal et pense que les riverains demanderont également à être rassurés sur ce point.

Quoi qu'il en soit, nous espérons que ce dossier pourra sortir de l'ornière.

Ik heb echter wel twijfels over de omvang van de uitsprong. Het perspectief is in dit geval een belangrijk gegeven.

Share
16:47 § 153 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Au risque de vous étonner, nous serons d'accord sur certains points. Cependant, en 2017 déjà, j'ai eu l'occasion de définir quelques lignes directrices pour ce bâtiment. Cela m'amuse d'entendre revenir les mêmes suggestions, en 2022, à savoir conserver les façades, ne pas trop augmenter le gabarit et de valoriser, entre autres, le passage entre le bas de la rue de Ruysbroeck et le haut de la place de la Justice.

Je partage votre constat selon lequel le parking est un mal nécessaire. À l'époque, j'avais même plaidé pour un parking public, si possible, en bas de la place. Les automobilistes croient toujours qu'ils trouveront une place juste devant le commerce où ils veulent se rendre. Ils font finalement plusieurs fois le tour du quartier avant d'aller chercher une place dans le parking Poelaert, que nous avons renommé parking Poelaert-Marolles-Sablon. Nous savons cependant qu'il est trop loin pour bien fonctionner. Je rappelle que la tour du Sablon, parfois appelée tour Blaton ou du Cadastre - qui est horrible et ne rend pas hommage au bâtiment antérieur - comprend un parking souterrain qui reste à moitié vide.

En revanche, comme Mme Pauthier, je suis totalement défavorable à une émergence à cet endroit, car elle porterait un préjudice de hauteur, de densité et de perspective. Des tests ont déjà été menés. En 2017, nous nous sommes également rendu compte du préjudice que cela représenterait.

- L'incident est clos.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Het zal u misschien verbazen dat we het over bepaalde dingen eens zijn. Amusant ook dat mijn suggestie uit 2017 om de gevels en de omvang te behouden en de passage tussen de Ruisbroekstraat en het Justitieplein te openen, nu opnieuw opduikt.

Ik ben het met u eens dat de parkeergarage er moet komen. De Poelaert-Marollen-Zavelparkeergarage is gewoon te ver weg. De parkeergarage van de Zaveltoren staat half leeg.

In tegenstelling tot mevrouw Pauthier ben ik tegen een uitsprong omdat hij de hoogte, de dichtheid en het perspectief verstoort.

- Het incident is gesloten.

Share
16:49 § 157 → Video
Share

Question orale de M. Geoffroy Coomans de Brachène

à M. Rudi Vervoort, ministre-président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du développement territorial et de la rénovation urbaine, du tourisme, de la promotion de l'image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional,

et à M. Pascal Smet, secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'urbanisme et du patrimoine, des relations européennes et internationales, du commerce extérieur et de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente,

concernant "l'avenir de l'immeuble de l'imprimerie de la BNB".

Mondelinge vraag van de heer Geoffroy Coomans de Brachène

aan de heer Rudi Vervoort, minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,

en aan de heer Pascal Smet, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,

betreffende "de toekomst van het gebouw van de drukkerij van de NBB".

Share
16:49 § 159 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- En 2021, la Banque nationale de Belgique (BNB) a décidé de vendre son immeuble dit "coffre-fort", de 20.000 mètres carrés, situé au cœur de Bruxelles, qui abritait son imprimerie hautement sécurisée.

Au sein de cette commission, j’avais pu souligner l’occasion, pour la Région et la Ville de Bruxelles, d’enfin réhabiliter le boulevard Pachéco et ses alentours, particulièrement dépréciés ces dernières décennies, à cause précisément de la monofonctionnalité d’administrations et d’immeubles fermés sur eux-mêmes.

Actuellement, un nouveau centre logistique et un complexe de coffres-forts sont en construction à Zellik. Ceux-ci devraient en principe être terminés en 2023. La BNB lancera ensuite une rénovation en profondeur de son siège bruxellois et adaptera ses méthodes de travail, notamment en aménageant des bureaux paysagers, ce qui devrait faire passer son occupation dans le centre-ville de plus de 200.000 à 87.000 mètres carrés.

Après la transformation du siège, la BNB cédera également son immeuble situé de l’autre côté du boulevard de Berlaimont (en 2028 en principe), réduisant ainsi considérablement sa voilure dans le centre-ville de Bruxelles, mais conservant notamment son magnifique musée de la rue Montagne aux Herbes Potagères.

Lors de mon intervention, vous m’aviez répondu qu’une visite des lieux avait été effectuée et qu’une étude avait été réalisée par urban.brussels. Vous aviez également dit que le bien immobilier avait été acquis par un acquéreur privé, mais que celui-ci devait encore développer les idées. Il y a quelques jours à peine était annoncée pour ce bâtiment une occupation précaire à destination culturelle. Je m'en réjouis, et j'espère que vous pourrez m'en dire plus.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- In 2021 besloot de Nationale Bank van België het gebouw te verkopen waarin zich haar drukkerij bevond.

Dat biedt het gewest en de stad Brussel de kans om de omgeving van de Pachecolaan op te waarderen door te voorzien in andere functies dan louter administratieve gebouwen.

Als het nieuwe logistieke centrum van de Nationale Bank in Zellik klaar is 2023, volgt een grondige renovatie van haar zetel in het centrum van Brussel. De oppervlakte daarvan zal teruggebracht worden van 200.000 tot 87.000 m².

U gaf aan dat urban.brussels het gebouw bezocht had en een studie had uitgevoerd. U meldde ook dat het gebouw van de drukkerij verkocht werd aan een private speler, maar dat diens plannen nog niet vastlagen. Onlangs werd aangekondigd dat het tijdelijk gebruikt zou worden voor culturele activiteiten.

Share
16:52 § 161 → Video
Share

Pourriez-vous étayer l’étude d'urban.brussels, ainsi que les idées du nouveau propriétaire quant à la future affectation de ce lieu ?

Une demande de permis d’urbanisme a-t-elle été déposée ? Dans l'affirmative, pouvez-vous confirmer que cette demande est en adéquation avec l’étude réalisée par urban.brussels ?

Avez-vous eu des discussions avec les responsables de la BNB en vue d’accompagner leur vaste plan de déménagement et d'anticiper de possibles longues inoccupations de ces immeubles, qui ont pour effet de déprécier sensiblement les quartiers ?

Dans le cadre des grands changements en cours autour du boulevard Pachéco et de ceux prévus dans les années à venir, pouvez-vous préciser les avancées du plan directeur pour toute la zone de la jonction Nord-Midi par le bureau Bas Smets ?

Avez-vous recensé des besoins spécifiques en matière d’équipements d’intérêt collectif dans le quartier, auxquels il serait possible de répondre grâce à la libération d’espaces et aux changements d’affectations potentiels de certains édifices ? Le "coffre-fort" est particulièrement intéressant à cet égard.

Pourriez-vous préciser l’agenda d’urban.brussels quant à ses études, recommandations et conclusions pour le quartier du boulevard Pachéco ?

Kunt u de studie van urban.brussels toelichten?

Wat heeft de nieuwe eigenaar in petto? Heeft hij een vergunningsaanvraag ingediend? Zo ja, strookt die met de studie van urban.brussels?

Hebt u overlegd met de Nationale Bank om te anticiperen op de langdurige leegstand van een deel van hun gebouwen?

Hoever staat het masterplan van het adviesbureau Bas Smets voor de zone rondom de Noord-Zuidverbinding?

Welke mogelijkheden ziet u om de gebouwen die vrijkomen, te herbestemmen als gemeenschapsvoorzieningen?

Wanneer zal urban.brussels zijn onderzoeken en aanbevelingen betreffende de wijk rondom de Pachecolaan bekendmaken?

Share
16:53 § 163 → Video
Share

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Afin d'encadrer au mieux la reconversion de l'imprimerie de la Banque nationale de Belgique, j'ai demandé à mon administration de dresser les lignes directrices dans lesquelles les développements immobiliers futurs pourront s'insérer, préalablement à la vente de l'immeuble.

L'imprimerie de la Banque nationale de Belgique a été visitée. Un rapport a été produit en février 2020 par urban.brussels et le maître-architecte de la Région de Bruxelles-Capitale, qui est étroitement impliqué, et la Ville de Bruxelles.

Une analyse de patrimoine et un rapport de visite ont été réalisés. Le rapport de la visite des bâtiments contient principalement une description et une identification des éléments d'origine, tels que les façades et le grand hall d'entrée.

En matière d'affectation et de programme, une mixité est prévue, avec un accent sur le logement. Il n'y aura pas que des bureaux. Des équipements et des commerces animeront l'espace public. La note limite également la hauteur du bâtiment afin de respecter les vues actuelles.

Une note reprenant des lignes directrices a été établie et validée par la Région, puis transmise à la Banque nationale de Belgique. Par conséquent, les acheteurs connaissaient pertinemment les autorisations et interdictions. Selon moi, la décision anticipée en matière d'urbanisme (urban ruling) est le meilleur instrument contre la spéculation.

Aucune demande de permis d'urbanisme n'a été introduite à ce jour. Toutefois, des réunions de projets ont lieu, au cours desquelles les architectes du promoteur émettent des propositions. Ils travaillent actuellement sur une demande de permis d'urbanisme.

Une proposition a été présentée dans le cadre du Marché international des professionnels de l'immobilier. Elle doit maintenant être analysée, en lien avec la note que nous avons déterminée, et fait l'objet d'un concours. Urban.brussels participe à ces travaux.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Nog voor de verkoop van het gebouw heb ik urban.brussels de opdracht gegeven om richtlijnen op te stellen voor de vastgoedontwikkelingen. Dat rapport werd opgesteld in samenwerking met de bouwmeester en de stad Brussel en ingediend in februari 2020. Het bevat voornamelijk een beschrijving van de oorspronkelijke elementen, zoals de gevels en de grote inkomhal.

De nota voorziet in gemengde functies voor het gebouw, met de nadruk op huisvesting en legt een maximale hoogte vast. De regering keurde de nota met richtlijnen goed en die werd vervolgens doorgegeven aan de Nationale Bank van België. De kopers wisten dus op voorhand wat er stedenbouwkundig gezien mogelijk was met het gebouw en wat niet. Dat is een mooi voorbeeld van een voorafgaande beslissing inzake stedenbouw (urban ruling) als doeltreffend instrument om speculatie tegen te gaan.

Er werd nog geen vergunningsaanvraag ingediend, maar die wordt wel voorbereid. Zo toetst urban.brussels momenteel een voorstel af aan de richtlijnen van de nota.

Share
16:56 § 165 → Video
Share

Vous évoquez le projet du bureau d'études Bas Smets, mais c'est la Ville de Bruxelles qui est principalement à la manœuvre, avec le soutien de la Région. Il s'agit du développement d'un outil planologique. Toute la jonction Nord-Midi est, à nos yeux, très importante. À ce titre, nous soutenons entièrement la démarche de la Ville de Bruxelles. Le boulevard Pachéco est devenu aujourd'hui une sorte de no man's land, qui doit devenir une véritable zone verte, piétonne et cycliste, permettant de relier le quartier nord avec le centre de la ville.

Ce projet est en cours et je me réjouis du développement de plusieurs bâtiments jouxtant le boulevard Pachéco. Cela va réinjecter de la vie dans le quartier. Le lien entre le haut et le bas de la ville est très important et est au cœur du projet de Bas Smets. Il ne s'agit pas uniquement de l'axe nord-centre, mais aussi de l'axe Madou-centre, qui permettra une meilleure connexion piétonne et cycliste. Des contacts existent d'ailleurs entre la Ville de Bruxelles et perspective.brussels pour évaluer tous les besoins en fonction des projets qui sont sur la table.

Pour le moment, des projets mixtes sont encouragés, avec un accent mis sur le logement et sur les équipements collectifs. Par exemple, vous savez que la Katholieke Universiteit Leuven va implanter une partie de son campus dans le bâtiment Pachéco. Cela va contribuer à ramener de l'activité sur le boulevard Pachéco. Le développement du bâtiment de la Banque nationale de Belgique devrait également participer à cette évolution.

