Logo Parlement Buxellois

Commission des Affaires économiques : réunion du 31 janvier 2024

09:43 § 103 → Vidéo
Partager

Présidence : M. Michaël Vossaert, président.

Voorzitterschap: de heer Michaël Vossaert, voorzitter.

Partager
09:45 § 105 → Vidéo
Partager

Demande d'explications de Mme Farida Tahar

à M. Bernard Clerfayt, ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal,

concernant la suppression des emplois d'agent contractuel subventionné (ACS) insertion et l'inquiétude du secteur du non-marchand à ce propos.

Vraag om uitleg van mevrouw Farida Tahar

aan de heer Bernard Clerfayt, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering, Plaatselijke Besturen en Dierenwelzijn,

betreffende de bezorgdheid van de non-profitsector over de afschaffing van inschakelingscontracten voor gesubsidieerde contractuelen.

Partager
09:45 § 107 → Vidéo
Partager

Mme Farida Tahar (Ecolo).- La récente annonce de la fin des contrats d'agent contractuel subventionné (ACS) d'insertion, a soulevé de nombreuses inquiétudes légitimes au sein du secteur non marchand et des services publics à Bruxelles. Ces contrats, qui faisaient partie de la garantie jeunes, étaient destinés à favoriser l'insertion des jeunes de moins de 26 ans faiblement qualifiés, et par conséquent les plus éloignés du marché de l'emploi.

Je souhaite dès lors faire le point avec vous sur la question et obtenir des éléments de réponse susceptibles de rassurer le secteur, mais aussi les premiers concernés, à savoir les jeunes eux-mêmes.

Sous la précédente législature, 550 emplois subventionnés ont été créés avec une enveloppe de 27.000 euros par travailleur, pour une formation d'un an. J'imagine que vous nous fournirez les chiffres actualisés concernant cette législature.

Votre cabinet a justifié la fin de ce dispositif, effective depuis le 15 décembre, en se basant sur une évaluation de l'Institut bruxellois de statistique et d'analyse (IBSA), qui conclut à son inefficacité. Cependant, des acteurs-clés du secteur, comme Olivier Leblanc, de la Fédération des centres de jeunes en milieu populaire, ont exprimé leur scepticisme, soulignant un manque de concertation dans ces évaluations et une influence potentielle de la période de la pandémie sur les résultats. Malgré la mention d'une réforme globale des aides à l'emploi, l'absence de mesures concrètes pour compenser la suppression des contrats ACS d'insertion suscite donc des inquiétudes.

Sur quelles bases précises l'évaluation de l'efficacité des contrats ACS d'insertion a-t-elle été réalisée ? Comment les périodes exceptionnelles comme la pandémie ont-elles été prises en considération dans cette évaluation ?

Mevrouw Farida Tahar (Ecolo).- De recente aankondiging van het einde van de contracten voor gesubsidieerde contractuelen heeft in de non-profitsector en de openbare diensten tot onrust geleid.

Tijdens de vorige regeerperiode werden er 550 gesubsidieerde banen gecreëerd, waarbij voor elke werknemer 27.000 euro subsidie werd uitgekeerd om hem of haar een jaar lang op te leiden. Ik neem aan dat we van u de cijfers voor deze regeerperiode kunnen krijgen.

Uw kabinet rechtvaardigde de afloop van de regeling met een evaluatie door het Brussels Instituut voor Statistiek en Analyse (BISA), die ze inefficiënt noemt. Belangrijke vertegenwoordigers uit de sector, zoals Olivier Leblanc en de Fédération des centres de jeunes en milieu populaire, hebben zich sceptisch uitgelaten over die evaluatie en wijzen op een gebrek aan overleg en de invloed van de coronacrisis.

Hoe is de efficiëntie van gesubsidieerde contractuelen geëvalueerd? Werd er rekening gehouden met de uitzonderlijke omstandigheden van de coronacrisis?

Partager
09:47 § 109 → Vidéo
Partager

Comment le processus de consultation et de prise de décision a-t-il associé les acteurs-clés du secteur non marchand et des services publics, directement affectés par cette décision ?

Quelles mesures concrètes le gouvernement envisage-t-il de mettre en place pour limiter l'impact négatif de l'abrogation des contrats ACS d'insertion sur l'emploi des jeunes faiblement qualifiés ?

Comment le gouvernement compte-t-il garantir que les futurs dispositifs d'aide à l'emploi répondent plus efficacement aux besoins des jeunes moins qualifiés et des secteurs non marchand et public ?

Sur le réseau X (anciennement Twitter), vous avez récemment déclaré que ces contrats avaient tendance à retarder l’entrée des jeunes sur le marché du travail et qu’il s’agissait d’une mauvaise idée. Pouvez-vous nous en dire davantage sur cet effet, constaté par vos soins ? Cette impression est-elle partagée tant par les jeunes qui bénéficient de ces contrats que par les associations qui les accompagnent ?

Hoe zijn de belangrijkste vertegenwoordigers van de non-profitsector en de openbare diensten geraadpleegd? Welke maatregelen neemt de regering om de negatieve gevolgen te beperken?

Hoe garandeert de regering dat toekomstige maatregelen efficiënter inspelen op de behoeften van laaggeschoolde jongeren, de non-profitsector en de openbare diensten?

Op het sociale netwerk X verklaarde u onlangs dat gesubsidieerde arbeidscontracten ertoe leiden dat jongeren pas later op de reguliere arbeidsmarkt terechtkomen. Kunt u daar wat meer over vertellen? Zijn de verenigingen die de jongeren begeleiden het daarmee eens?

Partager
09:49 § 111 → Vidéo
Partager

M. Christophe De Beukelaer (Les Engagés).- Le contrat d'agent contractuel subventionné (ACS) d'insertion, un dispositif créé dans le cadre de la garantie jeunes, visait à mettre à l'emploi des jeunes moins qualifiés. Ces emplois, destinés aux secteurs public et non marchand, ont pris de l'ampleur au fil des ans et se sont durablement installés, notamment dans des ASBL qui, souvent, offrent des services indispensables et comptent sur cette aide.

Nous considérons toutefois ici la question sous l'angle de l'emploi. Les employeurs qui ont reçu cette prime de 27.000 euros pour offrir aux travailleurs une première expérience professionnelle et une formation ont appris par courrier la suppression du dispositif sans qu'aucune autre solution ne leur soit proposée.

Votre réforme a pour objectifs, dites-vous, de simplifier le paysage et d'insérer plus efficacement les chercheurs d'emploi les plus éloignés du marché du travail. En soi, ces objectifs sont évidemment louables, encore faut-il que cette réforme soit construite en collaboration avec les parties concernées - les secteurs, les jeunes et les employeurs -, de manière à ce qu'elles fassent partie de la solution. Or, vous donnez l'impression de faire cavalier seul.

Quel système de remplacement proposez-vous à la suite de la suppression de ces emplois d'ACS d'insertion ? Quelle concertation avez-vous menée avec les représentants des employeurs du secteur non marchand avant de prendre votre décision ? L'étude sur laquelle vous vous fondez est, pour partie, contestée par le secteur.

Quels critères précis ont-ils été utilisés pour déterminer l'inefficacité du dispositif ?

Avez-vous évalué les conséquences de cette suppression pour le secteur non marchand ? Comment le gouvernement compte-t-il s'assurer que ce secteur, qui dépend dans une certaine mesure des emplois d'ACS d'insertion, maintiendra son niveau de services ?

De heer Christophe De Beukelaer (Les Engagés).- De inschakelingscontracten werden als onderdeel van de jongerengarantie gecreëerd om laaggeschoolde jongeren aan het werk te krijgen. Die contracten zijn in de loop der jaren sterk toegenomen en worden langdurig ingezet, met name in vzw's, die essentiële diensten leveren en deels van die steun afhankelijk zijn.

Onlangs hebben meerdere werkgevers per brief te horen gekregen dat de regeling wordt afgeschaft, zonder dat er een andere oplossing wordt aangeboden.

U zegt dat de hervorming tot doel heeft de toestand te vereenvoudigen en werkzoekenden die het verst van de arbeidsmarkt staan nog beter te integreren. Die doelstellingen zijn prijzenswaardig, maar de hervorming moet in samenwerking met de betrokken partijen worden doorgevoerd, zodat zij bij de oplossing worden betrokken.

Welk systeem stelt u voor ter vervanging? Hebt u daarover overlegd met de non-profitsector?

Op grond van welke criteria werd vastgesteld dat het huidige systeem inefficiënt is?

Hebt u nagegaan welke gevolgen de afschaffing van de regeling voor de non-profitsector zal hebben? Hoe zult u ervoor zorgen dat de sector zijn dienstverlening kan handhaven?

Partager
09:52 § 113 → Vidéo
Partager

Pouvez-vous donner quelques chiffres sur le nombre de postes octroyés et occupés grâce au contrat d'insertion ?

Le taux de chômage est assez élevé chez les moins de 25 ans, comparativement aux autres Régions. Avez-vous évalué les effets de votre mesure sur l'emploi des jeunes les plus éloignés du marché du travail ?

Pouvez-vous fournir des données détaillées sur les parcours des bénéficiaires des contrats d'ACS d'insertion après la fin de ces contrats ? Cela permettrait de comprendre l'influence de ce statut sur la suite de leur carrière.

Qu'en est-il du coût du dispositif actuel et de celui que vous envisagez peut-être, ou des améliorations que vous proposez ?

Il ne faut jamais s'opposer, par principe, à une tentative d'améliorer un dispositif, mais, dans le cas présent, de nombreuses questions restent en suspens. On voit ce que l'on y perd, mais pas encore ce que l'on y gagnera.

Hoeveel inschakelingscontracten werden er toegekend?

De werkloosheid onder Brusselse jongeren is vrij hoog in vergelijking met de andere gewesten. Hebt u onderzocht welk effect uw maatregel zal hebben op de werkgelegenheid van jongeren die het verst van de arbeidsmarkt staan?

Kunt u gedetailleerde gegevens verstrekken over de loopbaan van de begunstigden na afloop van de inschakelingscontracten?

Hoe zit het met de kosten van de huidige regeling en de regeling die u overweegt?

