Logo Parlement Buxellois

Commission des Finances: réunion du 22 avril 2024

14:06 § 103 → Vidéo
Partager

Voorzitterschap: de heer Rachid Madrane, voorzitter.

Présidence : M. Rachid Madrane, président.

Partager
14:06 § 105 → Vidéo
Partager

Mondelinge vraag van mevrouw Bianca Debaets

aan de heer Rudi Vervoort, minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,

en aan mevrouw Ans Persoons, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Stedenbouw en Erfgoed, Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,

betreffende de balans van de laatste dienstreis naar Marokko.

Question orale de Mme Bianca Debaets

à M. Rudi Vervoort, ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'image de Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional,

et à Mme Ans Persoons, secrétaire d'État à la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Urbanisme et du Patrimoine, des Relations européennes et internationales, du Commerce extérieur et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente,

concernant le bilan de la dernière mission au Maroc.

Partager
14:06 § 107 → Vidéo
Partager

Mevrouw Bianca Debaets (cd&v).- Mijnheer de minister-president, u was eind februari op bezoek in Marokko om de banden tussen Brussel en Rabat te versterken en de goede samenwerking verder te zetten die tijdens de vorige regeerperiode werd opgebouwd. De gewestelijke instellingen hub.brussels en Brussels International en meer dan twintig bedrijven reisden mee. Het bezoek stond in het teken van economie en ontwikkelingssamenwerking, maar had zoals steeds ook een politiek aspect.

Wat is de algemene balans van dit laatste bezoek? Zijn er nieuwe economische opportuniteiten ontstaan? Welke projecten hebt u bezocht en welke nieuwe projecten zijn er opgezet?

Hebt u de problematische terugkeer besproken van mensen met de Marokkaanse nationaliteit die illegaal in ons land verblijven? Mevrouw Persoons liet in de pers weten dat dit aangekaart werd. Marokko stond daar, net als enkele andere Noord-Afrikaanse landen, in het verleden weigerachtig tegenover en de gedwongen terugkeer verliep vaak moeizaam. Het is belangrijk dat de federale regering dat thema aankaart en hopelijk deed ook u dat.

Mme Bianca Debaets (cd&v).- La dernière visite du ministre-président au Maroc, à laquelle ont participé plusieurs instances régionales et une vingtaine d'entreprises, portait essentiellement sur des matières économiques et de coopération au développement, mais bien sûr la politique n'en était pas absente.

Quel bilan général dressez-vous de cette visite ?

Avez-vous abordé la problématique du retour au Maroc de ses ressortissants en séjour illégal en Belgique ? À l'instar d'autres États d'Afrique du Nord, le Maroc était réticent à ce sujet. J'espère que vous avez évoqué cette question importante pour notre pays.

Partager
14:08 § 109 → Vidéo
Partager

De heer Rudi Vervoort, minister-president.- We wilden met deze missie een nieuwe impuls geven aan onze samenwerking met de regio Rabat-Salé-Kénitra. De missie omvatte een economisch luik en een politiek luik rond ontwikkelingssamenwerking en cultuur.

Op economisch vlak zijn de resultaten positief. Er werd een intentieprotocol ondertekend dat de bilaterale samenwerking versterkt door twee thema's aan te boren. Een eerste thema betreft het stimuleren van investeringen en economische contacten ten gunste van bedrijven in het gewest en de regio Rabat-Salé-Kénitra om de economische dynamiek en werkgelegenheid te bevorderen. Het tweede thema betreft een institutionele uitwisseling tussen beide regio's en opleidingen voor verkozenen en administratief personeel van Rabat.

We bezochten ook lopende projecten voor ontwikkelingssamenwerking in de regio Rabat-Salé-Kénitra in het kader van de projectoproep voor het Zuiden, met als thema inclusieve en duurzame economische ontwikkeling. We bezochten het project Karamati van Échos Communication en het project J'entreprends van Groupe One, een cultureel sportevenement dat gelijke kansen stimuleert in de vorm van basketbaltoernooien met tweehonderd deelnemers, waaronder meerdere teams uit Brussel. We bezochten ook een vereniging die werkt rond autisme, om ervaringen uit te wisselen. We willen die beperking immers een prominentere plaats geven in Brussel door de oprichting van het autismehuis. Er was een symbolische activiteit om mensen bewust te maken van klimaatverandering, waarbij Sidi Boughaba, het natuurreservaat van de regio Rabat-Salé-Kénitra, tot Forêt de Soignes werd omgedoopt.

Er stonden ook een reeks vergaderingen op de agenda: een officiële vergadering met de ambassadeur, de voorzitter van de regio en de burgemeester van Rabat; een vergadering met de regionale raad van Rabat-Salé-Kénitra om de bijzondere regeling kracht bij te zetten voor de oprichting van een observatorium van de territoriale dynamiek, gebaseerd op een geografisch informatiesysteem; een vergadering om de bijzondere regeling kracht bij te zetten voor interculturele uitwisseling tussen schoolgaande jeugd; en tot slot een vergadering voor de follow-up van de bijzondere regeling voor de inclusie van personen met een beperking.

M. Rudi Vervoort, ministre-président.- Cette mission visait à redynamiser notre coopération avec la région de Rabat-Salé-Kénitra. Le voyage comprenait un volet économique et un pôle politique axé sur la culture et la coopération au développement.