U verwijst naar de plannen van een adviesbureau, maar het is de stad Brussel die in dezen het voortouw neemt, met de steun van het gewest. De Pachecolaan is nu een soort niemandsland en dat willen we veranderen in een aangename groene zone die het noorden en het zuiden van het stadscentrum verbindt.

Daar wordt momenteel werk van gemaakt en de wijzigingen die verschillende gebouwen aan de Pachecolaan zullen ondergaan, passen daar goed in. Al die plannen zullen bovendien zorgen voor een betere verbinding voor voetgangers en fietsers tussen verschillende wijken van het stadscentrum. Ook perspective.brussels is betrokken bij de evaluatie van de projecten.

De voorkeur gaat uit naar gemengde projecten. Er komt bijvoorbeeld een universiteitscampus. Ook dat zal bijdragen aan de levendigheid van de buurt.

Share
16:58 § 167 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- C'est la troisième fois que je vous interpelle sur ce point. Nous dressons le même constat, à savoir que le boulevard Pachéco est un désert qui mérite un réaménagement tant par la Ville de Bruxelles que par la Région. Sans synergie entre ces deux acteurs, nous manquerons cet objectif.

À ma première question sur ce dossier, vous m'aviez répondu haut et fort que je ne devais pas m'inquiéter, que vous alliez agir et que je pouvais compter sur vous. Vous nous dites que tout va bien, mais je vous sens au balcon. Vous n'êtes pas l'acteur que j'espérais voir changer les choses. Vous constatez, et d'autres ont agi à votre place. Vous n'avez pas été contacté préalablement au rachat de l'immeuble.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- We zijn het erover eens dat de Pachecolaan nu een niemandsland is en dat het gewest en de stad Brussel de handen in elkaar moeten slaan om de buurt te herinrichten.

U spreekt telkens geruststellende woorden, maar ik heb de indruk dat u eerder een toeschouwer bent in dit dossier. De koper heeft het voortouw genomen.

Share
16:59 § 169 → Video
Share

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Vous n'avez effectivement pas compris. J'ai appelé le gouverneur de la Banque nationale de Belgique pour lui parler de ce qui était possible et de ce qui n'était pas possible, concernant la vente du bâtiment. Il est venu me voir dans mon bureau et nous avons défini tout cela ensemble, avec le maître-architecte de la Région de Bruxelles-Capitale, urban.brussels, perspective.brussels et la Ville de Bruxelles. Nous avons été très proactifs. Si vous avez encore des contacts dans l'immobilier, ceux-ci vous confirmeront que c'est comme cela qu'il faut agir.

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Je vous rassure, j'ai des contacts quotidiens avec le monde immobilier. C'est maintenant beaucoup plus clair. Vous n'aviez pas spécifié qu'il y avait eu un contact direct avec le gouverneur de la BNB pour le suivi.

Je reviendrai certainement vers vous ces prochains mois, vu l'évolution relativement rapide de ce dossier.

- L'incident est clos.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Ik heb de gouverneur van de Nationale Bank van België persoonlijk en voorafgaand aan de verkoop ingelicht over de stedenbouwkundige mogelijkheden en beperkingen.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Nu begrijp ik dat u rechtstreeks contact hebt gehad met de gouverneur. Dat was eerder niet duidelijk.

- Het incident is gesloten.

Share
17:00 § 175 → Video
Share

Question orale de M. Geoffroy Coomans de Brachène

à M. Rudi Vervoort, ministre-président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du développement territorial et de la rénovation urbaine, du tourisme, de la promotion de l'image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional,

et à M. Pascal Smet, secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'urbanisme et du patrimoine, des relations européennes et internationales, du commerce extérieur et de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente,

concernant "les rooftops à Bruxelles".

Mondelinge vraag van de heer Geoffroy Coomans de Brachène

aan de heer Rudi Vervoort, minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,

en aan de heer Pascal Smet, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,

betreffende "de 'rooftops' in Brussel".

Share
17:00 § 177 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Le 8 novembre dernier, je vous ai interrogé sur la promotion par le gouvernement bruxellois de l’utilisation créative des toits au sein de notre ville-région, à laquelle je suis bien entendu très favorable.

Cet été, une fois encore, Bruxelles va voir fleurir de nombreuses terrasses extérieures éphémères pour des bars, restaurants et événements, appelés plus communément "rooftops".

Dans sa déclaration de politique générale, le gouvernement bruxellois souligne qu'il "coordonnera les leviers publics de gestion des espaces commerciaux (régies foncières, programmes publics de réhabilitation ou de promotion mixtes) afin qu’ils travaillent en collaboration pour équilibrer le mix commercial dans un quartier et encourager une offre répondant aux attentes des Bruxellois".

Vous avez répondu que vous vouliez soutenir et faciliter ce genre d’initiatives, et avez ajouté ceci : "La demande de terrasses accessibles publiquement est en hausse, et l’offre suit. Nous constatons le résultat dans les demandes de permis." Vous avez listé plusieurs toits-terrasses qui verront le jour comme le Zin dans le quartier Nord ou celui de la tour Victoria. D’ailleurs, vous avez précisé que la réforme du règlement régional d’urbanisme prévoirait l’utilisation maximale des toitures, comme le préconise la commission d’experts.

L’été dernier, nous avons assisté à toutes sortes de projets utilisant les espaces extérieurs et les terrasses de manière créative. Pouvez-vous préciser où nous en sommes sur les toits-terrasses pour le Zin, la tour Victoria, la tour Multi, la terrasse de Bozar, la Bourse et le Dôme ainsi que l’avenue Louise ?

Avez-vous connaissance d’autres projets innovants de toits-terrasses à Bruxelles ? La Région contribue-t-elle à la dynamique et à certains projets en particulier ?

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Van de zomer zullen op dakterrassen in het Brussels Gewest weer bars en restaurants opengaan en evenementen plaatsvinden.

U zei onlangs dat u zulke initiatieven wilt steunen en dat de hervorming van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening maximaal gebruik van daken mogelijk zou maken.

Vorige zomer werden buitenruimtes en terrassen op allerlei creatieve manieren gebruikt. Hoe zit het nu met de dakterrassen van Zin, de Victoria- en de Multitoren, Bozar, de Beurs enzovoort?

Hebt u weet van andere innovatieve plannen met dakterrassen? Moedigt het gewest die aan en steunt het bepaalde projecten?

Share
17:02 § 179 → Video
Share

Troisièmement, quels sont les projets de visit.brussels sur l'organisation de ces événements durant l'été ? Pouvez-vous expliciter ces projets ? Des propositions pour de futurs lieux ont-elles été soumises ?

Certains experts évoquent 1.850 hectares de toitures plates non exploitées en Région bruxelloise. Le ministre-président avait réalisé un cadastre des toitures des bâtiments publics et une enquête par questionnaire auprès des propriétaires a été menée, mais le taux de réponse était trop faible pour être exploitable. Vos services ont-ils pu analyser la valorisation de ces espaces ? Pouvez-vous confirmer ce nombre de 1.850 hectares ? Quelle est la surface de toitures de bâtiments publics incluse dans ce nombre ?

Welke plannen heeft visit.brussels van de zomer?

Volgens sommige experts zijn er 1.850 ha ongebruikte platte daken in het Brussels Gewest. Hebben uw diensten bekeken wat daarop kan gebeuren? Welk percentage daarvan zijn daken van openbare gebouwen?

Share
17:03 § 181 → Video
Share

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Ceux d'entre nous qui visitent les villes du monde y ont noté l'attractivité des toits-terrasses, qui permettent aux touristes mais aussi aux habitants de découvrir le paysage urbain d'une autre manière. Ils connaissent un grand succès, notamment dans les capitales européennes. Dès mon entrée en fonction, j'ai pensé que cela manquait à Bruxelles. Même les projets temporaires, comme dans l'ancien bâtiment d'Actiris, attirent beaucoup de monde.

Un permis d'urbanisme a été délivré en mars 2020 pour le projet Zin, qui est en cours de réalisation.

Un toit-terrasse pourvu de plantations est prévu au dernier niveau de l'aile centrale. Il sera accessible aux occupants des logements et des bureaux ainsi qu'aux clients de l'hôtel, mais aussi au public. J'ai vu le projet : je ne peux pas vous en dire plus car il est confidentiel, mais il en vaut la peine !

Le projet de la tour Multi prévoit des éléments techniques au dernier étage : grue, pompes à chaleur. En revanche, la toiture du socle est aménagée en terrasse accessible au public côté boulevard Anspach, et aux occupants des bureaux côté rue de Laeken.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Dakterrassen kennen een groot succes in Europese hoofdsteden en van bij mijn aantreden vond ik dat er in Brussel niet genoeg waren.

Zin heeft in maart 2020 een stedenbouwkundige vergunning gekregen. Het centrale deel krijgt een terras met planten. Bewoners, kantoorgebruikers, hotelklanten en het publiek kunnen er terecht.

Op de laatste etage van de Multitoren komen technische installaties, maar het dak van de sokkel wordt een openbaar terras aan de Anspachlaan en een terras voor de kantoorgebruikers aan de Lakensestraat.

Share
17:06 § 183 → Video
Share

La terrasse de Bozar a été aménagée l'été dernier et est un très grand succès.

Pour la Bourse, le permis a été délivré pour la réalisation d'une toiture terrasse au niveau +4, le "skybar". Elle sera couverte par un auvent et accessible au grand public.

Le bâtiment The Dome comprend des toitures terrasses qui seront réservées aux futurs occupants de l'immeuble. Nous verrons si cette limitation sera maintenue dans le futur aux seuls bureaux et habitants.

Pour la Blue Tower, sur l'avenue Louise, le groupe Goldman Sachs a introduit une demande de permis d'urbanisme à la Ville de Bruxelles. Nous avons accompagné ce projet au niveau régional, mais il s'agit d'un permis communal, car seuls trois étages seront ajoutés, avec la construction d'un toit-terrasse qui jouit d'une très belle vue sur Bruxelles, jusqu'à la butte de Waterloo.

La tour Generali a récemment reçu son permis, qui prévoit deux toits-terrasses sur les toitures des éléments bas, mais pas sur la tour la plus haute.

Dans le quartier Nord, le permis de la tour Victoria a été délivré en novembre 2021. Son dernier étage ayant été rehaussé, cela permet de prolonger et d'affiner la silhouette du bâtiment. Une terrasse confortable y est prévue, comprenant un bar-restaurant destiné aux clients de l'hôtel et occupants de l'immeuble, mais aussi au public.

De nombreux projets sont en cours, comme vous pouvez le remarquer.

Het terras van Bozar is afgelopen zomer aangelegd en een groot succes.

Er is een vergunning verleend voor een skybar op niveau +4 van de Beurs.

The Dome heeft dakterrassen voor de toekomstige bewoners en kantoorgebruikers. Afwachten of daar op termijn ook andere mensen terechtkunnen.

Goldman Sachs heeft bij de stad Brussel een stedenbouwkundige vergunning aangevraagd voor de Blue Tower. Dat is een gemeentelijk project, want er worden maar drie verdiepingen bijgebouwd, met onder andere een dakterras.

Voor het Generaligebouw is onlangs een vergunning verleend voor twee dakterrassen op de lagere gedeeltes, maar niet voor het hoogste dak.

In de Noordwijk is er sinds november 2021 een vergunning voor de Victoriatoren. De laatste etage krijgt een vrij toegankelijk, comfortabel terras met een bar-restaurant.

Share
17:08 § 185 → Video
Share

D'autres projets sont sur la table, notamment le bâtiment Citizen, qui est actuellement le centre administratif de la Ville de Bruxelles. Le permis est en préparation et sera bientôt octroyé. Un toit-terrasse sera accessible au public depuis le dernier étage, et sur la toiture du socle, du côté de la place de la Monnaie.

La demande de permis vient d'être introduite pour la salle de l'Ancienne Belgique située à la rue des Pierres. Là aussi, un toit-terrasse sera accessible au public.

Il y a également l'ancienne Monnaie Royale, située au n° 32 du boulevard Pachéco. Le projet prévoit, dans la partie sud de l'étage aménagé en appartement-terrasse, un toit-terrasse accessible au public. Le permis n'a pas encore été accordé, puisque le plan modificatif vient d'être introduit.

Sur le boulevard de Waterloo, un projet de démolition et de reconstruction de bureaux est également à l'ordre du jour. Les occupants de l'immeuble bénéficieront d'un toit-terrasse, non ouvert au public.