Partager
09:53 § 115 → Vidéo
Partager

M. Bernard Clerfayt, ministre.- Le gouvernement s'est engagé à assurer l'inclusion des chercheurs d'emploi les plus éloignés du marché du travail. C'est bien à cette fin que nous déployons énormément de moyens et de projets. Des évaluations des dispositifs régionaux ont été réalisées, notamment une évaluation du contrat d'insertion en 2015, permettant au gouvernement de s’emparer de leurs conclusions et recommandations afin de proposer une réforme pertinente des dispositifs.

Dans ce cadre, une étude a été réalisée par le Bureau fédéral du plan et l'Institut bruxellois de statistique et d'analyse (IBSA) pour examiner et évaluer plusieurs dispositifs en cours d'exécution en Région bruxelloise. Cette étude a été publiée en mars 2022, et nous avons déjà pu en débattre au gouvernement. Dès la publication de cette étude, il m'avait d'ailleurs été demandé de mettre immédiatement en œuvre ses recommandations et conclusions. Nous avons préféré prendre le temps d'y réfléchir et de nous concerter à cet égard.

Je rappelle que l'objectif du contrat d'insertion, conçu dans le cadre de la politique globale de la garantie jeunes, est le suivant : les jeunes n'ayant pas suivi de formation approfondie éprouvant beaucoup de difficultés à s'insérer sur le marché de l'emploi, un mécanisme de subvention avait été imaginé, par lequel ces jeunes pouvaient, pendant six mois ou un an, acquérir une expérience professionnelle qui enrichirait leur C.V. et accélérerait ensuite leur insertion sur le marché de l'emploi.

De heer Bernard Clerfayt, minister.- De regering zet zich enorm hard in voor de integratie van werkzoekenden die het verst van de arbeidsmarkt staan.

Het Federaal Planbureau en het Brussels Instituut voor Statistiek en Analyse (BISA) evalueerde de verschillende regelingen die daarvoor in Brussel bestaan. De studie werd in maart 2022 gepubliceerd. Er werd mij gevraagd om de aanbevelingen onmiddellijk uit te voeren, maar ik wilde de tijd nemen om erover na te denken en te overleggen.

Het inschakelingscontract sluit aan bij de jongerengarantie. Omdat het voor jongeren zonder grondige opleiding moeilijk is om een baan te vinden, werd een systeem bedacht waarbij ze gedurende zes maanden of een jaar werkervaring konden opdoen. Er werd gekozen voor gesubsidieerde banen bij overheidsdiensten en verenigingen.

Partager
09:56 § 117 → Vidéo
Partager

Il a donc été imaginé de subventionner ce dispositif sous la forme d'un contrat d'insertion en tant qu'agent contractuel subventionné (ACS) dans les secteurs public, parapublic et associatif. En effet, subventionner à 100 % un emploi dans le privé n'a pas de sens.

Cette mesure portée par les budgets de l'emploi a été mise en place pour qu'à travers cette expérience professionnelle, les jeunes s'insèrent plus facilement sur le marché de l'emploi.

L'évaluation réalisée a pris en considération des cohortes de jeunes de moins de 30 ans, inscrits chez Actiris au cours des années allant de 2015 à 2017, soit avant la période du Covid-19. Ce dernier n'a donc pas d'incidence sur les résultats de l'étude. L'évaluation montre que les jeunes qui sont passés par le programme des ACS d'insertion ont moins de chances de se retrouver à l'emploi dans l'année qui suit la sortie de leur contrat, que les jeunes qui n'en ont pas bénéficié et sont restés accompagnés par Actiris. Autrement dit, nous dépensions de l'argent, certes avec l'intention louable d'aider les jeunes à trouver un emploi, dans une mesure qui limitait leurs chances d'en trouver.

Nous avons procédé à une évaluation plus large des aides à l'emploi, dans le cadre de la stratégie Go4Brussels 2030. Les recommandations de cette étude, réalisée par un autre opérateur privé, mais qui a aussi repris les conclusions publiées par le Bureau fédéral du Plan et l'IBSA, ont été présentées à Brupartners, qui a soumis sa contribution en juillet 2023. Sur la base de celle-ci, un avant-projet d’arrêté a été présenté et adopté en première lecture par le gouvernement le 30 novembre 2023. Nous sommes actuellement en attente des avis formels de Brupartners, du comité de gestion d’Actiris et de l’Autorité de protection des données.

Voor de evaluatie van de inschakelingscontracten werd rekening gehouden met jongeren onder de 30 jaar die tussen 2015 en 2017 bij Actiris waren ingeschreven, met andere woorden vóór de coronacrisis. Uit die evaluatie is gebleken dat jongeren die het inschakelingscontract doorliepen, minder snel een baan vonden in het jaar na afloop van hun contract dan jongeren die geen gebruik van de regeling maakten en verder werden begeleid door Actiris. Het programma miste dus zijn doel. Daarom besliste de regering om het stop te zetten.

Als onderdeel van de strategie Go4Brussels 2030 hebben wij een bredere evaluatie van werkgelegenheidssubsidies laten uitvoeren. De aanbevelingen werden voorgelegd aan Brupartners, dat zijn advies in juli 2023 indiende. Op basis daarvan keurde de regering op 30 november 2023 in eerste lezing een voorontwerp van besluit goed. We wachten momenteel op de formele adviezen van Brupartners, Actiris en de Gegevensbeschermingsautoriteit.

Partager
09:58 § 119 → Vidéo
Partager

Dans le cadre de son budget, voté par le Parlement, le gouvernement a décidé de mettre fin à ce programme, les études montrant ses résultats moindres en matière d'accompagnement des jeunes vers l'emploi et révélant que ce n'était pas une bonne manière de dépenser le budget affecté à l'emploi.

Cette annonce a suscité des réactions au sein du secteur associatif. Mon cabinet a rencontré plusieurs fois le secteur non marchand, dont M. Petit, pour recueillir des propositions et des éclaircissements sur des dossiers spécifiques. De manière globale, nous avons joué le jeu de la transparence puisque les études de base sont accessibles en ligne depuis 2022. Nous avons aussi laissé la place à la consultation. En effet, nous nous sommes immédiatement tournés vers Brupartners, à qui nous avons remis tous les documents en notre possession. La consultation est en cours. Je souligne que ce dialogue avec les partenaires sociaux nous tient particulièrement à cœur.

Quant à ce que j’ai écrit sur le réseau social X, il ne s'agissait pas d'un constat réalisé par « mes soins », ni même de mon opinion en tant que ministre de l'Emploi. J'ai simplement repris un extrait des conclusions et des recommandations de l'étude réalisée par des scientifiques du Bureau fédéral du Plan et de l'IBSA. J'ai cité une phrase de la conclusion de l'étude : « Les résultats indiquent que, dans l'ensemble, les bénéficiaires auraient en moyenne trouvé plus facilement un autre emploi s'ils n'avaient pas participé au contrat d'insertion. » Lorsqu'une évaluation objective est menée, il faut accepter ses conclusions.

Les chercheurs suggèrent que cet impact négatif global sur l’insertion professionnelle des jeunes serait dû à la durée particulièrement longue de la participation et au faible nombre de placements avant la fin du contrat. Ainsi, les structures qui reçoivent des subsides pour engager des jeunes, en espérant que cette période leur fournisse une expérience et leur permette de se former, ne sont elles-mêmes pas en mesure de les engager ensuite. Cette expérience n'est en outre, par la suite, pas jugée suffisamment pertinente par d'autres employeurs pour les engager plus vite que d'autres jeunes qui sont accompagnés par Actiris.

Wij hebben in alle transparantie gehandeld, aangezien de basisstudies sinds 2022 online toegankelijk zijn. We hebben ook ruimte gelaten voor overleg. Zo hebben we onmiddellijk Brupartners geraadpleegd. De raadpleging is nu aan de gang. Die dialoog met de sociale partners is bijzonder belangrijk voor ons.

Mijn mededeling op X betrof een uittreksel uit de conclusies en aanbevelingen van de studie die werd uitgevoerd door het Federaal Planbureau en het BISA. Volgens de onderzoekers geven de resultaten aan dat de begunstigden over het algemeen gemakkelijker een andere job zouden hebben gevonden als ze niet aan het inschakelingscontract hadden deelgenomen. Het gaat om een objectieve evaluatie waarvan we de resultaten moeten aanvaarden.

Volgens de onderzoekers is die negatieve impact te wijten aan de lange duur van het traject en het lage aantal jongeren dat voor het einde van het traject een andere baan vindt. De verenigingen die de subsidies ontvangen, zijn niet in staat om de jongeren nadien zelf in dienst te nemen. Bovendien wordt de werkervaring niet relevant genoeg geacht door andere werkgevers om de voorkeur te geven aan hen boven andere jongeren die door Actiris worden begeleid.

Partager
10:01 § 121 → Vidéo
Partager

Par conséquent, si le contrat d'insertion avait pour ambition de permettre la mise à l'emploi des jeunes, on constate dans les faits que ceux-ci repassent par la case Actiris à la fin de leur contrat. Ils n'ont donc pas pu valoriser l'année passée en tant qu'ACS.

L'approche qualitative a mis en avant des impacts négatifs potentiels tels que l'inadéquation du dispositif avec le projet professionnel du jeune ou sa déception après la fin du contrat de ne pas voir le contrat reconduit et transformé en emploi pérenne au sein de la structure dans laquelle il a travaillé. Le programme ne vise pas le subventionnement éternel de l'emploi en question dans le secteur associatif.

Quant aux employeurs, ils ont soulevé deux problèmes importants. D’une part, ce programme permettant d'engager des jeunes sous contrat d’insertion ne résout pas leur manque de formation. Ces jeunes n'ont pas atteint le niveau de l'enseignement secondaire supérieur et l'expérience d'un an ne remplace pas l'acquisition des compétences qu'une formation leur apporterait. D’autre part, les employeurs évoquent l'importance cruciale de l'accompagnement actif et continu d'Actiris dans la recherche d'un emploi (indication des sociétés qui recrutent, formations auprès de Bruxelles Formation, etc.), dont les jeunes sont privés pendant l'année sous contrat ACS d'insertion.

