Logo Parlement Buxellois

Schriftelijke vraag betreffende de meertalige dienstverlening door hub.brussels

Indiener(s)
Hilde Sabbe
aan
Barbara Trachte, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Economische Transitie en Wetenschappelijk Onderzoek (Vragen nr 480)

 
Datum ontvangst: 29/11/2021 Datum publicatie: 17/01/2022
Zittingsperiode: 19/24 Zitting: 21/22 Datum antwoord: 17/01/2022
 
Datum behandeling van het stuk Indiener(s) Referentie Blz.
09/12/2021 Ontvankelijk p.m.
 
Vraag    Het Brussels Agentschap voor de ondersteuning van het Bedrijfsleven, beter bekend als Hub.brussels, heeft als maatschappelijk doel om in België of in het buitenland openbare dienstverlening van advies en van individuele of collectieve begeleiding aan te bieden, zowel aan Brusselse ondernemingen en handelszaken met het oog op hun ontwikkeling als aan buitenlandse ondernemingen en handelszaken met het oog op een investering in het Gewest.

Binnen hub.brussels werd 1819 opgericht, een aanspreekpunt voor iedereen die beoogt om in Brussel een zaak op te starten, te doen groeien of professioneel uit te bouwen en hiervoor op zoek is naar informatie en ondersteuning.  1819 is het unieke loket waar iedereen met vragen in verband met ondernemen in Brussel terecht kan: op de website, telefonisch, via e-mail of chat.

Als een Brusselse instelling van openbaar nut van de tweede categorie ressorteert hub.brussels onder de in het Brussels Gewest geldende taalwetgeving, zoals vastgelegd in onder andere de taalwetgeving bestuurszaken uit 1966 en de Wet houdende diverse institutionele hervormingen uit 1989.

Mijn vragen:

  • In de economische en commerciële wereld wordt in Brussel in een veelheid aan talen gehandeld. Heeft u zicht op de wijze waarop de dienstverlening - in het bijzonder inzake de dossiers behandeld door 1819 - verloopt wat betreft de gehanteerde taal ? Hoeveel dossiers worden in het Frans, Nederlands, Engels, etc. behandeld?

  • Welke zijn de maatregelen en procedures binnen hub.brussels om een meertalige dienstverlening te kunnen aanbieden? Hoeveel werknemers zijn het NL machtig en hebben aldus een tweetaligheidscertificaat?

 
 
Antwoord   

Dit is de taalverdeling van de door hub.brussels behandelde dossiers voor de eerste drie kwartalen van 2021:

 

 

Eerstelijnsadviezen

%

FR

15.508

94,6%

NL

493

3,0%

EN

241

1,5%

ES

10

0,1%

DE

3

0,0%

IT

1

0,0%

n/a

136

0,8%

 

 

Begeleiding

%

FR

2.095

56,9%

NL

193

5,2%

EN

499

13,6%

ES

40

1,1%

DE

18

0,5%

IT

8

0,2%

n/a

826

22,5%[1]

 

De volgende maatregelen en procedures worden bij hub.brussels ingezet om een meertalige dienstverlening te bieden:

  • Al onze interne en externe schriftelijke publicaties zijn in de twee gewesttalen beschikbaar.
  • De taalhoffelijkheid is als prioriteit opgenomen in het jaarlijkse opleidingsplan van het Agentschap. Heel het jaar door worden lessen Nederlands georganiseerd voor Franstalige medewerkers en lessen Frans voor Nederlandstalige medewerkers.
  • De medewerkers krijgen een dienstvrijstelling om taalexamens van SELOR af te leggen.
  • Een tweetaligheidspremie wordt toegekend wanneer wordt aangetoond dat de andere gewesttaal voldoende gekend is. Er is een dienstnota beschikbaar voor alle personeelsleden waarin de verschillende niveaus en het SELOR-examen worden toegelicht.

 

Binnen het Agentschap zijn er 21 medewerkers die onder het Nederlandstalige stelsel vallen. 85 medewerkers die onder het Franstalige stelstel vallen hebben een taalcertificaat voor het Nederlands voorgelegd.

 

[1] Het is eenvoudig om de taal vast te stellen van een persoon die 1819 belt voor eerstelijnsadvies, maar wanneer het gaat over begeleidingsdossiers is dat moeilijker. Bij sommige dossiers is de begeleiding gespreid over meerdere maanden en vinden er ontmoetingen plaats met verschillende personen van de begeleide onderneming. In dat geval kan de begeleiding niet worden ingedeeld op vlak van taal en blijft ze neutraal zodat de statistieken geen vertekend beeld geven.