Concernant le nouveau palace, extension de l'hôtel DoubleTree (anciennement Crowne Plaza), sur la place Rogier, nous avons octroyé un permis en février 2020. Un espace de restauration est prévu au septième étage. Le huitième étage comprendra un bar à cocktails, une terrasse et un jardin. Le bar consiste en une sorte de pavillon plié, qui est légèrement éloigné du bord du bâtiment, afin de créer un paysage de terrasses et de balcons donnant sur le Jardin botanique, le gratte-ciel, la vieille ville et la place Rogier. Le contrat a été signé pour la construction. L'hôtel DoubleTree poursuivra donc son projet d'extension.

Er zijn nog andere plannen, onder andere met het Citizengebouw, dat momenteel de administratie van de stad Brussel huisvest en waar binnenkort een vergunning voor wordt verstrekt. Er komen openbare dakterrassen op de hoogste etage en op het dak van de sokkel.

Er is net een vergunningsaanvraag ingediend voor de Ancienne Belgique in de Steenstraat. Dat dakterras wordt openbaar.

De voormalige Koninklijke Munt in de Pachecolaan 32 krijgt een openbaar terras. Er is nog geen vergunning omdat de plannen nog maar net zijn ingediend.

Op de Waterloolaan maakt een gebouw plaats voor een nieuwbouw met een terras voor de gebruikers.

Het hotel Double Tree aan het Rogierplein heeft in februari 2020 een vergunning gekregen. Op de achtste verdieping komen een cocktailbar, een terras en een tuin.

Share
17:10 § 187 → Video
Share

De manière générale, j’encourage vivement le développement de toitures accessibles au public, elles créent des vues souvent incroyables, elles permettent l’activation des toitures plates et la prolongation des espaces accessibles au public, tout en tenant compte de l’intégration de celles-ci au cadre urbain environnant. Quand l'accès au toit n'est pas possible pour le grand public, nous faisons la demande pour les habitants de l'immeuble et créons ainsi un espace public aux retombées positives pour le tissu social du bâtiment.

Pour le site de logements sociaux du Rempart des Moines, nous avons demandé l'activation du toit, avec un jardin toiture pour les habitants de l'immeuble.

Si visit.brussels n'organise aucun événement durant l'été, l'agence assure la communication et la promotion de tous les événements bruxellois.

À l'égard des toitures plates non exploitées, je ne dispose pas d'information détaillée de mon collègue M. Vervoort. Chez urban.brussels, nous réagissons aux demandes de permis ou nous sommes proactifs, car régulièrement des promoteurs nous consultent à l'égard d'un projet et évitent ainsi des frais inutiles. Nous demandons une activation des toitures, soit en énergie solaire, soit en jardin terrasse pour les habitants de l'immeuble. Si le toit est assez vaste, nous requérons une fonction publique.

Nous avons largement mis l'accent sur les rooftops, je considère également l'utilité du solarium, du potager urbain ou d'un espace calme. Je rêve de créer des espaces sportifs sur certains bâtiments, de jouer au basket avec une vue sur Bruxelles.

Les promoteurs ont bien intégré cette nouvelle approche.

Ik moedig de opening van openbare dakterrassen sterk aan. Als het onmogelijk is om het grote publiek toegang tot het dak te verlenen, vragen we het terras bruikbaar te maken voor de gebruikers van het gebouw.

We hebben gevraagd om de daken van de sociale woningen in de Papenvest te gebruiken als tuin voor de bewoners van het gebouw.

Visit.brussels organiseert zelf geen evenement tijdens de zomer, maar communiceert wel over alle Brusselse evenementen.

Ik heb geen gedetailleerde informatie over onbenutte platte daken. Urban.brussels reageert op vergunningsaanvragen of gaat proactief te werk. We vragen dat daken worden gebruikt om zonne-energie op te wekken of als terras voor de bewoners. Als het dak heel groot is, leggen we openbaar gebruik op.

We hebben vooral ingezet op dakterrassen, maar een solarium, een stadsmoestuin, een stiltetuin of een sportpleintje behoren tot de mogelijkheden.

Share
17:13 § 189 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Je partage entièrement l'enthousiasme de M. Smet. Ce n'est d'ailleurs pas pour rien que c'est la troisième fois que je l'interroge sur ce dossier. Je regrette toutefois de n'avoir toujours pas connaissance des détails portant sur la confirmation des 1.800 ha. En disposer permettrait d'avoir une vision plus claire de la situation.

Connaître avec précision ce qui est potentiellement disponible permet en effet de fixer des objectifs. La Ville de Paris, qui dispose pourtant de moins de surfaces de toitures plates non exploitées que Bruxelles - et d'ailleurs de moins de toitures plates de manière générale, car les constructions parisiennes présentent généralement des toitures légèrement inclinées - s'est fixé l'objectif assez ambitieux d'utiliser 100 ha de toitures plates en 2020 ! Nous devrions pouvoir faire aussi bien. Je vous encourage à atteindre cet objectif, parce qu'il y a là un véritable enjeu.

Je suis tout autant passionné par l'utilisation de cette cinquième toiture. J'ai déjà pu regarder de très beaux reportages sur ce qui se fait à Paris, New York ou Tokyo sur les toitures plates. C'est extraordinaire et il ne faut pas songer uniquement à des toits-terrasses. Il peut aussi s'agir de lieux d'événements, de convivialité, de culture, voire de sport, à l'instar de Paris, où il est possible de jouer au tennis sous un dôme perché en haut d'un bâtiment.

Il faut donc encourager ce type d'initiatives. Il nous faudrait cependant vraiment un chiffre de base pour pouvoir réfléchir efficacement. Fixer un chiffre, c'est d'abord se fixer une ambition pour 2024, 2030 ou 2036, peu importe. Je reviendrai donc sur cette question car, si nous partageons la même passion, tant que cette ambition n'est pas chiffrée, nous restons dans le vide.

- L'incident est clos.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Ik deel uw enthousiasme, maar vind het jammer dat u niet meer kunt zeggen over de onbenutte 1.800 ha.

Als we het potentieel kennen, kunnen we ook doelstellingen vastleggen. Parijs, dat veel minder platte daken telt dan Brussel, heeft eerder de ambitie waargemaakt om in 2020 100 ha in gebruik te hebben. Wij mogen daar niet voor onderdoen.

- Het incident is gesloten.

Share
17:15 § 193 → Video
Share

Question orale de M. Jonathan de Patoul

à M. Rudi Vervoort, ministre-président du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du développement territorial et de la rénovation urbaine, du tourisme, de la promotion de l'image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional,

et à M. Pascal Smet, secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'urbanisme et du patrimoine, des relations européennes et internationales, du commerce extérieur et de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente,

concernant "l'avenir des Musées d'Extrême-Orient et de leurs collections, notamment sous l'aspect du rayonnement international de notre Région".

Mondelinge vraag van de heer Jonathan de Patoul

aan de heer Rudi Vervoort, minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,

en aan de heer Pascal Smet, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,

betreffende "de toekomst van de Musea van het Verre Oosten en hun collecties, met name in het licht van de internationale uitstraling van ons gewest".

Share
17:15 § 195 → Video
Share

M. Jonathan de Patoul (DéFI).- En 2013, la Régie des bâtiments a décidé de fermer les Musées d’Extrême-Orient - la Tour japonaise, le Musée d’art japonais et le Pavillon chinois - pour des raisons de sécurité. Ces musées connaissaient des problèmes d'infrastructure. La restauration de la dalle de béton de la Tour japonaise est en cours depuis 2017. Une étude de la restauration de la tour et des massifs rocheux qui l’entourent devait être lancée en 2021.

Le budget des travaux de restauration du Pavillon chinois a été augmenté par le pouvoir fédéral de 3,1 millions d’euros. Un permis unique devrait être demandé dans le courant de l'année 2022 et le commencement des travaux est prévu pour 2024. En ce qui concerne le Musée d’art japonais, la demande de permis devrait être introduite en 2022 et le début des travaux est également fixé à 2024.

Lors d’une question sur le plan de rénovation des Musées d’Extrême Orient posée le 21 septembre 2021 au secrétaire d’État fédéral chargé notamment de la Régie des bâtiments, celui-ci avait déclaré qu’avant d’engager des budgets complémentaires, lui et le secrétaire d'État à la politique scientifique devaient définir la fonction future de ces bâtiments. Il déclarait aussi que l’objectif visé est bien de rendre rapidement l’accès de ces bâtiments au public et qu’un partenariat public-privé n’était pas exclu.

Le 15 février 2022, nous avons appris dans la presse que, s’agissant du Pavillon chinois et de la Tour japonaise, le secrétaire d’État à la Régie des bâtiments s’oriente vers une cession à des acteurs publics ou privés "pour qu’ils prennent en concession les travaux et gèrent ensuite ces lieux exclusifs pour leur redonner vie". La Région a classé le Pavillon chinois et la Tour japonaise en 2019, et notre secrétaire d’État régional chargé notamment du patrimoine a d'ailleurs fait la déclaration suivante à cette occasion : "La Région bruxelloise adresse aujourd’hui un message fort aux autorités fédérales afin d’entamer les rénovations urgentes. En classant ce patrimoine, nous voulons rendre les Bruxellois fiers de leur ville et donner à Bruxelles le rayonnement qu’elle mérite."

De heer Jonathan de Patoul (DéFI).- In 2013 besliste de Regie der Gebouwen om de Musea van het Verre Oosten, die in de Japanse toren en het Chinese paviljoen gevestigd zijn, om veiligheidsredenen te sluiten. In 2017 zijn er aan de Japanse toren restauratiewerken gestart.

Voor het Chinese paviljoen wordt er in 2022 een gecombineerde vergunning aangevraagd, voor werken die in 2024 starten. Ook de werken aan het Museum van Japanse kunst zijn voor dat jaar gepland.

In februari 2022 vernamen we dat federaal staatssecretaris Michel, die bevoegd is voor de Regie der Gebouwen, de werken aan het Chinese paviljoen en de Japanse toren aan openbare of private spelers wil overdragen. Beide gebouwen zijn sinds 2019 beschermd. Bij die gelegenheid vroeg het Brussels Gewest aan de federale regering om de dringende renovatiewerken snel aan te vatten.

Share
17:17 § 197 → Video
Share

Le groupe DéFI souhaite - il a plaidé en ce sens au Parlement fédéral - que ces institutions restent muséales.

Je souhaiterais faire le point avec vous sur l’avenir de ces trois musées et des milliers d’objets conservés dans les bâtiments du Cinquantenaire, qu’il faut éviter de disperser aux quatre vents au risque d'un sérieux gâchis touristique pour la Région. Selon le secrétaire d’État fédéral à la politique scientifique, "ces objets appartiennent à la politique scientifique et vont le rester".

Mais resteront-ils sur le territoire de la Région bruxelloise ? Celle-ci pourrait-elle se passer de collections susceptibles d’attirer celles et ceux qui, touristes d’un ou de plusieurs jours, sont intéressés par un patrimoine qui participe à son rayonnement culturel ?

Des contacts ont-ils été pris avec le gouvernement fédéral au sujet de sa politique de rénovation et de la future fonction de ces trois bâtiments ? Quelle est la situation de ces derniers ? Quelle est la vision défendue par la Région bruxelloise de l’avenir de ces trois bâtiments et de leur fonction muséale ?

Il faut agir pour préserver chaque élément susceptible d’encourager le tourisme sur notre territoire.

DéFI pleit voor het behoud van de musea in beide gebouwen.

Ondertussen liggen de museumstukken in de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis opgeslagen. De vraag is of ze in het Brussels Gewest zullen blijven.

Overlegde u met de federale regering over haar renovatiebeleid en de toekomstige functie van de gebouwen? Hoe zijn die laatste eraan toe? Wat is uw standpunt over de toekomst van de gebouwen en de erin gevestigde musea?

Zet u zich in voor het behoud van dergelijke toeristisch interessante instellingen?

Share
17:18 § 199 → Video
Share

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- J'ai déjà eu plusieurs échanges avec le secrétaire d'État Mathieu Michel, chargé de la Régie fédérale des bâtiments, dont dépend la gestion des pavillons orientaux. Je l'ai d'ailleurs rencontré dès sa prise en fonction pour aborder les différents biens de la Régie fédérale repris sur la liste des biens patrimoniaux en danger, établie par la direction du patrimoine culturel.