C’est pourquoi le gouvernement a décidé de mettre fin à ce mécanisme, ce qui n'implique aucunement qu'il ne désire plus accompagner les jeunes sans emploi, particulièrement les peu qualifiés. Au contraire, l’arrêté en projet prévoit de réallouer des moyens en vue de l’activation et du soutien à la formation des jeunes chercheurs d’emploi en abrogeant le contrat d’insertion.

Les jeunes infra-qualifiés ont du mal à s’insérer sur le marché du travail bruxellois pour plusieurs raisons, dont le manque d'expérience et de formations qui constituent des barrières majeures pour leur insertion professionnelle au sein d'entreprises qui recrutent. L’une des recommandations de l’étude de l'Institut bruxellois de statistique et d'analyse, dont j'espère que vous avez pris connaissance puisqu'elle est disponible depuis 2022, est d’ailleurs d’organiser une formation professionnalisante de nature à améliorer réellement les compétences des jeunes concernés.

Het doel van het inschakelingscontract was om jongeren aan het werk te krijgen, maar de realiteit is dat zij aan het einde van hun contract opnieuw in de werkloosheid belandden.

Heel wat jongeren waren teleurgesteld dat hun contract niet werd verlengd, maar het programma was er niet op gericht om de baan in kwestie voor altijd te subsidiëren.

Volgens de werkgevers loste het programma bovendien het gebrek aan opleiding van de jongeren niet op, aangezien de jongeren niet het niveau van hoger secundair onderwijs bereikten.

Daarom heeft de regering beslist om het systeem te beëindigen. Dat betekent niet dat we werkloze jongeren niet meer willen steunen, zeker als ze laaggeschoold zijn. Integendeel, het ontwerp van besluit voorziet in een herschikking van de middelen om de opleiding van jonge werkzoekenden te kunnen ondersteunen. Een van de aanbevelingen van de studie betreft immers de organisatie van beroepsopleidingen om de vaardigheden van de betrokken jongeren werkelijk te verbeteren.

Partager
10:04 § 123 → Vidéo
Partager

Le projet d'arrêté prévoit d'intensifier le dispositif Activa pour les jeunes de moins de 30 ans infra-qualifiés. Nous allons également renforcer le stage First, un stage en entreprise dont l'objectif est l'acquisition de compétences qualifiantes. Nous mettons fin à une mesure qui ne fonctionne pas pour renforcer les dispositifs efficaces.

De manière générale, nous n’évaluons pas assez les politiques que nous mettons en œuvre, même si nous partons de bonnes intentions. C'était d'ailleurs le cas avec le contrat d'insertion : aider les jeunes en manque de qualifications à acquérir de l'expérience afin de faciliter leur insertion sur le marché de l'emploi était une initiative louable qui méritait d'être testée. Toutefois, si nous constatons, après quelques années, que cette initiative ne produit pas ses effets - pire, qu'elle désavantage ses bénéficiaires -, nous devons avoir le courage politique de la supprimer. C'est peut-être parce que nous n'évaluons pas suffisamment que nous finissons par appliquer une lasagne de mesures qui deviennent incompréhensibles, pèsent sur nos budgets et diminuent notre efficacité. Dans un souci d'efficacité, nous avons choisi, pour aider les jeunes, de mettre fin au contrat d'ACS d'insertion et de réorienter nos moyens vers des mécanismes qui favorisent l'accès des jeunes à l'emploi.

En ma qualité de ministre de l'Emploi, je suis tenu de rendre compte du bon usage des budgets alloués à cet égard. J'entends dans vos questions que vous aimeriez que des secteurs associatifs qui ont pu bénéficier de main-d'œuvre grâce à ce mécanisme soient mieux soutenus. Dans ce cas, je vous invite à vous adresser aux ministres qui soutiennent tel ou tel secteur associatif.

Personnellement, je dois déployer les moyens que vous me confiez pour que le taux d'insertion des jeunes - notamment les jeunes peu qualifiés - soit aussi élevé que possible. Il me paraît légitime, sinon courageux, de réorienter ces moyens et supprimer ce type de contrats afin de ne pas gaspiller l'argent public et faire du tort aux jeunes chercheurs d'emploi accompagnés par Actiris.

Het ontwerp van besluit bepaalt dat er meer aandacht gaat naar de Activaregeling voor laaggeschoolde jongeren onder de 30 jaar en naar de zogenaamde First stage, een bedrijfsstage die gericht is op het verwerven van kwalificerende vaardigheden. We maken een einde aan een maatregel die niet werkt en versterken efficiënte regelingen.

Over het algemeen evalueren we ons beleid niet voldoende. Als na een paar jaar blijkt dat een initiatief niet de gewenste resultaten oplevert, moeten we de politieke moed hebben om het af te schaffen. We zullen de middelen die vrijkomen door de afschaffing van het inschakelingscontract inzetten voor systemen waarvan bewezen is dat ze jongeren aan werk helpen.

U zou graag meer steun zien voor verenigingen die dankzij de inschakelingscontracten hebben kunnen profiteren van arbeidskrachten. Daarvoor moet u zich tot de ministers wenden die die verenigingen steunen. Als minister van Werkgelegenheid moet ik de middelen die mij zijn toevertrouwd gebruiken om zoveel mogelijk jongeren aan het werk te helpen, vooral als ze laaggeschoold zijn. Ik heb het inschakelingscontract afgeschaft omdat het niet efficiënt is en bijgevolg een verspilling van overheidsgeld.

Partager
10:06 § 125 → Vidéo
Partager

Enfin, permettez-moi de faire un commentaire sur le taux élevé de chômage des jeunes. Sur le site d'Actiris, une vidéo explique très simplement comment ce taux est calculé et doit être interprété. Sur 100 jeunes, 70 à 75 % sont aux études. Les jeunes qui ne sont ni étudiants, ni travailleurs, ni stagiaires représentent environ 10 %. Parmi les quelque 15 % restants qui décident d'aller travailler, le taux de chômage est d'un quart. Sur 100 jeunes, quatre n'ont donc pas de travail. Cela fait toujours quatre de trop, mais il faut relativiser les chiffres. C'est parce que la fraction de jeunes qui veulent travailler est très faible que le taux de chômage paraît élevé.

La très bonne nouvelle est que les jeunes étudient - tel est bien l'objectif en Région bruxelloise. Dans les autres grandes villes du pays, le taux de chômage des jeunes, qui est plus élevé que celui des adultes, atteint aussi 20, 25, voire 30 % ; à Bruxelles, il est proche de celui d'Anvers et largement inférieur à celui de Charleroi et de Liège. L'important est donc que les jeunes reprennent des formations et des études pour trouver le chemin vers l'emploi.

In Brussel volgt 70 tot 75% van de jongeren onderwijs. Slechts 10% is geen student, werknemer of stagiair. Van de resterende 15% is een kwart werkloos. Eigenlijk wil dat zeggen dat ongeveer 4 op de 100 jongeren echt werkloos zijn. Dat zijn er nog steeds vier te veel, maar de cijfers moeten in perspectief worden geplaatst. Het jongerenwerkloosheidscijfer lijkt erg hoog, maar dat komt doordat slechts een klein deel van die jongeren echt wil werken.

Het zeer goede nieuws is dat veel Brusselse jongeren nog studeren, aangezien dat hun de beste kansen op een job biedt.

Partager
10:09 § 127 → Vidéo
Partager

Mme Farida Tahar (Ecolo).- Ces éléments de réponse sont nécessaires à la compréhension de la suppression du contrat ACS d'insertion. Vous rappelez d'emblée l'étude de l'Institut bruxellois de statistique et d'analyse (IBSA) et du Bureau fédéral du Plan, dont je n'ai jamais remis en question le sérieux. Je suis toutefois un peu plus nuancée que vous à sa lecture. Lors de l'examen budgétaire, nous n'avions pas alors suffisamment d'éléments et n'avons pas consacré tout l'examen des budgets à ce seul dispositif.

Entre-temps, nous avons eu le temps de prendre connaissance de tous les documents, que ce soit l'étude ou l'avis du Conseil consultatif de l'entrepreneuriat social. Dans cet avis, je vous invite à lire à la page 4 que l'évaluation de l'IBSA et du Bureau fédéral du Plan ne recommande aucunement d'abroger le contrat ACS d'insertion. Certes, il s'agit d'une décision du gouvernement, mais il est important de souligner qu'elle n'était nullement préconisée par l'évaluation.

De plus, l'étude dit que l'évaluation a mis en lumière des aspects positifs, comme l'impact sur les femmes habitant dans le croissant pauvre de Bruxelles. À cet égard aussi, vos réponses omettent des éléments nous permettant de comprendre pourquoi le dispositif n'a pas fonctionné. C'était pendant la période particulière de la pandémie. Je m'interroge donc légitimement sur les répercussions du Covid-19. Par ailleurs, quand on parle de jeunes, de quels publics parle-t-on ?

Quoi qu'il en soit, l'évaluation aurait mérité - et il n'est pas trop tard - d'être plus qualitative, tenant compte d'autres critères que ceux de l'étude. Ainsi, l'approche du genre aurait pu être intégrée davantage dans l'étude de l'IBSA et du Bureau fédéral du Plan.

Vous nous communiquez donc la suppression du dispositif, tout en annonçant son remplacement par un autre mécanisme. Vous dites que l'arrêté prévoit de réallouer les moyens en vue de l'activation des jeunes peu qualifiés et d'intensifier le dispositif Activa. Il me semble cependant que ce dispositif touche un public beaucoup plus large que celui visé par les contrats ACS d'insertion. Le dispositif Activa peut en effet cibler les plus de 25 ans, ainsi que des publics qui ont une expérience de chercheur d'emploi et ont déjà perçu des allocations de chômage.

Mevrouw Farida Tahar (Ecolo).- U verwijst naar de studie van het BISA. Bij de begrotingsbesprekingen hadden we nog niet alle informatie. Ondertussen hebben we de tijd gehad om alle documenten te lezen, waaronder het advies van de Adviesraad voor Sociaal Ondernemerschap. Daarin staat dat nergens in de studie van het BISA en het Federaal Planbureau wordt aanbevolen om het inschakelingscontract af te schaffen. Dat was een beslissing van de regering.