Sur le plan économique, les résultats sont très positifs. Citons la signature d’un protocole d’intention pour le renforcement de la coopération bilatérale avec deux thématiques : la promotion de l’investissement et des échanges économiques au bénéfice des entreprises des deux régions pour favoriser l’activité économique et l’emploi ainsi que des échanges institutionnels et la formation des élus et du personnel de l’administration de Rabat. Nous avons notamment organisé plusieurs visites en lien avec des projets de coopération au développement dont la thématique est le développement économique, inclusif et durable. Nous avons aussi visité une association active dans l’autisme dans le cadre des échanges d’expertise. En effet, notre ambition est de donner une place plus importante à ce handicap à Bruxelles en créant la maison de l’autisme.

Diverses rencontres officielles et protocolaires étaient aussi au programme, consacrées entre autres aux échanges interculturels entre jeunes et à l’inclusion de la personne en situation de handicap.

Partager
14:11 § 111 → Vidéo
Partager

Aan het economische gedeelte van de missie namen 27 Brusselse ondernemingen deel, hoofdzakelijk in de gezondheidssector en de bouw, de twee zwaartepunten van het programma. Het programma liep voornamelijk in Rabat en Casablanca. Er waren ook groepsactiviteiten in Tanger voor wie langer kon blijven.

De eerste feedback van deelnemers aan de missie was heel positief. In slechts een paar dagen tijd konden ze een groot aantal besluitvormers en overheden uit hun respectieve sectoren ontmoeten. Naast gerichte bezoeken en ontmoetingen zorgden netwerkactiviteiten ervoor dat ze hun contacten konden uitdiepen.

Op economisch en commercieel vlak spitste de missie zich toe op drie activiteitssectoren. De eerste was de gezondheidszorg. Drie dagen lang kregen de bedrijven, die zich voornamelijk bezighouden met e-healthoplossingen, de kans om managers en besluitvormers van openbare en privéziekenhuizen te ontmoeten, evenals van de onlangs opgerichte Mohammed VI Foundation for Science and Help. Zo konden ze met eigen ogen vaststellen welke investeringen er worden gedaan om de zorginfrastructuur te verbeteren. Na de coronacrisis, die een schokeffect teweegbracht, besloten de Marokkaanse autoriteiten massaal in gezondheidsinfrastructuur te investeren. Dat biedt tal van zakenkansen, vooral voor het uitrusten van ziekenhuizen met innovatieve IT-oplossingen en voor de bouw van nieuwe ziekenhuisinfrastructuur. Een overzicht van de samenwerkingsverbanden inzake duurzaam bouwen die tijdens de missie tot stand zijn gekomen, is te vinden op de website ecobuild.brussels.

De tweede sector was de digitale en techsector. Er werd een investeringsforum in Casablanca Technopark georganiseerd over inclusiviteit in de digitale sector. BeCentral en Technopark bespraken er synergieën, met name voor de opvang van techbedrijven die in Afrika of in Europa willen uitbreiden.

Voor het gedeelte rond duurzaam bouwen tot slot werd een samenwerkingsverband opgezet tussen de École nationale d'architecture de Rabat, de ULB, de cluster ecobuild.brussels en ondernemingen die lid zijn van die cluster. Het doel was knowhow op het vlak van leembouw te delen. Er werd een paviljoen gebouwd waar de hele week workshops en conferenties plaatsvonden.

Vingt-sept entreprises bruxelloises étaient du voyage, essentiellement issues des secteurs de la santé et de la construction. Les premiers retours sont très positifs. En effet, en à peine quelques jours, de nombreuses réunions ont eu lieu qui ont permis de nouer des contacts plus approfondis.

Sur le plan économique et commercial, cette mission s’est focalisée sur trois secteurs d’activité : la santé (numérique), le secteur de la tech et du numérique, avec un accent mis sur l'inclusivité, ainsi que la construction durable. Je vous renvoie d'ailleurs au site ecobuild.brussels pour davantage d'informations.

Partager
14:13 § 113 → Vidéo
Partager

Het economische en commerciële doel van deze missie was niet om nieuwe projecten op te zetten, maar om bedrijven samen te brengen om nieuwe zakenkansen te ontdekken en samenwerkingsverbanden aan te gaan.

Over de terugkeer van mensen met de Marokkaanse nationaliteit werd niet gesproken. Het geplande gesprek met de minister van Buitenlandse Zaken kon niet doorgaan omdat ook Spanje op missie was in de regio.

Pour le volet économique et commercial de cette mission, l’objectif n’était pas de lancer de nouveaux projets, mais de permettre aux entreprises de découvrir les possibilités commerciales et de partenariats sur ce marché.

Il n'a pas été question du retour au Maroc de ses ressortissants.

Partager
14:14 § 115 → Vidéo
Partager

Mevrouw Bianca Debaets (cd&v).- Ik ben blij te horen dat de missie succesvol was. Het samenwerkingsakkoord dateert uit de vroege jaren 2000 en kwam tot stand wegens de sterke Marokkaanse diaspora in België en de groeiende economie in Marokko. Zo ontplooien bijvoorbeeld veel Belgische bouwbedrijven activiteiten in Marokko.

Het is jammer dat u het thema asiel en migratie niet kon bespreken. De federale regering heeft dat wel gedaan en inmiddels is er een akkoord tot stand gekomen, waarbij Marokko personen zal terugnemen die illegaal in ons land verblijven. Ook op dat vlak is er dus vooruitgang geboekt.

- Het incident is gesloten.

Mme Bianca Debaets (cd&v).- Je suis ravie du succès de cette mission. L'accord de coopération remonte au début des années 2000 et a déjà permis à nombre d'entreprises de construction belges de se déployer au Maroc.

Dommage que nous n'ayez pas abordé la thématique de l'asile et de la migration. Le gouvernement fédéral l'a fait, lui, et a pu conclure un accord impliquant la reprise par le Maroc de ses citoyens en séjour illégal chez nous.

- L'incident est clos.

Partager