Je lui ai encore écrit en décembre dernier notamment, concernant la situation très inquiétante de la Tour japonaise et du Pavillon chinois. J'ai compris comme vous que la Régie fédérale souhaiterait aujourd'hui lancer un appel à concession pour trouver un nouvel exploitant, mais sans proposer de solution concrète et réaliste.

Pour la Région, ces deux édifices sont d'une importance artistique, esthétique, paysagère, historique et touristique majeure dans l'histoire de notre ville-région. Ils ont fait l'objet d'études poussées et, vous le savez sans doute, à mon initiative, nous avons décidé de les classer en décembre 2019.

Je ne dois pas souligner en détail l'importance historique de la Tour japonaise et du Pavillon chinois, mais ces bâtiments ont, à nos yeux, une véritable valeur universelle exceptionnelle. Je pense notamment aux panneaux de laques, élément authentique de l'époque Edo et de l'ère Meiji, et aux étages de la Tour japonaise, qui sont d'ailleurs documentés dans le dossier de classement.

Une inscription sur la liste indicative de l'Unesco pourrait être envisagée par le gouvernement si les mesures adéquates de gestion et de conservation étaient prises. J'estime en outre que ces biens uniques au monde doivent retrouver une accessibilité au public. Il s'agit d'une très belle opportunité pour Bruxelles, mais nous devons bien entendu travailler ensemble avec l’État fédéral.

Le fait que ce bâtiment soit déjà fermé depuis 2013 est vraiment scandaleux. Cela montre que l’État fédéral ne s'intéresse pas réellement à son patrimoine dans notre capitale. C'est le cas, à mon sens, de tous les partis, même le FDF, devenu DéFI, à l'époque où Bernard Clerfayt était secrétaire d'État fédéral !

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Ik overlegde al meermaals met federaal staatssecretaris Michel. In december nog stuurde ik hem een brief in verband met de zorgwekkende toestand van de Japanse toren en het Chinese paviljoen.

Ondertussen is gebleken dat de Regie der Gebouwen via een concessieoproep een nieuwe uitbater wil zoeken, maar daarvoor geen concrete, realistische oplossing voorstelt.

Beide gebouwen zijn voor het Brussels Gewest van groot belang. Ze zijn uitgebreid bestudeerd en in 2019 nam ik het initiatief om ze te laten beschermen.

De regering kan een inschrijving op de indicatieve lijst van het werelderfgoed van de Unesco overwegen, op voorwaarde dat er gepaste maatregelen inzake beheer en behoud worden genomen. Voorts moeten de unieke panden opnieuw toegankelijk worden voor het publiek. Uiteraard moet het gewest daarvoor met de federale regering samenwerken. Helaas toont die laatste weinig interesse in het Brusselse erfgoed. Dat was al het geval toen DéFI nog in die regering zat!

Share
17:21 § 203 → Video
Share

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- DéFI ne fait plus partie du gouvernement fédéral depuis 2003, c'est-à-dire vingt ans.

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- En tant que ministre flamand de l'enseignement, j'ai pris l'initiative de la rénovation du Conservatoire royal de Bruxelles. J'ai même menacé l'État fédéral.

Mme la présidente.- Il n'est pas nécessaire de passer tous les dossiers en revue, M. le secrétaire d'État !

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- J'ai menacé l'État fédéral d'exproprier le Conservatoire royal de Bruxelles, ce qui a mis le processus de rénovation en branle et lancé l'organisation de réunions avec Beliris.

J'étais un peu naïf et trop concret à l'époque, puisque le secrétaire d'État fédéral Servais Verherstraeten revendique aujourd'hui son soutien à ce projet, dans lequel il n'a rien fait en réalité.

J'ai également pris l'initiative de rouvrir le palais de justice au grand public. Nous annoncerons demain que les visites peuvent reprendre.

Je vais me concentrer sur ces deux bâtiments, pour mettre l'État fédéral face à ses responsabilités. J'en parlerai directement avec M. Mathieu Michel, avec qui j'ai rendez-vous demain. Il est temps d'agir.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- DéFI zit sinds 2003 niet meer in de federale regering.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Als Vlaams minister van Onderwijs liet ik het Brusselse conservatorium renoveren. Ik heb de federale staat zelfs bedreigd.

Mevrouw de voorzitter.- Mijnheer Smet, u moet niet alle dossiers uit het verleden bovenhalen.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Toen ik ermee dreigde om de federale staat te onteigenen, werd eindelijk met de renovatie van het conservatorium begonnen.

Ook voor de Japanse toren en het Chinese paviljoen zal ik de federale staat voor zijn verantwoordelijkheid stellen. Ik heb morgen een afspraak met staatssecretaris Michel.

Share
17:22 § 211 → Video
Share

M. Jonathan de Patoul (DéFI).- Je partage votre avis, il est temps d'agir et de réagir. Effectivement, nous pouvons tous faire pression là où nous pouvons pour faire avancer le dossier. Nous ne sommes plus beaucoup dans la salle, mais le message est passé. En ce qui concerne toutes les pièces de collection de musée...

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Ce point relève du gouvernement fédéral.

M. Jonathan de Patoul (DéFI).- Vous confirmez aussi l'importance d'essayer de les garder un maximum en Région de Bruxelles-Capitale ?

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Exact.

M. Jonathan de Patoul (DéFI).- Nous n'hésiterons pas à revenir sur le dossier.

- L'incident est clos.

De heer Jonathan de Patoul (DéFI).- We moeten allemaal druk uitoefenen waar we kunnen om vooruitgang te boeken in dit dossier. Vindt u het ook belangrijk dat de museumstukken in het Brussels Gewest blijven?

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Die vallen onder de bevoegdheid van de federale regering.

De heer Jonathan de Patoul (DéFI).- Maar u vindt dat ze in het gewest moeten blijven?

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Ja.

De heer Jonathan de Patoul (DéFI).- Ik kom hier nog op terug.

- Het incident is gesloten.

Share
17:23 § 217 → Video
Share

Question orale de M. Geoffroy Coomans de Brachène

à M. Pascal Smet, secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'urbanisme et du patrimoine, des relations européennes et internationales, du commerce extérieur et de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente,

concernant "la construction d'une nouvelle église à Etterbeek".

Mondelinge vraag van de heer Geoffroy Coomans de Brachène

aan de heer Pascal Smet, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,

betreffende "de bouw van een nieuwe kerk in Etterbeek".

Share
17:23 § 219 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Nous avons discuté à plusieurs reprises du futur des églises au sein de notre ville-région . Depuis longtemps déjà, l’Église catholique de Bruxelles est en pourparlers avec plusieurs communes pour lancer des procédures de désacralisation d’églises.

Aujourd’hui, le nombre de catholiques pratiquants est en nette diminution et le coût de rénovation des églises est très élevé. D’ailleurs, l’église Saint François-Xavier d’Anderlecht a fait l’objet d’une réaffectation en devenant un centre sportif, et elle ne sera pas la dernière à subir une telle transformation. Ainsi, il convient de souligner les discussions avec les églises Sainte-Famille à Helmet, Sainte-Trinité à Ixelles ou encore Saint-Hubert à Watermael-Boitsfort. Une démarche rare a pourtant été entamée récemment : le dépôt d’un permis d’urbanisme en vue de construire une nouvelle église à Etterbeek, à la demande de la fabrique d’église.

À la fin du XIXe siècle, l'église Sainte-Gertrude est bâtie et domine alors la place Van Meyel à Etterbeek. En 1972, une violente tempête entraîne d'importants dégâts à la flèche du clocher. Démontée, elle ne sera jamais reconstruite. Près de 20 ans plus tard, en 1993, une fuite d'eau provoque un glissement de terrain sous l'église. Des fissures apparaissent et causent un risque d'effondrement. Les autorités décident donc de démolir l'édifice pour des raisons de sécurité. Mais la fabrique d’église ne disparaît pas pour autant.

En 2017, celle-ci a lancé un projet de reconstruction, qui n’a, semble-t-il, pas été particulièrement bien accueilli par les riverains, qui s’étaient habitués à l’espace ainsi libéré depuis près de 25 ans. Un recours du Conseil d'État a été déposé par ces derniers à l’encontre du projet.

Quel est l’avancement dans ce dossier ? Des réunions ont-elles eu lieu avec les différents acteurs et votre administration ou votre cabinet ?

Quels sont les moyens invoqués par les riverains contre ce projet ?

Plutôt que de reconstruire un vaste édifice à vocation religieuse, n’est-il pas préférable de privilégier la transformation d’un local dans les alentours, comme cela semble être le cas avec une petite chapelle face au projet ? Des discussions ont-elles été menées à cet égard ?

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Het aantal praktiserende katholieken neemt af en het kost veel geld om kerken te renoveren. Daarom is de katholieke kerk in gesprek met een aantal Brusselse gemeenten om kerken te desacraliseren. Onlangs werd evenwel een bouwvergunning ingediend voor een nieuwe kerk in Etterbeek.

In 1972 veroorzaakte een hevige storm grote schade aan de torenspits van de Sint-Gertrudiskerk. De torenspits werd ontmanteld en nooit herbouwd. Bijna twintig jaar later, in 1993, ontstond er na een waterlek instortingsgevaar en besloten de autoriteiten het gebouw om veiligheidsredenen af te breken.

De kerkfabriek bleef echter bestaan en in 2017 startte ze met een wederopbouwproject, maar dat werd niet goed onthaald door de buurtbewoners, die al bijna vijfentwintig jaar gewend waren aan de vrijgekomen ruimte en een beroep bij de Raad van State aantekenden.

Wat is de stand van zaken in dit dossier? Hebben er vergaderingen plaatsgehad met de belanghebbenden en de administratie of uw kabinet?

Welke redenen voeren de omwonenden aan tegen het project?

Zou het niet beter zijn om een lokaal in de omgeving tot een kerk om te vormen in plaats van een groot religieus gebouw te herbouwen? Zijn daarover besprekingen gevoerd?

Share
17:26 § 221 → Video
Share

Qu’en est-il des réaffectations de l’église de la Sainte-Trinité à Ixelles et Saint-Hubert à Watermael-Boitsfort ? Quel est l’état d’avancement dans ces dossiers ? Des permis d’urbanisme ont-ils été déposés pour des projets de réaffectation ?

Pouvez-vous me communiquer le nombre d’églises vouées à perdre leur activité paroissiale en Région bruxelloise et, parmi elles, celles pour lesquelles des projets sont déjà en cours ?

Hoever staat de herbestemming van de Heilige Drievuldigheidskerk in Elsene en de Sint-Hubertuskerk in Watermaal-Bosvoorde? Zijn er al bouwvergunningen ingediend?

Hoeveel kerken in Brussel zullen hun parochiale activiteit verliezen? Voor welke kerken loopt er al een project?

Share
17:27 § 223 → Video
Share

Mme la présidente.- L'affectation de l'église Saint-François-Xavier ne sera pas sportive, mais culturelle et dédiée aux arts circassiens.

Mevrouw de voorzitter.- De Sint-Franciscus-Xaveriuskerk zal voor circusactiviteiten worden gebruikt.

Share
17:27 § 225 → Video
Share

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- À la suite de la démolition de l’église, dont l’implantation comprenait la totalité de la place, il a tout de suite été prévu de reconstruire un édifice religieux. La fabrique d’église a fait appel au maître-architecte de la Région de Bruxelles-Capitale pour la soutenir dans son appel à projets. Un concours a eu lieu, et un permis a été introduit et délivré. Au regard de l’emprise originelle, l’emprise du nouveau projet laissait de la place pour un vaste parvis.

Ce projet d’équipement d’intérêt collectif de 718 m² a été introduit en juin 2018. À cette époque, le Code bruxellois de l'aménagement du territoire demandait encore que les projets d’équipement de plus de 200 m² fussent soumis à un rapport d’incidence et de facto instruits auprès du gouvernement régional. La rédaction du premier permis, délivré en février 2020, présentait des erreurs matérielles. Il a donc été retiré en juillet 2020.