Bovendien werden in de studie een aantal positieve aspecten van het inschakelingstraject vernoemd, zoals de impact op vrouwen uit kansarme wijken.

U zegt voorts dat het inschakelingscontract niet door een ander systeem zal worden vervangen, maar dat de middelen zullen worden herverdeeld voor de activering van laaggeschoolde jongeren en de intensivering van de Activaregeling. Het lijkt mij echter dat met de Activaregeling een veel breder publiek wordt bereikt dan met de inschakelingscontracten. De Activaregeling kan immers ook worden gebruikt voor 25-plussers of voor mensen die al een werkloosheidsuitkering hebben ontvangen.

Partager
10:12 § 129 → Vidéo
Partager

Il est important de permettre les débats parlementaires. Je reviens donc sur ce sujet, malgré la décision qui a déjà été prise. Il s'agit avant tout de faciliter la mise en place de dispositifs qui prévoient la mise à l'emploi des jeunes les moins qualifiés, autrement dit les plus éloignés du marché de l'emploi. Il convient également de valoriser leurs compétences et leurs qualifications.

Je regrette qu'à part Brupartners, aucun autre secteur n'ait été consulté. En effet, il ressort clairement de l'avis du Conseil consultatif de l'entrepreneuriat social que tout un pan du secteur non marchand n'a pas été consulté. La suppression des contrats ACS d'insertion rend la situation extrêmement compliquée pour ce secteur, pour ces travailleurs et pour ces associations qui reçoivent un courrier et qui doivent, du jour au lendemain, se séparer d'un public qu'ils accompagnaient. Il est regrettable qu'aucune période transitoire n'ait été prévue.

J'espère que les associations concernées pourront bénéficier de la mise en place d'un autre dispositif. Je pense aussi qu'il est important de continuer à les consulter et à les intégrer dans cette période transitoire, et de faire en sorte qu'elles soient davantage associées aux futurs dispositifs d'insertion des jeunes, car les pouvoirs publics ne sont pas suffisamment actifs dans le cadre de l'accompagnement des jeunes infra-qualifiés.

Enfin, je vous adresserai prochainement une question écrite sur la nécessité de disposer d'un cadastre du nombre de jeunes bénéficiant d'un contrat ACS d'insertion.

We moeten investeren in programma's waarmee we de laagstgeschoolde jongeren aan het werk krijgen, en we moeten de vaardigheden en kwalificaties van die jongeren verbeteren.

De afschaffing van de inschakelingscontracten maakt de situatie bijzonder ingewikkeld voor de non-profitsector. Het is jammer dat een heel deel van die sector niet werd geraadpleegd en dat er geen overgangsperiode is gepland. Ik hoop dat er een andere regeling voor de betrokken verenigingen komt en dat u ze nauwer bij toekomstige inschakelingsregelingen zult betrekken.

Ik zal een schriftelijke vraag indienen over het aantal jongeren dat een inschakelingscontract heeft doorlopen.

Partager
10:14 § 131 → Vidéo
Partager

M. Christophe De Beukelaer (Les Engagés).- Dans ce dossier, le manque de concertation et de cohésion au sein du gouvernement me paraît problématique. Vous nous expliquez que votre mesure pour l'emploi affecte le fonctionnement de certaines associations, mais que ce n'est pas vous qu'il faut interroger à ce sujet parce que vous êtes chargé de l'Emploi. Vous nous renvoyez ainsi vers les ministres qui soutiennent ces associations pour savoir ce qu'ils ont prévu comme solutions de remplacement.

J'entends une députée de la majorité - dont les ministres soutiennent plutôt les associations - critiquer la mesure. Soit. J'attends plutôt du gouvernement qu'il adopte une vue holistique dans ce genre de dossier. Si une mesure prise affecte d'autres secteurs, j'attends une réponse globale aux problèmes plutôt qu'un jeu de ping-pong entre ministres. En attendant, sur le terrain, même s'il s'agit d'une mesure relevant de l'Emploi des jeunes, certaines associations en ont bénéficié d'une autre manière et en ont parfois besoin pour exister. Il ne s'agit pas ici de juger si c'est opportun de leur part, mais c'est la réalité.

Je ne suis pas contre une réforme. Les études soutiennent assez bien votre thèse. Toutefois, des solutions de remplacement doivent faire l'objet d'une concertation. Le renforcement de la prime Activa et les stages a-t-il fait l'objet d'un consensus pour remplacer le système des agents contractuels subventionnés ?

Enfin, au sujet des chiffres du chômage, dont nous avons déjà débattu, je connais la vidéo dont vous parlez. Pour moi, nous devons également nous occuper des jeunes qui ne sont ni étudiants, ni travailleurs, ni stagiaires. Ils font aussi partie du public que nous devons ramener sur le chemin de l'emploi.

De heer Christophe De Beukelaer (Les Engagés).- Het gebrek aan overleg en samenhang binnen de regering over deze kwestie is problematisch. U erkent dat de afschaffing van de werkgelegenheidsmaatregel de werking van bepaalde verenigingen beïnvloedt, maar u verwijst ons door naar de ministers die die verenigingen steunen om te weten te komen welke alternatieve oplossingen zij hebben gepland.

Ik verwacht van de regering een holistische aanpak. Als een maatregel andere sectoren treft, verwacht ik niet dat regeringsleden de verantwoordelijkheid naar elkaar doorschuiven, maar samen voor een oplossing zorgen. Sommige verenigingen hebben de werkgelegenheidssteun nodig om te kunnen voortbestaan.

Ik ben niet tegen een hervorming. De studies ondersteunen uw beslissing vrij goed. Er moeten echter alternatieve oplossingen besproken worden. Is er een consensus over het versterken van de Activapremie en stageplaatsen ter vervanging van het systeem met gesubsidieerde contractuelen?

Tot slot moeten we ook zorgen voor jongeren die geen student, werknemer of stagiair zijn. Ook zij maken deel uit van het publiek dat we weer aan het werk moeten krijgen.

Partager
10:17 § 133 → Vidéo
Partager

M. Bernard Clerfayt, ministre.- Êtes-vous en train de suggérer que je continue à financer les contrats ACS d'insertion en privant de 12 millions d'euros d'autres programmes qui ont un impact positif sur l'emploi ? Je peux entendre que certaines associations regrettent de ne plus recevoir ces budgets et le personnel correspondant, mais les jeunes qu'Actiris envoie dans ces programmes sont en plus mauvaise posture après qu'avant. Ce que je vise - et c'est la seule chose qui doit me préoccuper -, c'est que ces jeunes accroissent leurs chances de trouver un emploi, et non que nous financions un système qui réduise ces chances.

Les mécanismes qui fonctionnent sont le stage First - en entreprise et non dans le secteur associatif - et les primes Activa - que tout employeur, y compris associatif et même parapublic, peut obtenir. Madame Tahar, nous renforcerons la part de subsides pour le public des travailleurs sous-qualifiés de moins de 30 ans.

Quant à la concertation, nous avons consulté les organes officiels, mais il s'agit de dialoguer et non de faire tout ce que l'on me demande. J'entends bien que des associations qui cherchaient à financer leur fonctionnement propre à travers ces mécanismes d'emploi peuvent regretter d'être mises en difficulté, mais je ne peux continuer d'envoyer des jeunes travailler à leur bénéfice au détriment de leur cheminement vers l'emploi. Nous nous concertons néanmoins avec le secteur.

Par ailleurs, nous renforcerons les moyens budgétaires accordés aux entreprises d'économie sociale qui visent un objectif de formation professionnelle et d'acquisition de compétences, et à rapprocher les jeunes du marché de l'emploi. Le but est ainsi de remédier aux défauts du système des contrats ACS d'insertion.

Donc, dans notre panel de programmes, nous renforçons ceux qui fonctionnent et en supprimons un qui, à l'évidence, ne fonctionne pas. J'entends bien que ce changement bouleverse une série de choses, et nous veillerons à maintenir le dialogue avec le secteur pour lui permettre de continuer à utiliser les mécanismes qui aident réellement les jeunes à trouver de l'emploi.

De heer Bernard Clerfayt, minister.- Ik kan begrijpen dat sommige verenigingen het jammer vinden dat ze de subsidies en het bijbehorende personeel niet meer ontvangen, maar de jongeren die Actiris naar die programma's stuurt, zijn daarna slechter af dan ervoor. Dat is de reden waarom we het programma stopzetten.

In plaats daarvan zullen we goed werkende systemen versterken, meer bepaald de bedrijfsstages en de Activapremies. Die kunnen door elke werkgever worden aangevraagd, met inbegrip van verenigingen.

Bovendien zullen we meer middelen toekennen aan sociale ondernemingen die beroepsopleidingen verstrekken waarmee jongeren vlotter werk vinden.

We hebben de officiële instanties geraadpleegd, maar ik kan niet altijd op alle eisen ingaan. Sommige verenigingen zijn misschien in een moeilijke situatie gebracht, maar ik kan niet doorgaan met het financieren van maatregelen die jongeren niet vooruit helpen. We blijven evenwel samenwerken met de verenigingen, zodat die gebruik kunnen maken van systemen waarmee jongeren echt aan werk worden geholpen.

Partager
10:20 § 137 → Vidéo
Partager

Mme Farida Tahar (Ecolo).- J'aimerais que les choses soient claires entre nous. Il faut en effet qu'un dispositif qui s'avère inefficace soit remis en question et que les résultats de l'étude soient analysés. Je l'ai fait, mais j'ai également recueilli d'autres avis. Le non-marchand représente un secteur non négligeable, un pan de la société qui est déjà sous-financé et qui n'obtient pas de subsides structurels.

Vous rejetez la responsabilité sur d'autres ministres et parlez de remplacer purement et simplement un dispositif qui ne fonctionne pas. Ce n'est pas cela que je critique. J'insiste simplement sur le fait qu'une telle suppression doit faire l'objet d'une période transitoire et d'une concertation avec les secteurs, en particulier le non-marchand, car c'est lui qui assure l'accompagnement des jeunes infra-qualifiés.

Ces jeunes ne sont pas non plus tous accompagnés par Actiris. Nombre d'entre eux - ceux que nous appelons les « évaporés » - passent sous le radar. Or, les secteurs évoqués peuvent cibler une partie des jeunes qui sont éloignés du marché de l'emploi. Dès lors, je pense que nos études doivent également intégrer des dimensions beaucoup plus qualitatives, des approches genrées, de même qu'une réflexion avec les premiers concernés et les personnes qui les emploient et qui les accompagnent.

Il est vraiment dans notre intérêt de les intégrer dans la concertation. C'est la seule revendication que je relaye en tant que députée, et j'espère que ma demande ne tombera pas dans l'oreille d'un sourd.

Mevrouw Farida Tahar (Ecolo).- Het spreekt voor zich dat een systeem dat inefficiënt blijkt te zijn, in vraag wordt gesteld. Ik heb de studie waar u naar verwijst grondig bestudeerd, maar ook de mening van andere instanties gevraagd. De non-profitsector is een belangrijk onderdeel van de maatschappij en krijgt sowieso al te weinig middelen. Wanneer u de inschakelingscontracten afschaft, moet dat gepaard gaan met overleg met de betrokken sectoren en met een overgangsperiode.

De non-profitsector begeleidt zeer laaggeschoolde jongeren, van wie velen niet door Actiris worden bereikt. Hun aantal valt echter moeilijk te becijferen omdat ze onder de radar blijven. Daarom moeten we bij onze evaluatie meer rekening houden met kwalitatieve parameters en overleggen met de instanties die zulke jongeren begeleiden. Het gewest heeft er alle belang bij om de non-profitsector te betrekken bij het overleg.

Partager
10:22 § 139 → Vidéo
Partager

M. Christophe De Beukelaer (Les Engagés).- Une telle réforme a des effets collatéraux et j'attends d'un gouvernement qu'il les gère collectivement. J'aurais aimé entendre une réponse résultant d'une concertation avec d'autres ministres tels que le ministre Maron, par exemple. En l'occurrence, j'ai l'impression que vous m'apportez une réponse qui a certes du sens, mais qui ne concerne que la compétence Emploi.

- L'incident est clos.

De heer Christophe De Beukelaer (Les Engagés).- Bij een dergelijke hervorming verwacht ik van de regering dat ze de schadelijke neveneffecten collectief aanpakt. Ik heb echter de indruk dat de betrokken ministers niet samenwerken, want u hebt het enkel over uw eigen bevoegdheid.

- Het incident is gesloten.

Partager
10:22 § 143 → Vidéo
Partager

Question orale de Mme Delphine Chabbert

à M. Bernard Clerfayt, ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal,

concernant l'exigence de remise d'un rapport d'activité et de transparence pour les entreprises de titres-services.

Mondelinge vraag van mevrouw Delphine Chabbert

aan de heer Bernard Clerfayt, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering, Plaatselijke Besturen en Dierenwelzijn,

betreffende de verplichting voor dienstenchequebedrijven om een activiteiten- en een transparantieverslag in te dienen.

Partager
10:23 § 145 → Vidéo
Partager

Mme Delphine Chabbert (PS).- Nous avons récemment voté au Parlement un projet d’ordonnance modifiant la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d’emplois de proximité. Cette réforme a représenté un travail de longue haleine et a donné lieu à de nombreuses discussions. Il a également été souligné qu'elle était l'occasion d'apporter des améliorations substantielles pour les 28.000 aides ménagères de ce secteur à Bruxelles.

Afin de garantir la pérennité du système des titres-services, une subvention publique est accordée aux entreprises agréées, ce qui permet de couvrir une partie du coût des prestations fournies. Comme souvent rappelé en commission, la Région paie deux tiers de la valeur du titre. Autrement dit, le secteur bénéficie d'une participation publique à hauteur d’environ 70 %. Ainsi, plus de 200 millions des 700 à 750 millions d'euros de la politique de l'emploi sont consacrés au secteur des titres-services.

Dans le cadre de la nouvelle réforme des titres-services votée en octobre et des nouvelles dispositions pratiques concernant les conditions de travail des professionnelles concernées, un budget annuel de 5,2 millions d'euros a été dégagé par la Région pour couvrir les frais d’encadrement, renforcer le Fonds de formation sectoriel des titres-services et couvrir les coûts liés au tutorat, des éléments qui figuraient parmi nos demandes.

Malgré l’importante contribution financière de la Région, les entreprises de titres-services ne sont toujours pas tenues de soumettre un rapport d’activité reprenant de manière transparente leurs résultats financiers. C'est regrettable, car si certaines sont en grande difficulté financière, d'autres, beaucoup plus grandes, réalisent de jolis profits. Ce manque de transparence nous étonne d’autant plus que, par exemple, les agences d’emploi privées et les entreprises non marchandes sont, elles, soumises à l'obligation légale de soumettre un rapport annuel.

L’obligation de remettre un rapport d’activité pour les entreprises bruxelloises de titres-services est-elle à l’étude au sein de votre cabinet ?

Combien d’entreprises de titres-services génèrent-elles des bénéfices ? Quel pourcentage cela représente-t-il parmi les entreprises de titres-services à Bruxelles ? Avez-vous reçu des statistiques mises à jour sur la rentabilité de ces entreprises ? Certaines présentations données lors des auditions au sein de cette commission étaient interpellantes à cet égard.

Enfin, à l’heure actuelle, les entreprises qui rachètent d’autres entreprises de titres-services plus modestes bénéficient automatiquement de l’agrément de l’entreprise rachetée, même si elles ne respectent pas les conditions d'agrément, puisqu'elles ne font pas l’objet de contrôles a posteriori.

Mevrouw Delphine Chabbert (PS).- We hebben de afgelopen tijd al veel tijd en aandacht besteed aan de verbetering van de arbeidsomstandigheden van de 28.000 huishoudhulpen die Brussel telt. Het gewest geeft voor meer dan 200 miljoen euro per jaar subsidies aan de erkende dienstenchequebedrijven en trekt sinds de in oktober 2023 goedgekeurde hervorming van de sector jaarlijks 5,2 miljoen euro uit voor omkaderingskosten, voor de versterking van het Sectoraal Vormingsfonds Dienstencheques en voor mentorsystemen.

Desondanks zijn de dienstenchequebedrijven nog steeds niet verplicht een activiteitenverslag in te dienen dat hun financiële resultaten transparant beschrijft, dit in tegenstelling tot privétewerkstellingsagentschappen en non-profitondernemingen. Dat is jammer, want sommige zitten in slechte papieren, terwijl andere mooie winsten boeken.

Onderzoekt uw kabinet om zo'n verslag verplicht te maken?

Hoeveel van de Brusselse dienstenchequebedrijven zijn winstgevend? Hebt u recente cijfers over hun rentabiliteit?

Partager
10:26 § 147 → Vidéo
Partager

Des critères sont-ils prévus dans les arrêtés d’exécution pour l’obtention d’un agrément dans le cadre de ce type de rachat ? Ce détail peut paraître technique, mais il permettra de s'assurer que la belle réforme que vous avez portée, Monsieur le Ministre, influence réellement les conditions de travail des aides ménagères.

Als grotere dienstenchequebedrijven kleinere overnemen, nemen ze momenteel automatisch ook hun erkenning over, zonder gecontroleerd te worden. Zullen de uitvoeringsbesluiten criteria bevatten om een erkenning te krijgen bij dat soort van overname? Dat is belangrijk om ervoor te zorgen dat de hervorming de arbeidsomstandigheden van de huishoudhulpen daadwerkelijk verbetert.

Partager
10:26 § 149 → Vidéo
Partager

M. Bernard Clerfayt, ministre.- Permettez-moi, tout d'abord, de préciser certains éléments de votre question.

Pour commencer, le budget global alloué à la politique de l'emploi s'élève à 1 milliard d'euros. La part des titres-services dans ce budget, pour cette année, avoisine les 300 millions d'euros, un montant en effet non négligeable.

Deuxièmement, il vient d'être question du contrat d'insertion, et certains ont rappelé que le coût de cette mesure était de 27.000 euros par emploi. Au moyen de la politique des titres-services, nous soutenons directement quelque 27.000 emplois en Région bruxelloise, pour un coût moyen de 10.000 à 12.000 euros par emploi. Cette mesure permet de stimuler l'emploi pour un coût trois fois inférieur à celui de celle précitée. Le dispositif des titres-services est donc fondamental dans les trois Régions, sachant que près de 140.000 personnes travaillent dans ce secteur à l'échelle nationale.

En outre, le mécanisme des titres-services est un subside non pas aux entreprises - le traité de Rome interdit de financer des entreprises à hauteur de tels montants - mais au consommateur. En d'autres termes, c'est l'utilisateur de services ménagers qui est subsidié, puisqu'il ne paie que 10 à 12 euros un service qui coûte près de 30 euros - ce coût inclut notamment le salaire net, les cotisations, la part brute, ou encore la marge de l'entreprise ou de l'agence.

De heer Bernard Clerfayt, minister.- Laat ik eerst enkele puntjes op de i zetten.

Van onze tewerkstellingsbegroting gaat bijna 300 miljoen euro naar de dienstenchequesector. Daarmee ondersteunen we rechtstreeks zo'n 27.000 banen in het gewest, voor een gemiddelde kostprijs van 10.000 à 12.000 euro, drie keer minder dan met het systeem van de eerder genoemde inschakelingscontracten. Dat geld gaat bovendien niet naar de bedrijven, maar rechtstreeks naar de gebruiker van de dienst, die daardoor in plaats van bijna 30 euro maar 10 à 12 euro betaalt.

Partager
10:29 § 151 → Vidéo
Partager

Je le rappelle, le secteur des titres-services est un important vivier d’emplois pour les Bruxelloises, puisque plus de 28.000 aides ménagères sont mises à l’emploi à travers le dispositif bruxellois.