Pendant la procédure, suite aux mesures particulières de publicité, il a été demandé au porteur de la demande de prévoir un rééquilibrage des volumes secondaires entre la droite et la gauche du bâtiment. Le porteur de projet a également pu démontrer une conception fine aux niveaux de l’acoustique, la lumière et la volumétrie qui en résultait.

L’enquête publique comprend des remarques sur l'implantation, la hauteur du campanile, le caractère massif du bâtiment, l'architecture contemporaine, sa non-intégration urbanistique volontaire et non concertée, la taille, la perte de la vue transversale, certaines nuisances sonores dont celles des cloches, la teinte et la nature des matériaux et la destination secondaire du bâtiment à des fins événementielles et de concert, en concurrence avec ses voisins directs, Le Bouche à Oreille et L'Atelier 210.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Na de afbraak van de kerk werd onmiddellijk de wederopbouw gepland. De kerkfabriek organiseerde een wedstrijd in samenwerking met de Brusselse bouwmeester.

In juni 2018 werd een vergunningsaanvraag ingediend voor een project van 718 m². De eerste vergunning, die in februari 2020 werd afgegeven, bevatte evenwel materiële fouten, en werd daarom in juli 2020 ingetrokken.

Naar aanleiding van de speciale regels van openbaarmaking werd het evenwicht tussen de secundaire volumes aan de rechter- en de linkerkant van het gebouw verbeterd. De projecthouder liet een mooi ontwerp zien op het gebied van akoestiek, licht en volumes.

Tijdens het openbaar onderzoek werden onder meer opmerkingen gemaakt over de locatie, de hoogte van de klokkentoren, het massieve karakter van het gebouw, het verlies van het uitzicht, de hedendaagse architectuur, de kleur en de aard van de materialen, de geluidsoverlast en het secundaire gebruik van het gebouw voor evenementen en concerten, dat voor directe concurrentie zorgt met Le Bouche à Oreille en L'Atelier 210.

Share
17:29 § 227 → Video
Share

La reconstruction sur cette parcelle privée appartenant à la fabrique d'église et sur laquelle la communauté porteuse du projet est historiquement implantée, n'a pas été remise en question par urban.brussels. Par ailleurs, le projet a été sélectionné pour sa taille beaucoup plus modeste par rapport à l'église originale, tant en implantation qu'en hauteur, pour l'espace ouvert qu'il permet d'offrir aux riverains et pour la correspondance avec son utilisation actuelle.

La pertinence ou non du projet, le déclin ou l'essor de son objet ne sont pas des critères urbanistiques. Urban.brussels n'a dès lors pas traité ces aspects subjectifs dans l'instruction de la demande de permis. Du reste, si je ne m'abuse, tout cela se fait à la demande de la commune d'Etterbeek.

L'église Saint-Hubert à Boitsfort a essuyé un refus de permis en février 2020, le projet n'étant pas qualitatif. De concert avec le promoteur, que j'ai rencontré, nous avons repris le dossier depuis le début en travaillant en amont avec les différents partenaires. Avec l'aide du maître-architecte de la Région de Bruxelles-Capitale, le promoteur a désigné un nouvel architecte. Des ateliers ont été organisés en collaboration avec le maître-architecte, la commune et urban.brussels afin d'aboutir à un projet mixte d'équipements (dont la préservation d'un lieu de culte) et de logements. Après la récente réunion au sujet de ce projet en voie de finalisation, je peux vous assurer qu'il suscite l'enthousiasme.

Concernant l'église de la Sainte-Trinité, nous appliquons la même méthodologie. Le projet n'en est qu'à ses débuts et aucune demande de permis d'urbanisme n'a été introduite.

Comme vous le voyez, la Région est de plus en plus proactive pour impliquer tous les acteurs (commune, Région, maître-architecte) dans l'élaboration des projets.

Urban.brussels heeft geen vraagtekens geplaatst bij de heropbouw op dit privéperceel. Het project is veel kleiner dan de oorspronkelijke kerk, zowel wat de grondinname als de hoogte betreft. Er zal dus nog heel wat open ruimte zijn. Bovendien is de relevantie van een project geen stedenbouwkundig criterium.

De vergunning voor de herbestemming van de Sint-Hubertuskerk in Bosvoorde werd in februari 2020 geweigerd, omdat het project niet kwalitatief genoeg was. We hebben samen met de projectontwikkelaar het project herbekeken. Er werden workshops met de bouwmeester, de gemeente en urban.brussels georganiseerd om een gemengd project te ontwikkelen met woningen en voorzieningen, waaronder een gebedshuis. De reacties tijdens de jongste vergadering waren heel enthousiast.

Voor de Heilige Drievuldigheidskerk passen we dezelfde methode toe. Het project bevindt zich nog in de beginfase en er is nog geen bouwaanvraag ingediend.

Share
17:31 § 229 → Video
Share

Les églises vouées à perdre leur activité paroissiale sont extrêmement rares. J'ai organisé une réunion avec l'évêché pour discuter avec lui des églises bruxelloises et de leur potentielle reconversion. Nous avons fixé une méthodologie. L'objectif est d'envisager de manière proactive la manière d'intégrer les églises dans le tissu urbain avec ou sans fonction religieuse, voire avec une fonction religieuse réduite. Voici quelques exemples récents :

- église Saint-Hubert à Watermael-Boitsfort : logements et lieu de culte ;

- église de la Sainte-Trinité entre Saint-Gilles et Ixelles : lieu de culte et programme mixte ;

- église Saint-Antoine-de-Padoue à Forest : salle d'escalade et lieu de culte ;

- église du Gesù à Saint-Josse-ten-Noode : projet en cours.

J'essaie d'être proactif avec l'Église catholique pour envisager la reconversion de certains lieux de culte. Des promoteurs spécialisés dans ce domaine sont également intéressés. J'ai mon idée sur les églises susceptibles d'être reconverties à l'avenir, mais je souhaite pour l'instant la garder confidentielle.

Er zijn maar weinig kerken die hun parochiale activiteit zullen verliezen. Ik heb het bisdom ontmoet en we zullen samen nagaan hoe kerken in het stadsweefsel kunnen worden geïntegreerd. Hier zijn enkele recente voorbeelden:

- Sint-Hubertuskerk in Watermaal-Bosvoorde: gebedshuis en huisvesting;

- Heilige Drievuldigheidskerk in Elsene: gebedshuis en gemengd programma;

- Sint-Antonius-van-Paduakerk in Vorst: gebedshuis en klimzaal.

Ik heb enkele kerken in gedachte die in de toekomst zouden kunnen worden omgebouwd, maar die informatie wil ik voorlopig vertrouwelijk houden.

Share
17:33 § 231 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Merci, M. le secrétaire d'État, d'avoir fait le point sur ces églises, et particulièrement sur Sainte-Gertrude à Etterbeek. Je vous avoue être assez dubitatif quant à l'intérêt de reconstruire une église alors que la tendance générale est plutôt à la désacralisation.

Merci, Mme la présidente, pour l'information concernant l'église Saint-François-Xavier, qui ne deviendra donc pas un centre sportif.

Je pense que nous partageons la même préoccupation, qui est d'avoir une reconversion intéressante de ces lieux lorsqu'ils doivent l'être. Pour cela, il faut anticiper.

Il existe une association européenne, dont le siège est à Bruxelles, qui s'occupe de travailler sur l'avenir des lieux de culte et leur reconversion possible. Cette association travaille au niveau international, mais étonnamment pas à Bruxelles. Je le regrette, car des experts multidisciplinaires y sont actifs. Cela ne coûterait rien de les contacter.

Je vous encourage à aller voir ce qui a été fait à Maastricht, notamment. Ce sont pour moi les plus belles reconversions d'églises : on garde le meilleur des deux mondes, entre un respect du cultuel d'avant et le patrimoine architectural.

Mme la présidente.- Notre commission a assisté à une audition très intéressante, à ce sujet, des services d'urban.brussels qui nous avaient expliqué tous les projets de ce type en Région bruxelloise.

- L'incident est clos.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Ik blijf vrij sceptisch over de wederopbouw van de Sint-Gertrudiskerk, aangezien desacralisatie de algemene tendens lijkt te zijn.

Een Europese vereniging houdt zich bezig met de eventuele herbestemming van gebedshuizen, maar ze werkt verrassend genoeg niet in Brussel. Dat is jammer, aangezien ze met een multidisciplinair team werkt. Het kost niets om contact met hen op te nemen.

Ik raad u ook aan om eens te gaan kijken naar de kerkverbouwingen in Maastricht, die met respect voor de vroegere eredienst en het architecturale erfgoed werden uitgevoerd.

Mevrouw de voorzitter.- De commissie heeft hierover een heel interessante hoorzitting met urban.brussels gehad.

- Het incident is gesloten.

Share
17:35 § 237 → Video
Share

Question orale de M. Geoffroy Coomans de Brachène

à M. Pascal Smet, secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'urbanisme et du patrimoine, des relations européennes et internationales, du commerce extérieur et de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente,

concernant "les avancées des travaux du pont du Jubilé".

Mondelinge vraag van de heer Geoffroy Coomans de Brachène

aan de heer Pascal Smet, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,

betreffende "de voortgang van de werkzaamheden aan de Jubelfeestbrug".

Share
17:35 § 239 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Le pont du Jubilé est ce joli pont de métal qui date de 1905 et est situé à l'arrière du site de Tour & Taxis. Joli, mais aussi très vétuste. Son état nécessitait une rénovation ; il s'effrite et présente des problèmes de stabilité tant pour les piétons et les cyclistes qui passent au-dessus et en dessous que pour les automobilistes et véhicules lourds qui le traversent quotidiennement, notamment des bus de la STIB.

À la suite d'une question parlementaire, vous aviez répondu qu’une convention de partenariat entre la SNCB et la Région de Bruxelles-Capitale avait été approuvée par le gouvernement bruxellois le 15 juillet 2021. Vous aviez également répondu que la Région aurait la qualité de gardien du pont et assurerait son entretien et son contrôle à l’entière décharge de la SNCB dès sa remise en service après restauration. La charge incomberait donc ensuite à Bruxelles Mobilité.

Je m’en réjouis ! Il y va de la sécurité de tous les Bruxellois, mais il s'agit aussi d’une jonction importante entre deux quartiers dont la rupture aurait eu de lourdes conséquences pour les quartiers avoisinants. Je m'en étais inquiété à l'époque.

Disposez-vous d’une estimation du coût de la restauration du pont du Jubilé et du renforcement de sa stabilité ?

L’accord de principe mentionnait que la Région bruxelloise s’engageait à assumer 50 % du financement de la restauration et à devenir propriétaire du pont du Jubilé à l’issue des travaux de restauration. Les 50 % restants du financement de la restauration étaient au compte de la SNCB. Pouvez-vous préciser si cela a été confirmé dans la convention de partenariat ?

Disposez-vous d'une étude historique détaillée ?

Une demande de permis d’urbanisme a-t-elle déjà été déposée ? Sinon, savez-vous quand cela est prévu ? Pouvez-vous préciser les avancées du plan d’éclairage de ce pont ?

Pourriez-vous préciser l’agenda des travaux pour ce pont et si les travaux doivent occasionner une fermeture temporaire ou partielle de la voirie ?

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- De Jubelfeestbrug op de site van Thurn & Taxis dateert uit 1905. Het is een mooie metalen brug, die echter in verval is. Er zijn dringend renovatiewerken nodig.

Op een eerdere vraag antwoordde u dat er in juli 2021 een partnerschapsovereenkomst tussen de NMBS en het Brussels Gewest werd goedgekeurd, die inhoudt dat Brussel Mobiliteit zal instaan voor het onderhoud en de controle van de brug zodra ze na renovatie weer in gebruik wordt genomen. Dat is uitstekend nieuws.

Beschikt u over een raming van de kosten voor de renovatie- en stabiliseringswerken?

In het principeakkoord is opgenomen dat het gewest 50% van de renovatiewerken financiert en na afloop eigenaar wordt van de brug. De overige 50% is voor rekening van de NMBS. Is dat ook in de partnerschapsovereenkomst zo vastgelegd?

Beschikt u over een gedetailleerde historische studie?

Is er al een vergunningsaanvraag ingediend? Zo niet, wanneer gebeurt dat? Kunt u het verlichtingsplan voor de brug toelichten?