Nous avons pu porter ensemble - les députés constituant une des chevilles ouvrières de ce travail - une réforme ambitieuse en la matière, même si elle ne satisfait pas toutes les demandes exprimées dans un contexte très contrasté. Cette réussite du dispositif de la Région bruxelloise a inspiré sa voisine wallonne qui en a repris diverses mesures.

En dehors du bien-être au travail qui n'est pas du ressort de la Région bruxelloise, nous avons permis, grâce à des incitants et à des améliorations relevant des compétences régionales, des avancées conséquentes favorisant les conditions de travail des aides ménagères, qui sont principalement des femmes.

Dans votre question sur la remise d’un rapport d’activité par les entreprises agréées, vous sous-entendez qu'il n'y a pas obligation en la matière. Or, c'est une loi fédérale : toute société, agence ou ASBL doit remettre un rapport annuel sur son activité.

Le rapport que nous demandons est d'une autre nature et se concentre sur l'utilisation des moyens complémentaires que l'entreprise pourra demander, de façon à nous permettre d'évaluer le bien-fondé de nos réformes en toute transparence. Comme le gouvernement encadrera le montant de ces frais complémentaires en le limitant, il sera exigé de l'entreprise qu'elle fasse la transparence sur l'utilisation des montants accordés. Ce mécanisme de rapport particulier sur les frais complémentaires accompagne l'arrêté relatif à leur encadrement, en cours d'élaboration.

De hervorming die we hier samen hebben uitgewerkt en goedgekeurd, is ambitieus en heeft als inspiratiebron gediend voor vergelijkbare maatregelen in het Waals Gewest. Ze heeft binnen de grenzen van onze bevoegdheden de arbeidsomstandigheden van de huishoudhulpen beduidend verbeterd, hoewel welzijn op het werk als zodanig een federale bevoegdheid is.

U lijkt te veronderstellen dat er geen verplichting voor de erkende dienstenchequebedrijven bestaat om een activiteitenverslag in te dienen. Een federale wet legt echter iedere onderneming en vzw zo'n verplichting op.

Het verslag dat wij vragen, is van een andere aard. Het moet, met het oog op transparantie, een overzicht geven van het gebruik van de bijkomende kosten die een dienstencheque kan vragen. Een uitvoeringsbesluit zal daarvan de limieten vastleggen.

Partager
10:31 § 153 → Vidéo
Partager

Nous avons adopté ces arrêtés en première et deuxième lectures, après consultation des partenaires sociaux. Nous attendons à présent l'avis du Conseil d'État pour organiser une troisième lecture. Dès l'adoption des arrêtés par le gouvernement, je pourrai les publier et vous en répondre plus globalement.

Ces rapports nous permettront d'obtenir la transparence complète sur les frais complémentaires et leur utilisation par les entreprises. Nous pourrons vérifier si la moitié de cet argent sert au moins à améliorer la situation des travailleuses. Je ne peux toutefois pas vous en dire plus tant que le texte n'est pas totalement approuvé par le gouvernement.

Concernant la rentabilité du secteur, nous produisons chaque année un rapport d'évaluation, qui est publié sur le site internet de Bruxelles Économie et Emploi. Ce rapport se concentre généralement sur un domaine particulier, comme les conditions de travail, la pénibilité ou la rentabilité. Le dernier rapport met en évidence que 76 % des entreprises ont réalisé une marge positive. Ce pourcentage relativise quelque peu les appels catastrophistes de certains porte-paroles du secteur, même s'il faut rester prudent face aux évolutions futures, aux coûts de l'inflation et autres.

De plus, les résultats financiers des entreprises bruxelloises sont meilleurs que ceux de leurs consœurs actives dans les deux autres Régions. Enfin, ce rapport reprend toute une série d’analyses relatives à la taille, au statut et aux lieux d’exploitation des entreprises, ce qui permet d’affiner notre analyse et notre compréhension du secteur.

Concernant les reprises d’agrément, sachez qu’un rachat ne signifie pas que les activités seront poursuivies automatiquement avec le numéro d'agrément de la société reprise. Dans la plupart des cas, les activités sont prestées sous un seul numéro d’agrément, à savoir celui de la société repreneuse. L’ancien agrément est donc supprimé, dans la majorité des cas, après douze mois d’inactivité. À cet égard, il est important de laisser un délai suffisant de plusieurs mois après la reprise, pour permettre d'évaluer l'impact réel de celle-ci sur le fonctionnement de l'entreprise.

Dans ce contexte, la direction de l'inspection régionale de l'emploi ne voit pas de plus-value à un contrôle automatique et immédiat de ces entreprises. Elle analyse la situation au cas par cas, et oriente une opération de contrôle particulière si des indices le justifient. Dans certains cas, la situation se normalise spontanément après quelques mois.

Zo kunnen we nagaan of inderdaad op z'n minst de helft ervan wordt aangewend om de arbeidsomstandigheden van de huishoudhulpen te verbeteren. In dit stadium kan ik u daar niet meer over vertellen, omdat de uitvoeringsbesluiten nog niet goedgekeurd zijn: we wachten daarvoor nog op het advies van de Raad van State.

Jaarlijks publiceren we op de website van Brussel Economie en Werkgelegenheid een evaluatieverslag over de sector, dat telkens op een bepaald aspect focust. Uit het laatste, dat over rendabiliteit gaat, blijkt dat 76% van de dienstenchequebedrijven winstgevend is. Ze kunnen betere cijfers voorleggen dan hun Waalse of Vlaamse evenknieën.

Na een overname worden de activiteiten meestal voortgezet onder één enkel erkenningsnummer, namelijk dat van de overnemer, en wordt het nummer van het overgenomen bedrijf na een jaar geschrapt. De directie Gewestelijke Werkgelegenheidsinspectie acht het dan ook niet nuttig om overnemende bedrijven automatisch en onmiddellijk te controleren. Ze doet dat enkel als er aanwijzingen zijn dat dat nodig is. Soms normaliseert de situatie na enkele maanden vanzelf.

Partager
10:34 § 155 → Vidéo
Partager

Grâce à la réforme, nous pourrons dorénavant compter sur un cadre de contrôles et de sanctions renforcé. Cette réforme devrait produire les effets positifs que nous souhaitons.

De hervorming zorgt voor een sterker kader voor controles en sancties.

Partager
10:35 § 157 → Vidéo
Partager

Mme Delphine Chabbert (PS).- Vous avez bien fait de me corriger, car mes chiffres n'avaient pas été mis à jour. Les titres-services pèsent 300 millions d'euros pour la Région et représentent plus de 28.000 travailleuses à Bruxelles. Nous sommes donc face à un secteur professionnel qui bénéficie de beaucoup d'argent public et, dans le même temps, à un nombre considérable de femmes exerçant un métier extrêmement pénible.

On note une grande différence entre les demandes du secteur et celles des représentants des travailleurs, d'où la nécessité d'avoir beaucoup plus de contrôle et de transparence.

Vous évoquez le rapport d'activité qui sera remis à la suite du contrôle de l'affectation sur les frais facultatifs, mais je vous parlais de tout autre chose : le rapport d'activité qui expose la situation financière de l'entreprise. Ce document permettra d'objectiver la situation et de répondre aux demandes parfois excessives - à notre sens - émanant de ce secteur professionnel.

Étant donné que les entreprises du secteur non marchand, qui sont financées en grande partie par de l'argent public, sont tenues à une transparence totale de leurs résultats financiers, il me semblerait intéressant d'emprunter la même voie pour les entreprises agréées dans le domaine des titres-services.

S'agissant de la question des agréments et de la récupération automatique d'un agrément en cas de rachat, vous indiquez que le contrôle se fait au cas par cas. L'absence de contrôle automatique est regrettable, d'autant plus que les grandes entreprises sont souvent celles où les conditions de travail sont les plus pénibles et les moins contrôlées. C'est en tout cas ce que nous rapportent les travailleuses et travailleurs et leurs représentants.

Il conviendra donc de garder ces éléments en tête lorsque les prochains arrêtés seront adoptés.

- L'incident est clos.

Mevrouw Delphine Chabbert (PS).- Deze sector krijgt veel overheidsgeld. Er werken vooral vrouwen, die ontzettend lastig werk uitvoeren. De wensen van de sector en die van de werknemers lopen sterk uiteen. Daarom is er veel meer controle en transparantie nodig.

Het activiteitenverslag dat ik bedoelde, gaat over de financiële toestand van het bedrijf. Zo'n verslag biedt een objectieve basis om te reageren op de soms buitensporige vragen van de sector. Erkende dienstenchequebedrijven zouden even transparant moeten rapporteren over hun financiële resultaten als non-profitbedrijven.

Bij overnames zou het overnemende bedrijf systematisch gecontroleerd moeten worden. In grotere bedrijven zijn de arbeidsomstandigheden vaak het slechtst, horen we van de werknemers zelf.

- Het incident is gesloten.

Partager
10:37 § 161 → Vidéo
Partager

Mondelinge vraag van de heer Pepijn Kennis

aan de heer Bernard Clerfayt, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering, Plaatselijke Besturen en Dierenwelzijn,

betreffende anonieme cv's als innovatief strijdmiddel tegen discriminatie bij aanwerving.

Question orale de M. Pepijn Kennis

à M. Bernard Clerfayt, ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal,

concernant les curriculum vitae anonymes comme moyen innovant de lutter contre la discrimination à l'embauche.

Partager
10:38 § 163 → Vidéo
Partager

De heer Pepijn Kennis (Agora).- Het idee van de anonieme cv's is afkomstig van de Brusselse Burgerassemblee (BBA). Het stemt in zekere zin overeen met de laatste van uw vijftien verbintenissen tegen discriminatie bij de aanwerving, waarin u stelt dat we moeten innoveren in de strijd tegen discriminatie op de arbeidsmarkt.

Daar is de BBA het mee eens. Een anoniem cv is een goed idee, aangezien heel wat discriminatie nog voor de eerste ontmoeting met de kandidaat plaatsvindt. Als op zijn minst voor de cv's die Actiris gebruikt al een anoniem standaardformaat zou bestaan, dan zouden rekruteerders alleen naar de vaardigheden van de kandidaat kijken en niet naar gender, afkomst, wijk, naam, leeftijd en alle andere elementen die te vaak tot discriminatie leiden. Dat zou gewoonweg niet mogelijk zijn.