Hoe ziet de planning voor de werkzaamheden eruit? Moet de brug tijdelijk of gedeeltelijk gesloten worden?

Share
17:37 § 241 → Video
Share

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Le coût de la restauration et de l'aménagement fonctionnel du pont répondant aux exigences d'utilisation actuelle, notamment en matière de stabilité, est évalué à 8 millions d'euros, TVA comprise. Cette estimation financière devra être affinée lorsque les travaux seront précisément fixés. Des modifications du projet au stade des études ou de l'exécution des travaux peuvent se traduire par une adaptation de cette estimation, d'autant que les prix des matériaux de construction connaissent actuellement une envolée spectaculaire.

La convention de partenariat a entériné le principe du financement de la restauration du pont, dont 50 % est à charge de la SNCB et 50 % à charge de la Région. Les éventuels coûts supplémentaires liés à la restauration et qui dépassent l'estimation budgétaire seront pris en charge à hauteur de 50 % par chacune des deux parties.

Une étude historique détaillée doit encore être effectuée. Néanmoins, nous avons rassemblé toutes les informations et iconographies lors du classement et lors de la phase préalable d'analyse par la SNCB. À ce stade, l'analyse historique portait principalement sur la compréhension de la structure historique, afin de pouvoir répondre de manière adéquate aux problèmes de stabilité. Dans le cadre de la future demande de permis d'urbanisme, une étude historique plus complète et détaillée devra être menée.

La demande de permis d'urbanisme pour la restauration du pont n'a pas encore été déposée auprès d’urban.brussels. Néanmoins, un avis de principe de la Commission royale des monuments et des sites a déjà été émis en décembre 2021. Un avant-projet a été présenté par le bureau d’études en mars 2022, incluant une réflexion sur le plan d’éclairage, que j'ai demandé. Il s’agira d’une restitution de l’éclairage historique, qui s’inscrira cependant dans les normes et besoins actuels.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- De kosten voor de renovatie en de inrichting van de brug worden op 8 miljoen euro geraamd, btw inbegrepen. Dat bedrag kan echter nog wijzigen, zeker omdat de prijzen van bouwmaterialen momenteel sterk stijgen.

In de partnerschapsovereenkomst is vastgelegd dat de NMBS en het Brussels Gewest elk 50% van de financiering voor hun rekening nemen. Dat geldt ook voor eventuele bijkomende kosten.

Er moet nog een gedetailleerde historische studie worden uitgevoerd. Dat zal in het kader van de vergunningsaanvraag gebeuren. De vergunning is nog niet aangevraagd. De Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen gaf in december 2021 wel al een principeadvies. Daarnaast stelde het studiebureau in maart 2022 een voorontwerp voor, waarin ook het verlichtingsplan is opgenomen.

Share
17:39 § 243 → Video
Share

Dans l'accord de coopération, la SNCB s'engage à mettre tout en œuvre pour que la réception provisoire de la rénovation ait lieu en 2024. Les travaux devraient être entamés dans les six mois qui suivent l'octroi du permis d'urbanisme, et la durée du chantier est estimée à approximativement quinze mois.

La fermeture - soit partielle, soit complète - des voies à la circulation sur le pont pendant les travaux est encore à l'étude.

J'ai donc pris le dossier en main, même les communes sont impliquées. Pour avancer, nous n'avons pas entamé de débat financier avec les communes. Le dossier fait l'objet d'un suivi et j'espère que le permis pourra être déposé dans les plus brefs délais. Vu l'ampleur du projet, cela va toutefois probablement prendre encore un peu de temps.

De NMBS zal al het mogelijke doen om tot een voorlopige oplevering in 2024 te komen. De werken moeten binnen de zes maanden na de toekenning van de vergunning starten en zullen naar schatting vijftien maanden duren, maar gezien de omvang van het dossier, zal het wellicht nog enige tijd duren voor de vergunning kan worden verleend.

Of de brug gesloten moet worden, wordt nog onderzocht.

Share
17:40 § 245 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Je me réjouis que nous soyons revenus à quelque chose de plus correct. Nous nous étions presque disputés sur ce dossier, car je m'inquiétais de l'inactivité de la Région à cet égard. Elle aurait pu nous conduire à une fermeture en urgence en raison d'un problème de stabilité.

Je suis heureux que nous ayons trouvé un modus operandi, où chaque partie paie la moitié. J'imagine que vous n'êtes pas heureux et la SNCB non plus, mais cela permet de couper la poire en deux et de passer un accord intelligent. À défaut, les premières victimes auraient été la Région et, surtout, les habitants des quartiers avoisinants, qui auraient été complètement coincés.

Quatre millions, c'est beaucoup, et cela risque d'augmenter encore avec l'explosion du coût des matériaux. Il y a de quoi s'inquiéter. Peut-être pourrons-nous en récupérer une partie via une TVA plus favorable. Ce point mérite sans doute être réétudié. Mais soyons positifs : cette avancée est une bonne chose, et l’éclairage de ce pont sera absolument magnifique. Cet ouvrage d'art méritait bien notre intérêt. Je vous félicite.

- L'incident est clos.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Het verheugt mij dat er een overeenkomst is waarbij elke betrokken partij de helft betaalt. Nu kan de brug eindelijk worden gerenoveerd en hoeven de omwonenden niet meer te vrezen dat hun wijk volledig afgesloten geraakt.

Het gewest moet 4 miljoen euro uittrekken voor de renovatie. Dat is veel, en waarschijnlijk zal dat door de stijgende prijzen van bouwmaterialen nog meer worden. U moet nagaan of u een deel via een gunstig btw-tarief kunt recupereren.

Dat neemt niet weg dat het een goede zaak is dat de Jubelfeestbrug in ere wordt hersteld.

- Het incident is gesloten.

Share
17:42 § 249 → Video
Share

Question orale de Mme Isabelle Pauthier

à M. Pascal Smet, secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'urbanisme et du patrimoine, des relations européennes et internationales, du commerce extérieur et de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente,

concernant "les conditions matérielles et la favorisation de la participation citoyenne dans le cadre de l'enquête publique sur le projet de ligne de métro 3".

Mondelinge vraag van mevrouw Isabelle Pauthier

aan de heer Pascal Smet, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,

betreffende "de materiële voorwaarden en de bevordering van de burgerparticipatie in het kader van het openbaar onderzoek betreffende het Metro 3-project".

Share
17:42 § 251 → Video
Share

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Je n'irai pas par quatre chemins : Ecolo demande la prolongation de l'enquête publique relative au projet de ligne 3 du métro. L’enquête publique concernant la demande de permis pour le tronçon nord du projet de ligne de métro 3 situé entre les arrêts Gare du Nord et Bordet débutait en ce mois de mars, lorsque je rédigeais cette question. Depuis, il y a eu des développements.

L'enquête publique porte sur 4,5 kilomètres de tunnel, sur la construction de sept nouvelles stations ainsi que sur la construction d'un nouveau dépôt à Haren. Sans revenir sur l'historique de ce dossier pharaonique ou sur la nécessité ou non de doter Bruxelles de cette infrastructure souterraine coûteuse, je souhaite vous interroger sur le déroulement de l'enquête publique.

Nous nous accordons tous à dire que le projet de ligne de métro 3 est un projet hors normes. En effet, à elle seule, l’étude d’incidences comporte 6.234 pages et le résumé non technique, 585 pages. Cette masse de documents est particulièrement complexe à analyser pour les citoyens, voire pour les spécialistes. Il peut donc apparaître légitime que les modalités d'enquêtes publiques soient adaptées en conséquence. Cependant, le Code bruxellois d'aménagement du territoire ne prévoit rien pour ce cas de figure. Les procédures sont les mêmes que pour n'importe quel projet. Les délais ou les modalités ne sont pas adaptés.

J'avais posé une question d'actualité à ce sujet début février. L'enquête devait être lancée le 6 mars et durer 30 jours, les documents étant consultables sur le site d'urban.brussels. Entre-temps, on s'est rendu compte que ce site ne fonctionnait pas correctement lorsque les fichiers étaient volumineux.

Certes, pour présenter aux habitants et aux commerçants concernés le projet de ligne 3 du métro, Beliris et la STIB ont organisé une exposition itinérante à laquelle les porteurs du projet étaient présents pour répondre aux questions. Cette exposition s'est déroulée avant l'enquête publique. Cependant, au regard de l'ampleur du projet, il me semble que ces quelques séances n'étaient pas suffisantes pour permettre aux Bruxellois d'exercer leurs droits de citoyens.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- Er loopt een vergunningsaanvraag voor het noordelijke traject van metrolijn 3. Ecolo vraagt om het openbaar onderzoek daarvoor te verlengen.

Het onderzoek gaat over de aanleg van een tunnel en over de bouw van zeven metrostations en een nieuwe stelplaats. Het startte op 6 maart en zou dertig dagen duren. Het is echter onmogelijk om het lijvige en complexe dossier op zo'n korte tijd door te nemen.

Begin februari stelde ik daar al een actualiteitsvraag over. De documenten zouden immers geplaatst worden op de site van urban.brussels, maar die werkt niet goed als er zware bestanden op staan.

Beliris en de MIVB organiseerden wel een reizende tentoonstelling over het Metro 3-project, maar alle sessies vonden plaats vóór het openbaar onderzoek en ze boden onvoldoende gelegenheid tot inspraak.

Share
17:44 § 253 → Video
Share

En séance plénière, le 18 février, votre collègue la ministre de la mobilité m'a répondu que les documents étaient également consultables depuis le 16 février sur le site web d'urban.brussels. Nous avons constaté par la suite que le site ne fonctionnait pas.

Force est de constater que la consultation est organisée sur des bases peu confortables pour les citoyens, à savoir 30 jours pour digérer des milliers de pages techniques et rédiger un avis. Ce délai est beaucoup trop court.

Si nous voulons rétablir la confiance des citoyens dans l'élaboration de la ville de demain, nous devons renforcer l'accessibilité à la participation citoyenne et permettre le débat sur la pertinence des projets.

Ne faut-il pas acter qu'un mois de consultation est insuffisant pour un projet hors normes ?

Ce point fait-il partie des aspects consignés en vue de l'évaluation de la réforme du Code bruxellois de l'aménagement du territoire ?

Les réponses aux 1.200 recommandations de l'étude d'incidences font-elles l'objet d'un tableau de synthèse ?

Quels éléments mettez-vous en place avec votre administration pour favoriser la participation citoyenne ?

Une évaluation des outils est-elle prévue ?

Quel soutien est-il prévu aux asbl d'environnement urbain qui décryptent les enjeux de ce type de projet ?

Een complex dossier, een te korte raadplegingsperiode, een website die niet werkt ... Dat is niet bevorderlijk voor de burgerparticipatie.

Houdt u er bij de evaluatie in het kader van de hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening rekening mee dat één maand te kort is voor projecten van deze omvang?

Zijn de antwoorden op de 1.200 aanbevelingen van de effectenstudie samengevat in één tabel?

Hoe wil u de burgerparticipatie bevorderen? Zult u alle mogelijke instrumenten evalueren?

Ondersteunt u vzw's die projecten als deze vertalen naar een groot publiek?

Share
17:45 § 255 → Video
Share

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Je tiens à exprimer mon mécontentement face à vos propos sur ma personne durant la séance plénière, qui m'ont été rapportés. J'ai failli écrire au président du parlement, mais j'ai préféré vous dire les choses en face.

Premièrement, votre question d'actualité était posée à plusieurs personnes et le parlement l'a attribuée à Mme Van den Brandt.

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Cette question portait sur la procédure d'enquête publique en urbanisme.

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Le parlement ne me l'a pas attribuée.

Deuxièmement, vous avez dit que j'avais assisté à la conférence de presse à Schaerbeek et que j'avais ainsi pu "faire mon cinéma" sur place. Or je n'étais pas présent, contrairement à Mmes Van den Brandt, Jodogne et Lalieux. J'étais dans l'impossibilité de participer, et je n'étais même pas impliqué dans l'organisation de cet événement.

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Je faisais référence à la conférence de presse sur le permis pour la ligne de métro Nord, lors de laquelle vous avez dit que le projet était irréversible.

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Vous avez posé une question d'actualité sur la base d'un fait d'actualité à Schaerbeek, où je n'étais pas présent.

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Je faisais référence à l'enquête publique.