In het eerste rapport van Unia over Brussel lezen we dat een derde van de meldingen van discriminatie werkgerelateerd is. Toen Unia dat rapport in de commissie voor de Gelijke Kansen voorstelde, zei het dat vooral leeftijd en raciale criteria bij de aanwerving een doorslaggevende rol spelen.

Uit de cijfers van de voorbije twee jaar blijkt dat de discriminatie op basis van de gezondheidstoestand met 8 procentpunten en op basis van leeftijd met 2 procentpunten is gedaald. Dat is op zich goed nieuws, ook al gaat het om een beperkte daling. De BBA wil ertoe bijdragen dat die daling wordt voortgezet en pleit daarom voor de invoering van anonieme cv's op de Brusselse arbeidsmarkt.

We voeren die discussie niet voor het eerst. Bij eerdere besprekingen in deze commissie verwees u regelmatig naar een studie van Actiris rond anonieme cv's in 2011. Dat is ondertussen dertien jaar geleden.

Vandaag zien we dat een aantal bekende Brusselse organisaties voor het gebruik van anonieme cv's kiest. Zo zet MolenGeek projecten op waarbij werkzoekenden en werkgevers aan elkaar gematcht worden: daarbij worden anonieme cv's gebruikt en wordt er uitsluitend naar de competenties gekeken. Rising You werkt met vluchtelingen, die het opleidt tot 'hoogwerkers', en gebruikt anonieme cv's om personen die op de vlucht zijn meer kansen te bieden om op sollicitatiegesprek te mogen. Er zijn zelfs OCMW's die met aanwervingen zonder cv werken. Dat is een andere interessante maatregel. Buiten de non-profitsector werkt het uitzendkantoor Accent al een jaar met anonieme cv's om discriminatie tegen te gaan.

Uit al die voorbeelden blijkt welk potentieel anonieme cv's hebben. Bovendien bestaat duidelijk de wil om ze te gebruiken.

M. Pepijn Kennis (Agora).- L'idée des curriculum vitae (C.V.) anonymes émane de l'assemblée citoyenne bruxelloise, sachant que de nombreuses discriminations ont lieu avant même la première rencontre avec le candidat. Le C.V. anonyme permet aux recruteurs de se concentrer sur les compétences du candidat plutôt que sur leur genre, origine, âge, etc.

Le premier rapport d'Unia sur Bruxelles nous apprend qu'un tiers des signalements de discrimination étaient liés au travail. Les critères d'âge et de « race », en particulier, jouent un rôle décisif dans le recrutement. Même si nous observons une baisse de la discrimination fondée sur l'état de santé et sur l'âge, l'assemblée citoyenne bruxelloise continue à plaider pour l'introduction du C.V. anonyme sur le marché du travail bruxellois.

Aujourd'hui, nous voyons que plusieurs organisations bruxelloises bien connues optent pour l'utilisation de C.V. anonymes. MolenGeek, par exemple, met en place des projets de mise en relation entre demandeurs d'emploi et employeurs et recourt à cet égard aux C.V. anonymes. De même, Rising You travaille avec des réfugiés et utilise des C.V. anonymes pour leur offrir de meilleures chances d'obtenir un entretien d'embauche. Enfin, il existe même des CPAS qui recrutent sans C.V.

Partager
10:41 § 165 → Vidéo
Partager

In Brussel blijft Actiris een van de belangrijkste partners in de strijd tegen discriminatie bij aanwerving. In de nieuwe ordonnantie over de praktijktests krijgt Actiris dan ook een bijzondere rol: hij kan eventuele klachten doorgeven aan de Gewestelijke Werkgelegenheidsinspectie, zodat die praktijktests kan uitvoeren. Anonieme cv’s zijn geen wondermiddel, maar ze kunnen wel deel uitmaken van een innovatieve aanpak van discriminatie bij aanwerving. Hoe staat u daartegenover?

Hoeveel werkzoekenden tussen 50 en 65 jaar zijn er op de Brusselse arbeidsmarkt? Hoe evolueert hun situatie? Stelt u vast dat er gediscrimineerd wordt op basis van de leeftijd, zoals Unia aangeeft?

Hebt u in het kader van de nieuwe ordonnantie specifieke maatregelen genomen tegen leeftijdsgerelateerde discriminatie bij aanwerving en op de werkvloer? Zo ja, wat zijn de effecten daarvan? Hoe monitort u leeftijdsgerelateerde discriminatie? Bij de praktijktests gaat het immers vaak over discriminatie op basis van etnische achtergrond, maar minder over discriminatie op basis van de leeftijd.

Hebt u in het kader van een nieuwe innovatieve aanpak van discriminatie contact opgenomen met vzw’s en andere organisaties die proefprojecten met anonieme cv’s hebben opgezet? Hebt u de anonieme cv’s geëvalueerd als een mogelijke maatregel in de strijd tegen discriminatie bij aanwerving? Welke lessen kunnen we daaruit trekken? Overweegt u om Actiris te vragen die permanent in te voeren en dat in de beheersovereenkomst te zetten?

Si le C.V. anonyme n'est pas la panacée, il a néanmoins sa place dans une approche innovante de la discrimination à l'embauche. Quelle est votre position à ce sujet ?

À combien s'élève le nombre de demandeurs d'emploi âgés de 50 à 65 ans sur le marché du travail bruxellois ? Comment leur situation évolue-t-elle ? Constatez-vous des discriminations fondées sur l'âge ?

Dans le cadre de la nouvelle ordonnance, avez-vous pris des mesures spécifiques contre les discriminations liées à l'âge ? Si oui, quels en sont les effets ? Comment contrôlez-vous cette forme de discrimination ?

Dans le cadre d'une nouvelle approche innovante de la discrimination, avez-vous pris contact avec des organisations qui ont mené des projets pilotes de C.V. anonymes ? Avez-vous procédé à leur évaluation ? Envisagez-vous de demander à Actiris de les introduire de manière permanente ?

Partager
10:43 § 167 → Vidéo
Partager

De heer Bernard Clerfayt, minister.- Ik begin met enkele cijfers. In 2022 waren er 23.768 werkzoekenden van 50 jaar en ouder. Dat komt neer op 27,5% van het totale aantal werkzoekenden die bij Actiris zijn ingeschreven. In 2023 daalde dat aantal lichtjes tot 23.569 of 26,4% van het totale aantal werkzoekenden. Het aantal oudere werkzoekenden daalde dus met 1,1 procentpunt en dat wijst op een positieve trend voor die leeftijdsgroep.

De ordonnantie over praktijktests is bedoeld om alle vormen van discriminatie bij aanwerving te bestrijden, dus ook discriminatie op grond van leeftijd. Op basis van klachten of meldingen kan de Gewestelijke Werkgelegenheidsinspectie tests uitvoeren om vast te stellen of er al dan niet sprake is van discriminatie bij aanwerving.

De Gewestelijke Werkgelegenheidsinspectie publiceert daarnaast ook een jaarverslag over haar activiteiten. Dat bevat het aantal meldingen dat ze rechtstreeks of via een van haar partners ontving, waaronder Actiris, Unia en het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen. Voorts bevat het verslag de behandeling van die klachten, de discriminatiecriteria waarop ze betrekking hebben, het aantal uitgevoerde tests en de resultaten daarvan.

In het jongste verslag dat beschikbaar is, waren er geen gevallen waarbij leeftijd een rol speelde. De Gewestelijke Werkgelegenheidsinspectie treedt echter enkel op aan het einde van de rit, met name na de bemiddelingsfase.

M. Bernard Clerfayt, ministre.- En 2022, les demandeurs d'emploi de 50 ans et plus représentaient 27,5 % des demandeurs d'emploi inscrits auprès d'Actiris. En 2023, ce pourcentage est passé à 26,4 %. La tendance est donc positive.

L'ordonnance sur les tests de situation vise à lutter contre toutes les formes de discrimination à l'embauche, y compris celles liées à l'âge. La direction de l'inspection régionale de l'emploi peut procéder à des tests sur la base de plaintes ou de signalements.

Elle publie également un rapport d'activités annuel reprenant le nombre de signalements reçus, le traitement des plaintes, les critères de discrimination en cause, le nombre de tests effectués et leurs résultats. Son dernier rapport ne faisait pas état de cas impliquant l'âge.

Partager
10:45 § 169 → Vidéo
Partager

Unia concludeert in zijn rapport dat er sprake is van systemische discriminatie. Dat is niet hetzelfde als discriminatie bij aanwerving. Systemische discriminatie betekent dat er verschillen zijn in de werkgelegenheidsgraad van een categorie personen ten opzichte van een andere categorie. Dat bewijst evenwel niet dat er discriminatie bij de aanwerving is.

Er zijn veel andere oorzaken die de verschillen kunnen verklaren, zoals de studiekeuze of de kwaliteit van het onderwijs in bepaalde wijken. Bovendien stijgen in België de lonen op basis van de anciënniteit, terwijl de productiviteit niet meer stijgt boven 45 jaar. Daardoor ligt in België de werkgelegenheidsgraad bij oudere werknemers veel lager dan in de meeste andere landen die lid zijn van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO-landen). De systemische discriminatie die Unia heeft vastgesteld, wijst op een probleem in de maatschappij, maar is dus niet noodzakelijk een bewijs van discriminatie bij aanwerving.

Dans son rapport, Unia conclut à l'existence d'une discrimination systémique, c'est-à-dire des différences dans le taux d'emploi d'une catégorie de personnes par rapport à une autre. Cela ne prouve cependant pas l'existence d'une discrimination à l'embauche. De nombreuses autres causes peuvent expliquer ces différences, comme le choix des études ou la qualité de l'enseignement dans certains quartiers.