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Je vous conseille de demander à vos représentants au sein du gouvernement de vous relayer mes propos sur le traitement de ce dossier. Je n'en dirai pas plus aujourd'hui. Je me contenterai d'exprimer mon mécontentement par rapport à vos propos injustement agressifs à mon égard. J'étais disposé à venir au parlement pour répondre à une autre question d'actualité, qui a été annulée ou retirée. J'assume toujours mes responsabilités à l'égard du parlement.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Ik ga niet akkoord met de verwijten die u mij maakte tijdens de plenaire vergadering.

Ten eerste: u stelde uw actualiteitsvraag aan verschillende personen, maar het parlement wees ze toe aan mevrouw Van den Brandt.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- Mijn vraag betrof de procedure voor openbaar onderzoek inzake stadsplanning.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Het parlement heeft ze niet aan mij toegewezen.

Ten tweede zei u dat ik op de persconferentie in Schaarbeek aanwezig was en daar "mijn cinema had kunnen verkopen". Ik was daar echter niet. Mevrouw Van den Brandt, mevrouw Jodogne en mevrouw Lalieux wel.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- Ik verwees naar de persconferentie over de vergunning voor metro Noord. U hebt daar gezegd dat het project onomkeerbaar was.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- U baseerde een actualiteitsvraag op een gebeurtenis in Schaarbeek waarbij ik niet aanwezig was.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- De vraag ging over het openbaar onderzoek.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Ik raad u aan om uw vertegenwoordigers in de regering te vragen wat ik daarover gezegd heb. U uitte onterecht agressieve opmerkingen jegens mij. Ik kom altijd mijn verantwoordelijkheden na tegenover het parlement.

Share
17:49 § 269 → Video
Share

Dans le cas d'un dossier d'une telle envergure, la durée d'enquête maximale prévue par le Code bruxellois de l'aménagement du territoire est d'un mois. Ce délai peut en effet paraître court au regard du nombre de pages de l’étude d’incidences et de l’ampleur du projet, mais la loi est la loi. Nous avons quand même convenu avec Beliris de faire en sorte que les documents soient à la disposition de la population le plus tôt possible, même en dehors de ce qui est prévu dans le cadre légal.

Dès lors, aux trente jours officiels dans lesquels les riverains sont amenés à émettre leur avis ou leur demande à être entendus à la commission, s’est ajouté un délai supplémentaire de dix jours pour la consultation des documents. Les plans étaient donc déjà disponibles pour consultation le 22 février 2022.

Ajoutez à cela les différents moments d’information que vous citez dans votre question. Nous estimons donc que les moyens ont été mis en œuvre pour permettre la consultation la plus large possible. Je comprends vos remarques et demandes, mais le cadre législatif est clair à cet égard.

La réglementation actuelle est conforme au droit européen, mais lors de l'évaluation dans le cadre de la réforme du Code bruxellois de l'aménagement du territoire, nous nous pencherons sur des aspects comme les délais et l'efficacité.

Voor een dossier van deze omvang bedraagt de maximum raadplegingstermijn één maand. Samen met Beliris heb ik echter beslist om de documenten zo snel mogelijk ter beschikking te stellen: al vanaf 22 februari. Dat waren dus tien dagen extra. Bovendien kon iedereen informatie inwinnen op de reizende tentoonstelling. Kortom: wij hebben er alles aan gedaan om het grote publiek zo goed mogelijk in te lichten.

De huidige regelgeving is in overeenstemming met de Europese wetgeving, maar bij de evaluatie in het kader van de hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zullen we zeker aandacht besteden aan zaken als de termijnen en de efficiëntie.

Share
17:52 § 271 → Video
Share

Le demandeur Beliris a préparé trois documents en vue d’aider à la compréhension des modifications du projet et du suivi des recommandations :

- une synthèse du projet et de la structure de l’étude qui se conclut par un résumé des principales modifications résultant des recommandations de l’étude d’incidences ;

- un tableau synthétique reprenant l’ensemble des modifications apportées au dossier amendé par rapport au dossier initial ;

- des documents structurés par éléments du projet (station/dépôt/station d’épuration) qui analysent et détaillent les modifications apportées et vérifient si celles-ci sont porteuses d’incidences complémentaires.

La capacité pour un citoyen à s’y retrouver dans la masse des documents de l’étude d’incidences et à en comprendre les analyses et les enjeux a fait l’objet d’une attention précoce et constante par le comité d’accompagnement de l’étude, ainsi que par le chargé d’étude. Il en a résulté notamment une attention spécifique au résumé non technique, ainsi qu'à la structure particulière de cette étude, l'idée étant de permettre de trouver facilement les informations pertinentes pour chacun.

Par ailleurs, les communes étant la première ligne d’information à destination des citoyens dans le cadre de l’enquête publique, urban.brussels a veillé pendant les réunions préparatoires à l’enquête publique à ce que les communes disposent des informations et capacités suffisantes pour l’organisation de cette enquête, tant sur le plan logistique qu'au niveau du support technique. Les documents sont disponibles en ligne, en français et en néerlandais.

Ce qui peut sembler aujourd’hui une évidence reste une relative nouveauté, puisque la plateforme n’est opérationnelle que depuis deux ans. Vous m'apprenez qu'elle présente des problèmes, j'en prends bonne note. Cela ne m'avait pas encore été signalé.

La mise à disposition d’un dossier de cette ampleur, tant sur le plan spatial que du point de vue de la quantité de données, a d’ailleurs nécessité de débloquer des moyens spécifiques.

Beliris stelde drie verduidelijkende documenten op:

- een samenvatting van het project en van de effectenstudie, met een overzicht van de belangrijkste wijzigingen die voortvloeien uit de aanbevelingen;

- een samenvattende tabel met alle wijzigingen ten opzichte van het oorspronkelijke dossier;

- documenten met analyses, verzameld per projectonderdeel (station/ magazijn/ waterzuiveringsstation).

Zowel het begeleidingscomité als Beliris zijn zich ervan bewust dat de effectenstudie geen klein bier is voor de gemiddelde burger. Daarom maakten ze een niet-technische samenvatting en gaven ze de effectenstudie een heldere structuur.

Omdat de gemeenten altijd de eerste bron van informatie zijn voor de burgers, zorgde urban.brussels ervoor dat zij over voldoende informatie en capaciteit beschikten om het openbaar onderzoek te organiseren. De documenten zijn online beschikbaar in het Frans en het Nederlands.

Ik neem er nota van dat u problemen signaleert met de website.

Share
17:54 § 273 → Video
Share

Pour les associations d'environnement urbain, un soutien supplémentaire pour l'analyse de ce dossier spécifique n'était pas prévu.

Dans le cadre de la loi actuelle, je suis prêt à analyser ce que j'ai fait par le passé, ce qui est possible et ce qui ne l'est pas. Nous devons toutefois respecter la législation, même si une interprétation créative est parfois possible. Cela demande de la bonne volonté de la part de tous les acteurs et pas seulement de la mienne.

Verenigingen die zich toeleggen op stadsplanning, ontvingen geen extra steun in verband met dit specifieke dossier.

Ik zal alle mogelijkheden nagaan, rekening houdend met het huidige wettelijke kader.

Share
17:54 § 275 → Video
Share

Mme Isabelle Pauthier (Ecolo).- Je persiste : cette durée de trente jours est le minimum légal, mais rien n'empêche de l'allonger comme je vous le demande ! Ce dossier est énorme et il n'est pas évident d'achever sa lecture avant le 5 avril. Si l'on veut restaurer la confiance des citoyens dans l'action publique, il faut y mettre un peu de bonne volonté !

La disposition prévue à l'article 141 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire, selon laquelle l'enquête publique se déroule dans chacune des communes et dure 30 jours, est insuffisante.

Les chapitres de l'étude d'incidences sont datés du mois d'avril 2021, soit il y a presque un an, et l'étude d'incidences s'est achevée formellement le 28 juillet 2021. À l'époque, rien n'empêchait de démarrer l'enquête publique plus tard. Je vous demande maintenant de la prolonger.

En effet, la Région se trouve dans une situation financière extrêmement difficile à cause de la pandémie de coronavirus. Plusieurs articles de presse ont fait état du coût très lourd du métro. Or ce coût est, de surcroît, en train d'exploser. Lorsque vous en aviez la compétence, ce projet avait été budgété à 1,6 milliard d'euros et, la semaine dernière, la presse annonçait qu'il coûterait 2,3 milliards d'euros. Depuis lors, des éléments nouveaux sont encore apparus : des problèmes sont survenus sous le Palais du Midi et des surcoûts sont prévisibles au terminus à la station Albert puisqu'il est désormais question d'y installer trois lignes au lieu de deux.

Mevrouw Isabelle Pauthier (Ecolo).- Die dertig dagen is het wettelijke minimum en niets weerhoudt u ervan om die termijn te verlengen. Het is bijzonder moeilijk om het hele dossier op zo'n korte tijd door te nemen.

De desbetreffende bepaling in het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening is ontoereikend.

Niets weerhield u ervan om het openbaar onderzoek op een latere datum te starten. De Ecolofractie vraagt u nu uitdrukkelijk om het te verlengen.

De financiële toestand van het gewest is al niet optimaal, een nieuwe metrolijn aanleggen kost sowieso al veel geld en het is algemeen bekend dat die kosten de pan uit rijzen en nog zullen blijven toenemen.

Share
17:56 § 277 → Video
Share

En outre, 44 % des emplois bruxellois sont adaptés au télétravail. Une réduction de la demande se fera sentir. Ce projet est supposé induire 0,6 % de transfert modal. Autrement dit, plus le temps passe, moins ce projet est justifié.

Par ailleurs, ne pas permettre à la démocratie de s'exercer dans des conditions matérielles raisonnables pose un réel problème. Le groupe Ecolo vous demande donc de prolonger cette enquête publique.

- L'incident est clos.

Bovendien zal de vraag afnemen door het succes van het telewerk. Het hele project is dus hoe langer hoe minder gerechtvaardigd.

- Het incident is gesloten.

Share
17:57 § 281 → Video
Share

Question orale de M. Geoffroy Coomans de Brachène

à M. Pascal Smet, secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'urbanisme et du patrimoine, des relations européennes et internationales, du commerce extérieur et de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente,

concernant "les retards dans la délivrance des permis d'urbanisme".

Mondelinge vraag van de heer Geoffroy Coomans de Brachène

aan de heer Pascal Smet, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,

betreffende "de vertragingen bij de afgifte van stedenbouwkundige vergunningen".

Share
17:57 § 283 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Le 9 novembre dernier, je vous interpellais sur les derniers chiffres publiés par Statbel relatifs aux permis résidentiels en 2020. En effet, il semblerait que, malgré la crise sanitaire, la délivrance des permis résidentiels ait augmenté. Ainsi, le nombre de permis pour des appartements aurait augmenté de 28 % en Wallonie, pour un total de 2.941 appartements neufs. En Région flamande, la hausse a été de 9,2 %. Et en Région bruxelloise, ce nombre aurait diminué de 22,5 % !

Vous m'aviez répondu que les chiffres ne reflétaient pas la réalité, étant donné que ni la Région ni les communes n’envoyaient mensuellement ces données. Ainsi, vous aviez recensé dix-sept communes sur dix-neuf qui n’auraient pas communiqué à ce sujet.

Pourtant, Statbel a publié les chiffres pour l’année 2021. Il apparaît que le nombre de permis a augmenté de 26,5 % en Région wallonne et de 37,8 % en Région bruxelloise. En Région flamande, la hausse a été de 12,9 %.

En tant que député bruxellois particulièrement attaché à la vitalité de notre secteur immobilier, je me dois de tirer la sonnette d’alarme. En effet, que le nombre de demandes de permis d'urbanisme explose alors que, dans le même temps, le nombre d’octrois diminue, laisse présager une situation extrêmement préoccupante pour les prochains mois.

Selon plusieurs acteurs du secteur de l'immobilier, la délivrance des permis d’urbanisme se détériore d’année en année, malgré des délais de rigueur encore trop souvent contournés.

Il faut plus de deux ans et demi en moyenne et plus de cinq ans en cas de recours pour obtenir un permis d’urbanisme. Ce sont les chiffres de l'Union professionnelle du secteur immobilier qui représente plus de 160 promoteurs et investisseurs immobiliers en Belgique !

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- In 2020 werden ondanks de gezondheidscrisis meer stedenbouwkundige vergunningen verleend. Gegevens van Statbel wijzen uit dat er in Wallonië 28% meer vergunningen voor appartementen zijn verstrekt. In Vlaanderen werd een stijging met 9,2% opgetekend, in het Brussels Gewest een daling met 22,5%!

De vorige keer dat ik u daarover interpelleerde, zei u dat de cijfers niet kloppen, aangezien zeventien Brusselse gemeenten geen relevante gegevens zouden hebben overgemaakt.

Uit de cijfers voor 2021 blijkt dan weer dat het aantal ingediende vergunningen gestegen is met 26,5% in Wallonië, met 37,8% in Brussel en met 12,9% in Vlaanderen.

De combinatie van de scherpe toename van het aantal ingediende vergunningsaanvragen en het krimpende aantal verstrekte vergunningen voorspelt niet veel goeds voor de komende maanden.

Verschillende actoren op de vastgoedmarkt klagen aan dat de vergunningsverlening elk jaar slechter verloopt. De gemiddelde wachttijd voor een vergunning is tweeënhalf jaar en kan in beroep oplopen tot vijf jaar. Dat zijn gegevens van de Beroepsvereniging van de vastgoedsector, die meer dan 160 projectontwikkelaars en investeerders vertegenwoordigt.

Share
18:00 § 285 → Video
Share

Conséquence : plus d'un million de mètres carrés de projets immobiliers connaissent actuellement des retards conséquents, ce qui représente près de 30.000 emplois perdus ou mis en suspens !

Malgré la large réforme du Code bruxellois de l'aménagement du territoire de 2017, par laquelle les délais de délivrance ont été raccourcis, et malgré la réforme des administrations, dont la création du Bureau bruxellois de la planification, perspective.brussels, et la restructuration de la nouvelle administration urban.brussels, qui ont nécessité d'importants moyens, la situation ne s'est absolument pas améliorée. Elle est même devenue intenable.

De plus, la crise sanitaire n'a fait qu'aggraver la situation avec l’adoption des deux arrêtés royaux de pouvoirs spéciaux, qui concèdent une nouvelle prolongation des délais de procédure en matière de délivrance des permis d’urbanisme.

Bien que vous ayez reconnu un certain retard dans l’instruction des dossiers de recours à la suite de l’adoption des deux arrêtés ainsi que certains défauts de cohérence, tantôt au niveau communal, tantôt au niveau régional, nous constatons que rien n’a été fait par vos services pour y remédier. Au contraire ! Chaque semaine, certaines communes ainsi que le secteur immobilier m’alertent sur la situation catastrophique de la gestion des permis. Ils ne savent plus où donner de la tête et ne voient pas le bout du tunnel.

Confirmez-vous les chiffres fournis par Statbel ? Sinon, comment expliquez-vous que nous disposions de données différentes ?

Quelles communes éprouvent des difficultés pour délivrer les permis d'urbanisme dans les délais impartis ? Pour chacune d’elles, quelles en sont les raisons ?

Comment la Région vient-elle en appui des communes éprouvant le plus de difficultés pour la délivrance des permis ? Cela porte-t-il ses fruits ?

Sachant le coût colossal - tant pour la Région que pour les communes et les particuliers - que représentent ces retards, comment se fait-il qu’il ne soit pas possible de faire de cet arriéré de dossiers une priorité du gouvernement, avec des budgets et du personnel supplémentaire ?

Avez-vous évalué le nombre d’agents supplémentaires qu’il serait nécessaire d’engager pour mettre fin à l’arriéré en matière de délivrance de permis d’urbanisme, tant au niveau régional que communal ?

Serait-il possible de prévoir une réserve de recrutement à destination de la Région et des communes, afin de pourvoir au remplacement plus rapide des agents qui quittent leurs fonctions ?

Meer dan een miljoen vierkante meter aan vastgoedprojecten loopt vertraging op, waardoor het gewest bijna 30.000 arbeidsplaatsen verspeelt!

Bij de hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in 2017 zijn de afgiftetermijnen verkort. Bovendien is er aanzienlijk geïnvesteerd in de nieuwe diensten perspective.brussels en urban.brussels. Helaas hebben die ingrepen geen beterschap gebracht. De situatie is onhoudbaar geworden.

De gezondheidscrisis maakte de situatie alleen maar erger. In de twee bijzondere-machtenbesluiten werd een nieuwe verlenging van de procedureduur toegelaten.

U hebt weliswaar erkend dat deze besluiten en coherentiefouten vertragingen hebben veroorzaakt, maar uw diensten doen daar niets aan, integendeel! De gemeenten en de vastgoedsector zijn ten einde raad.

Wat verklaart eventuele verschillen tussen uw gegevens en die van Statbel?

Welke gemeenten hebben het moeilijk om de stedenbouwkundige vergunningen op tijd af te geven? Waarom? Ondersteunt het gewest de gemeenten die de meeste moeite ondervinden?

De vertragingen kosten alle betrokkenen veel geld. Waarom maakt de overheid geen prioriteit van het probleem?

Hoeveel beambten zouden er bij de gemeenten en bij het gewest aangeworven moeten worden om de vertraging weg te werken? Overweegt u om wervingsreserves aan te leggen, zodat beambten die vertrekken, snel vervangen kunnen worden?

Share
18:03 § 287 → Video
Share

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- J'ai déjà répondu en détail sur Statbel par le passé. Il n'y a pas de nouvel élément à souligner. Je vous renvoie à mes réponses précédentes. Ces statistiques ne correspondent pas à la réalité, comme urban.brussels l'a déjà expliqué.

À l'avenir, dans le cadre de la numérisation de l'octroi des permis d'urbanisme, les statistiques seront beaucoup plus précises. Les outils de gestion permettront de les extraire directement.

Nous constatons des saisines automatiques de la part des communes. J'ai demandé à mon administration de rédiger un état des lieux. Certaines communes rencontrent des problèmes à certaines périodes. Cette augmentation considérable des saisines automatiques nous préoccupe, mais j'attends la finalisation de la note de mon administration pour déterminer les raisons des dysfonctionnements, commune par commune et envisager une action.

Dans l'attente de la conclusion de la note, urban.brussels travaille déjà avec les communes pour optimiser les délais d’instruction. Ce travail a porté ses fruits dans certaines communes, mais j'attends les détails du rapport pour tirer des conclusions approfondies.

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- Zoals urban.brussels al zei, kloppen de statistieken van Statbel niet. Dankzij de digitalisering van de vergunningsprocedure zullen we in de toekomst wel beschikken over gedetailleerdere statistieken.

Mijn administratie is een stand van zaken aan het opmaken. Het gewest heeft geen inspraak in de gemeentelijke organisatie. Volgens urban.brussels doen zich geen problemen voor met de behandeling van de gewestelijke vergunningen. Bij gemeentelijke vergunningen is er echter sprake van steeds meer automatische doorverwijzingen naar het gewest. Dat is zorgwekkend, maar ik wacht tot de nota klaar is om te bestuderen wat er in de gemeenten foutloopt en hoe we de problemen kunnen verhelpen.

In afwachting werkt urban.brussels samen met de gemeenten om de procedure te versnellen. In sommige gemeenten heeft het werk vrucht afgeworpen. Met diepgaandere conclusies wacht ik af tot het verslag klaar is.

Share
18:05 § 289 → Video
Share

Il faut faire la différence entre les permis régionaux et les permis communaux, qui deviennent parfois régionaux. La Région de Bruxelles-Capitale ne peut pas intervenir dans l'organisation des communes. C'est une spécificité bruxelloise. Selon urban.brussels, pour l'instant, l'instruction des permis régionaux ne pose pas vraiment de problème. Par contre, au niveau des communes, il y a une saisine automatique par la Région. Nous sommes en train d'objectiver cette situation et je m'adresserai ensuite au gouvernement, afin de voir comment résoudre ce problème et d'éviter qu'il prenne de l'ampleur.

Si la numérisation est un élément important, il me semble encore plus important de rectifier la manière dont le Code bruxellois de l'aménagement du territoire (Cobat) organise la délivrance du permis d'urbanisme. Une évaluation du Cobat sera donc entamée dès l'automne. Une fois les résultats obtenus, je proposerai au gouvernement une adaptation du Cobat dans le cadre de la délivrance du permis d'urbanisme.

Personne en particulier n'est responsable de la situation actuelle.

La Région de Bruxelles-Capitale ne se charge pas de la sélection ou de l'engagement des agents communaux.

Concernant urban.brussels, nous avons entamé une procédure avec talent.brussels. Trente personnes ont déjà été engagées au début de cette législature pour renforcer cette structure.

De digitalisering is belangrijk. Nog belangrijker echter is de wijziging aan de vergunningsregeling in het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening. In de herfst zullen we het wetboek onder de loep nemen, waarna ik wijzigingen aan de regering zal voorstellen.

Niemand is als enige verantwoordelijk voor de huidige situatie.

Het gewest staat niet in voor de aanwervingsprocedure van gemeentelijke beambten.

Dankzij een procedure met talent.brussels zijn er sinds het begin van de zittingsperiode al dertig extra medewerkers aangeworven bij urban.brussels.

Share
18:07 § 291 → Video
Share

Je vous l'accorde, le délai de délivrance des permis d'urbanisme est problématique, même si de nombreuses raisons peuvent l'expliquer. Ce délai varie, mais ce n'est pas toujours la faute de l'administration, c'est parfois celle du demandeur. Nous planchons sur le problème en objectivant les données. J'espère que nous arriverons à produire non seulement un nouveau règlement régional d'urbanisme, mais aussi une nouvelle adaptation du Code bruxellois de l'aménagement du territoire.

De afgifte van vergunningen duurt inderdaad te lang. Dat ligt overigens niet altijd aan de overheid, maar soms aan de aanvrager. We verzamelen gegevens om het probleem aan te pakken. Hopelijk kunnen we zowel de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening als het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening vernieuwen.

Share
18:07 § 293 → Video
Share

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Je suis consterné : je n'ai obtenu aucune réponse à mes six questions.

Statbel ment.

On connaît le mécanisme des saisines, mais en revanche, nous n'obtenons aucun chiffre pour les communes.

La Région vient-elle en appui ? Pas de réponse claire à ce sujet non plus.

Vous déclarez que la Région ne peut pas intervenir pour aider les communes. Ce n'est pas exact.

Vous dites qu'une évaluation sera lancée à l'automne, soit.

Concrètement, combien d'agents supplémentaires sont-ils nécessaires pour y parvenir ? Sans chiffres, nous ne pouvons pas avancer. Les administrations sont aux abois et des citoyens dans l'attente sont désespérés.

J'ai eu l'occasion de déposer un permis pour un petit projet. Chaque semaine d'attente, j'ai perdu des centaines d'euros. Pour des projets d'envergure, des citoyens perdent des centaines de milliers d'euros. Comment peut-on justifier cela ? Sans chiffres, nous ne disposons pas d'une vision prospective.

J'y reviendrai, car c'est essentiel.

M. Pascal Smet, secrétaire d'État.- Nous préparons une note.

M. Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Nous ne disposons pas de note à ce stade. Ce n'est pas la première fois que je réclame des éléments concrets. J'ai déposé ma question il y a cinq semaines et j'espérais obtenir au moins quelques chiffres !

- L'incident est clos.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- U hebt geen enkele vraag beantwoord!

Hoeveel beambten moeten er nog aangeworven worden? Zonder correcte cijfers kunnen we niet verder. De administraties en de wachtende burgers zijn ten einde raad.

Ik heb een vergunningsaanvraag ingediend voor een klein project. Elke week raakte ik honderden euro's kwijt. Bij grotere projecten verliezen burgers honderdduizenden euro's voor grotere projecten. Hoe praat u dat goed?

De heer Pascal Smet, staatssecretaris.- We bereiden een nota voor.

De heer Geoffroy Coomans de Brachène (MR).- Momenteel hebben we niets in handen. Het is niet de eerste keer dat ik concrete vragen stel. Ik heb mijn vraag vijf weken geleden ingediend en hoopte minstens een paar cijfers te horen!

- Het incident is gesloten.

Share
Vertaling
Sync
Agenda
Sprekers