De plus, en Belgique, les salaires augmentent en fonction de l'ancienneté, alors que la productivité n'augmente pas au-delà de 45 ans. Le taux d'emploi des travailleurs âgés y est donc beaucoup plus bas que dans la plupart des autres pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Partager
10:48 § 171 → Vidéo
Partager

Over het gebruik van anonieme cv's heb ik al een aantal vragen beantwoord, onder meer van u. Ik heb met name de beperkingen van anonieme cv's uitgelegd. Op het eerste gezicht lijkt het een wondermiddel waarmee alle Brusselaars, ongeacht hun leeftijd, nationaliteit, woonplaats of geslacht, toegang krijgen tot werk. In werkelijkheid heeft het gebruik van anonieme cv's zijn beperkingen aangetoond.

Om al die redenen, en omdat het mijn politieke project is om van Brussel een succes te maken, ook in zijn diversiteit, zijn we een van de meest proactieve gewesten in de strijd tegen discriminatie bij aanwerving. Dat was zo onder mijn voorganger, maar ook in deze regeerperiode. Ik herinner u eraan dat we een ordonnantie hebben aangenomen die bedoeld is om testen eenvoudiger en proactiever te maken. We hebben ook een stappenplan met vijftien verbintenissen om discriminatie bij aanwerving te bestrijden.

Dat zijn alomvattende maatregelen, gericht op het meten van discriminerende verschijnselen, het ondersteunen en opleiden van bedrijven bij een niet-discriminerend personeelsbeleid, een betere informatieverstrekking, opleiding en ondersteuning voor werkzoekenden, alsook innovatie. Dat laatste onderdeel omvat initiatieven zoals het promoten van rolmodellen en het gebruik van kunstmatige intelligentie om discriminerende elementen in vacatures op te sporen.

Wat uw vraag betreft over hoe we werkgevers kunnen aanmoedigen om een niet-discriminerend aanwervingsbeleid te voeren, moet u weten dat Actiris in het kader van zijn dienst Select Actiris een vorm van anonieme cv’s gebruikt. Wanneer een werkgever zijn rekruteringsproces aan Actiris toevertrouwt, stelt het agentschap zes kandidaten voor die het vooraf heeft geselecteerd op basis van de gezochte vaardigheden en het profiel van de kandidaten. Actiris maakt die selectie in geen geval op basis van de fysieke kenmerken van de werkzoekenden, maar wel op basis van de geschiktheid van hun profiel voor de functie.

Discriminatie bij aanwerving is een sociale plaag, die we hard bestrijden. Zoals ik al zei, zijn we zonder twijfel de meest proactieve regio in Europa als het gaat om de bestrijding van discriminatie bij aanwerving. In Brussel, waar veel werkgevers hard op zoek zijn naar gekwalificeerd personeel, kunnen we ons dat soort sociale verspilling niet veroorloven.

Si le C.V. anonyme semble être la panacée à première vue, il a montré ses limites dans la pratique. Bruxelles est l'une des régions d'Europe les plus proactives en matière de lutte contre les discriminations à l'embauche. Nous avons adopté une ordonnance visant à simplifier les tests de situation. Nous disposons également d'une feuille de route forte de quinze engagements.

Par ailleurs, pour encourager les employeurs à adopter une politique de recrutement non discriminatoire, Select Actiris utilise déjà une forme de C.V. anonyme. Lorsqu'un employeur lui confie sa procédure de recrutement, l'organisme lui soumet six candidats présélectionnés sur la seule base de l'adéquation du profil avec le poste à pourvoir.

Partager
10:50 § 173 → Vidéo
Partager

De heer Pepijn Kennis (Agora).- U brengt weinig nieuwe elementen aan. U zegt dat 27,5% van de bij Actiris ingeschreven werkzoekenden in de betrokken leeftijdscategorie valt, maar u zegt niet of ze daarmee oververtegenwoordigd zijn of niet.

Het doel van de ordonnantie betreffende testen is de bestrijding van alle vormen van discriminatie, maar er zijn geen klachten over discriminatie op basis van leeftijd. Ik begrijp dat, aangezien de inspectie pas helemaal aan het einde van de procedure plaatsheeft. Betekent dat evenwel ook dat er geen sprake is van discriminatie op basis van leeftijd?

U zegt dat de bestaande discriminatie een systemische discriminatie is, en dat dat onderscheid duidelijk is wanneer Unia het uitlegt. Dat betekent echter niet dat er geen discriminatie bij aanwerving kan bestaan. Ik vroeg me af wat u daartegen doet en verneem nu dat er geen praktijktests zullen worden georganiseerd omdat dat niet aan de orde is als er geen klachten zijn.

Over anonieme cv's bent u niet erg enthousiast. Dat is niet nieuw. Ik denk nochtans dat u ermee aan de slag zou kunnen gaan om te onderzoeken of er in bepaalde leeftijdscategorieën meer personen worden aangeworven als er met anonieme cv's wordt gewerkt. Dat blijft nog steeds een open vraag, die u op die manier wel zou kunnen beantwoorden.

Voorts zegt u dat Brussel een van de actiefste gewesten is op het vlak van de bestrijding van discriminatie bij de aanwerving.

De heer Bernard Clerfayt, minister.- In vergelijking met andere OESO-landen is de statistische discriminatie van specifieke categorieën - meestal op basis van herkomst - in België, en in Brussel in het bijzonder, een van de hoogste.

M. Pepijn Kennis (Agora).- Vous dites que 27,5 % des demandeurs d'emploi appartiennent à la catégorie d'âge concernée, mais vous ne dites pas s'ils sont surreprésentés ou non.

Vous parlez de discrimination systémique, mais cela n'exclut pas l'existence d'une discrimination à l'embauche. J'apprends aujourd'hui qu'aucun test de situation ne sera organisé en l'absence de plaintes.

Ce n'est pas nouveau, les C.V. anonymes ne suscitent guère votre enthousiasme. Je pense néanmoins que vous pourriez examiner s'ils permettent de recruter davantage de personnes dans certaines catégories d'âge.

Vous dites aussi que Bruxelles est l'une des régions les plus actives en matière de lutte contre les discriminations à l'embauche.

M. Bernard Clerfayt, ministre.- Par rapport aux autres pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques, la discrimination statistique de catégories spécifiques en Belgique, et en particulier à Bruxelles, est l'une des plus élevées.

Partager
10:53 § 177 → Vidéo
Partager

De heer Pepijn Kennis (Agora).- Dat is niet verwonderlijk in een stadsgewest met 183 nationaliteiten. Dat is de realiteit van de Brusselse samenleving.

U zegt dat Select Actiris al een soort van anoniem cv gebruikt, aangezien het enkel naar de geschiktheid van de kandidaten kijkt. Dat is heel goed, maar waarom wordt dat beleid niet doorgetrokken naar de werkgevers? Actiris zou de werknemers verschillende cv's kunnen overhandigen waarin enkel de opleidingen en ervaringen worden vermeld, maar niet het gender of de leeftijd. Door anoniem te werken bij de voorselectie kan er al wat discriminatie worden weggenomen bij de werkgevers.

De heer Bernard Clerfayt, minister.- Ik kan Actiris niet verplichten om anonieme cv's naar de werkgevers te sturen, omdat Actiris in concurrentie staat met andere bedrijven die een voorselectie aanbieden. Door met anonieme cv's te werken, zouden we het aantal bedrijven beperken dat contact met Actiris opneemt. Bovendien is het niet zeker dat anonieme cv's een einde aan alle discriminatie zullen maken, want op zeker ogenblik krijgt het bedrijf de kandidaat toch te zien en kan er alsnog discriminatie optreden.

Ons doel is om zoveel mogelijk bedrijven naar Actiris te sturen, om de werkzoekenden die bij Actiris zijn ingeschreven zoveel mogelijk kansen te bieden, en dat doen we via een niet-discriminerende werkwijze.

M. Pepijn Kennis (Agora).- Ce n'est pas étonnant dans une ville-région qui compte 183 nationalités.

Vous dites que Select Actiris utilise déjà une sorte de C.V. anonyme. Pourquoi cette politique n'est-elle pas étendue aux employeurs ?

M. Bernard Clerfayt, ministre.- Je ne peux pas obliger Actiris à leur envoyer des C.V. anonymes, sachant que l'organisme fait face à la concurrence de sociétés qui proposent aussi des services de présélection. Le recours aux C.V. anonymes limiterait le nombre d'entreprises faisant appel à Actiris. De plus, il n'est pas certain que les C.V. anonymes mettent fin à toutes les discriminations.

Partager
10:55 § 181 → Vidéo
Partager

De heer Pepijn Kennis (Agora).- Er zijn wel degelijk studies die aantonen dat werkgevers na een voorselectie van cv's waarop de leeftijd niet vermeld staat, meer geneigd zijn om oudere kandidaten te kiezen dan wanneer de leeftijd er wel op staat.

U vreest dat Actiris als het ware zijn concurrentiepositie zou kunnen verliezen. Afgaande op de werkgeversenquête over Actiris denk ik echter dat er eerst heel wat andere zaken moeten verbeteren, voordat deze kwestie doorslaggevend wordt.

Ten slotte is Select Actiris een gratis dienstverlening die gefinancierd wordt met belastinggeld. Die moet volgens mij dus vooral gericht zijn op het bereiken van kwalitatieve doelstellingen en niet op het betrekken van een massa werkgevers. Het gewest zou de politieke keuze kunnen maken om werkgevers via Select Actiris een gratis dienstverlening aan te bieden, waarbij Actiris al het voorbereidende werk op zich neemt en zes kandidaten selecteert. In ruil daarvoor moet de werkgever die met Actiris in zee wil, aanvaarden dat de cv's anoniem zijn, om discriminatie uit te sluiten. U bent daar duidelijk niet voor te vinden.

- Het incident is gesloten.

M. Pepijn Kennis (Agora).- Des études montrent pourtant qu'une présélection de C.V. ne mentionnant pas l'âge incite les employeurs à choisir des candidats plus âgés.

Vous craignez qu'Actiris perde en compétitivité. À en juger par l'enquête menée auprès des employeurs, je pense qu'il y a bien d'autres aspects à améliorer avant que cette question ne soit déterminante.

Enfin, Select Actiris est un service gratuit, financé par l'argent des contribuables. En échange de cette gratuité, la Région pourrait faire le choix politique d'obliger les employeurs à accepter les C.V. anonymes, mais vous n'y êtes manifestement pas favorable.

- L'incident est clos.

Partager